這位佛系口譯員太6了!來看妙光法師的英語是怎樣練成的…
來自專欄 翻譯米
最近一段星雲大師講佛法的視頻在網上流傳開來
然而在這段視頻里更引人注目的是在大師身後
默默翻譯的「女譯員」
視頻在此
大家可以點開看下
https://www.zhihu.com/video/978340947905527808視頻中的這位「佛系譯員」
就是星雲法師的首席翻譯
妙光法師
她出生在台灣,12歲移民澳洲
果然不管在什麼行業
專業知識夠硬、英語又好的人
總是更容易發光發亮~
妙光法師英文這麼好
想必大家也會好奇
她是怎麼學習的
下面這個視頻
她將跟你分享
她的英語及翻譯學習經歷
我所看到的師父 妙光法師主講_騰訊視頻曾有人問妙光法師:你覺得大陸法師和台灣法師在用英語講經說法這方面,有什麼區別,您是從什麼時候開始學英語的?
妙光法師:
我感覺到大陸的法師可能是沒有那麼多機會去真正運用外語,但是他們都在用心學習。他們不僅在加強外語能力方面很用功,把外語學習應用到佛法上,也下了很大的功夫,我們可以從他們能夠相當正確地用外語引述某個經典段落,或說出經典的名字,這一點非常令人佩服,可以看出他們很用心,但是在用語言交流方面還需要加強。
其實台灣也曾經有過一段只能在紙筆上運用外語的時期,但是後來我們了解到要學習一種語言,就要有聽說讀寫的語言環境。為什麼現在大家都感覺到台灣的英文程度普遍較高,是因為早期移民到台灣的這些孩子們,他們很多都在國外生活過很長時間,外語幾乎成為了他們的母語,他們回台灣後來教導當地的孩子怎樣正確的使用英文,所以漸漸地,台灣的孩子學習英語就不只是背單詞、學語法了,而是學會了把外語運用到平時生活當中去。而且台灣很積極邀請真正的外國人到台灣教英文,她們到台灣教書,和孩子們朝夕相處,不到半年的時間,孩子們就可以完全聽得懂他在講什麼了。所以只有每天聽外語、講外語、用外語,你才會學到最正確的外語。我是11歲時就移民到了澳洲,那個時候英文是從零學起的, 2、3年後英語水平就可以了,對於英文佛學這一塊是我到了高中才慢慢接觸到的,那時候有機會在佛光山在澳洲的寺廟道場當義工,幫忙翻譯一些佛學的文章,有禪修或佛學講座的時候就是去練習當口譯,通過這樣一步一步的磨練,逐漸就累積了很多經驗。我是大學畢業以後才出家的,出家的時候我已經具足英文和佛法兩個條件了,後來就繼續慢慢加強,給星雲大師做翻譯也是一個很大的鍛煉。
問:佛光山是怎麼進行外語人才的儲備工作呢?
妙光法師:
在二十年前,星雲大師就開始把他的弟子送到國外去留學了,最早是到日本、韓國,到最近十年十五年,才開始逐漸把弟子們送到英國、澳洲、美國去留學,他是在有計劃地在培養這些語言人才;而且這些人在海外讀書的時候,也會把佛學的種子散播到世界各地。有些法師是一邊讀書一邊在蓋道場一邊在接引信眾學佛,這樣時間久了,他們對當地的文化逐步有了了解,對語言也能很好運用,這樣就會很快繼續吸引當地的人才。比方說現在我們在巴西的一位法師,他就是15-20幾年前到的聖保羅去,在那一邊讀大學一邊蓋道場,道場蓋好了他的葡文也學好了,當地有一些移民很久的華人,他們既會講中文也會講葡文,就可以很順利地幫助我們把佛法散播在巴西這個地方了。
看完妙光法師的分享
我們也順道來學一些跟
佛教有關的辭彙吧
畢竟口譯要做得好
除了英語能力外
背景知識也是不可或缺的~
究竟菩提心 Absolute Bodhi Citta :
完全覺醒、見到現象之空性的心;阿羅漢 Arhat:
已凈除煩惱障的小乘修行者暨成就者。他們是完全了悟的聲聞或獨覺(或稱緣覺)聖者。觀音菩薩 AvalOkiteSVara:大悲心本尊,是西藏人最廣為修持的本尊,因此被尊為西藏之怙佑者。觀音菩薩的心咒是「嗡嘛呢貝美吽」,六字大明咒或六字明咒。菩提心 Bodhi Citta :義為「開悟或證悟之心」。菩薩Bodhi SattVa :義為「展現證悟心者」,亦指為了救度一切眾生脫離輪迴苦海,而誓願修持以菩提心為基礎的大乘法門及六波羅蜜的修行者。佛性 Buddha Nature,又稱為「如來藏」:是一切眾生皆具有之原始本性。開悟就是佛性的彰顯,因此,佛性往往被稱為佛的本質,或開悟的本質。釋迦牟尼佛 Buddha Sakyamuni:
