在香港馬路上餐廳內看到這個報價,知道是啥嗎?

在香港馬路上餐廳內看到這個報價,知道是啥嗎?

昨晚,有個內地朋友人發了微信給我:我們在餐廳想點餐,但看不懂上面的字,又不好意思問,你幫我看下行嗎?

剛開始我以為是看不懂繁體字,結果原來是看不懂上面的價格!這個的確難倒他們了,對於80後90後來說,很多繁體字看不懂不奇怪,但對於70後來甚至60後來說,這個看不懂絕對不怪他們(不是指繁體字,而是菜牌下面的那些價格)

在香港的菜市場內你可以看到。

在老式的茶樓內你可以看到。

在街邊小鋪你還是可以看到。

茶餐廳當然更加可以看到。

就算普通的香港小巴車上,你還是可以看到!

海洋公園的老大街景點留意下,還是有它的身影!這是啥,為啥香港大街小巷都有這數字!

這些字體叫花碼,香港街頭巷尾的老店至今還在使用,只要是商戶標示價錢,必然使用,是其中一種數目字。

花碼源自南宋時期,在明宋後期的華東一帶經濟騰飛,因此商業發達後對於複雜的漢字來說,花碼易學易用,簡便易行,所以花碼亦叫做蘇州碼子。

以前五口通商的時候,內地沿海發達地區幾乎人人都懂這玩意兒,但歷史的原因,現在內地以及台灣現在基本都沒有這種記賬方式了,所以就算內地60後很多也不會看。

可惜,連神探夏洛克都會科普的知識,現在反而很多人都不懂了。但在香港澳門還是原汁原味完整保留,隨著阿拉伯數字的盛行,在香港90後很多也不會看了,所以香港一些學校還是有一套完整的花碼教學,但不叫花碼,而是叫中國數碼。

現在看懂了嗎?來!下面這個老虎斑多少錢?

圖文來源於香港自由行加加。


推薦閱讀:

總之,我就是喜歡上你了
除了畫小豬佩奇,還有哪些撩粉新技能?
吃西班牙海鮮飯的時候你們在吃什麼?
[生活隨筆]領導要上的第一課
2018 年全亞洲最值得去吃的 50 家餐廳,有 15 家都在中國!

TAG:餐廳 | 美食 | 香港 |