往往又稱為瞿曇佛(Gautama Buddha),指賢劫千佛當中最近出世、住於公元前五百六十三年至四百八十三年間的佛。法道 Buddhist Path :得到正覺或證悟的過程,亦指修行的三種邏輯次第;「根、道、果」中的道。依因緣而存在 Conditioned Existence :即輪迴的現象。生起次第 Development Stage :在金剛乘,禪修有兩個階段:生起次第及圓滿次第。在生起次第的階段,本尊的觀想逐步建立並持續下去。法、佛法 Dharma :一、指真理;二、指佛陀所教導我們修正言行的方法與修持成佛的法門 (即佛法)。證道歌 Doha:
金剛乘行者隨順覺受及悟境而自然唱造的歌。通常是九字一句。法性 Dharmata:義為「如是」、「事物之真實本性」、「事物之如如真相」。法性是完全開悟者所見到的現象,沒有任何的障蔽及曲解。法界 Dharmadhat:一切現象所升起之片遍在界,無始亦無終。八有暇、八種自由 Eight Freedoms:未生於地獄道、未生於餓鬼道、末生於畜生道、末生於長壽之道、末生於不利修持佛法之地、末生於無正法或持邪見之地、末生於無佛出世的世界、末生為心智不全之人等無暇或難以修持佛法的狀況。又稱為「離八難」。八知識障 Eight Intellectual Complcations:沒有八種知識造作就是沒有始見、終見、斷見、常見、去見、來見、離見及無離見。空性 Emptiness:
佛陀在二轉法輪時開示道:外在現象及內在現象或「我」的觀念,皆沒有真實的存在性,因此是「空性的」。五無間、五逆 Five Actions of immediate result:五種導致即身墮入無間地獄的極其嚴重之惡行:殺父、殺母、殺阿羅漢、出佛身血、破和合僧。亦稱為五無間罪業或五逆罪。五毒 Five Poisons :即煩惱障或心識障:相對於知識障。煩惱障主要可分為三種或五種。所謂約三毒是指:貪、瞋、痴:五毒則指三毒加上慢及疑(嫉)。四種極端或四偏 Four Extremes :相信一切事物的存在性 , 即常見 ; 相信一切事物都不存在性 , 即斷見 ; 相信事物既存在又不存在, 即常見 ; 相信事物超乎存在及不存在四無量心 Four Immeasurables :無量有四,慈、悲、喜、舍;慈,願一切眾生具樂及樂因。悲,願一切眾生離苦及苦因。喜,願一切眾生不離無苦之妙樂。舍,願一切眾生遠離怨、親、愛、憎,常住大平等舍。四聖諦 Four Noble Truths:
佛陀以在印度鹿野苑(撒拉那,Saranath)開示四聖諦而開始轉法輪。苦諦、集諦、滅諦及道諦是佛教小乘的基礎思惟。小乘 Hinayana:字義為「較小之車乘」,指佛陀初轉法輪時所傳授的法教,強?#123;仔細檢視自心及其迷惑。又稱為上座門徒,即上座部,之道 (Theravadin path)。阿修羅 Jealous Gods:嫉妒心極強之眾生,因有染污的善業而生於上三道中的阿修羅道。或稱為半神。圓滿智慧 Jnana:乃原始的明覺,也是開悟(自心本性不再受到障蔽)時所顯現的智慧。梵文之發音為「佳那」。劫 Kalpa:數百萬年之長的時間單元,是「劫撥」的簡稱。業、業報因果 Karma :字義為「行為」,亦指宇宙之因果定律:善行(善因)必導致善果,惡行(惡因)必導致惡果:善果必出自善因,惡果必出自惡因。
作者:譯只貓
來源:華南翻譯市場(sctranslation 已獲授權發布)
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
?翻譯、實用乾貨、經濟學人、CATTI筆譯、口譯,MTI、小語種、招聘等資訊,歡迎關注——米姐
?歡迎加入譯國譯民翻譯米學習交流Q群:588758560,每日分享最新的實用辭彙與實務練習,成為更優秀的自己!
推薦閱讀:
※我用ps給公司換了個天空背景以後
※知乎7年天地人榜
※如何從0開始掌握英語這項技能?
※【學習筆記】中國精算師A4經濟學(3)
※沈書涵的學習日誌 #Week1 - 開篇