愚人帽世界地圖之謎

愚人帽世界地圖之謎

來自專欄 聯合雜貨

The Fool』s Cap Map of the World,1580-1590

聯合雜貨按:這張地圖是小編在寫之前的心形世界地圖時( 相關閱讀:心形地圖進化簡史 )無意中找到的,當時特別驚喜,毫不猶豫決定為大家介紹。本想在愚人節當天為大家推送這篇文章,但由於時間原因又錯過了:)

歷史上的小丑和愚人形象曾為撲克牌、喜劇表演等發明提供了諸多靈感,但是有一個特殊的圖像,至今扔然困擾著製圖學家和歷史學家們,它就是今天的主角——愚人帽世界地圖(The Fool』s Cap Map of the World)。

起源

這個相當險惡的形象是西方製圖史上最大的謎團之一,通常稱為愚人帽世界地圖(the Fool』s Cap Map of the World),但不知道何因、何時、何地,以及由誰製作。關於它,唯一可以確定的是它作於1580-1590年間。

The Fool』s Cap Map of the World 的上色版本

這張地圖是奇特的,因為它鑲在了一頂愚人帽內。一份研究聲稱,愚人帽世界地圖被認為是最早使用視覺笑話來表現的世界地圖。關於它所的來源和投影類型,則依然存在爭議:有些人認為它參照了托勒密投影(即等距圓錐曲線),另一些人聲稱它更多應歸功於墨卡托或Ortelius的體系。

The Laughing Jester,Art museum of Sweden,Stockholm

這張地圖展示了一個穿著宮廷小丑服飾的半身像:掛著鈴鐺的雙峰帽、小丑桿、臉部被替換為一張16世紀的世界地圖。這給整個圖像帶來了不祥的氛圍,讓人感覺不合時宜。作為宮廷小丑的化身,出現在這裡的愚人的原型,是關於這張地圖深層意義的第一個指向。在過去的時代里,愚人是一個可以嘲笑威嚴,並對權力說真話的宮廷人物,這對於當時君主制的專制主義來說是難得的指正。但是這種批評只有在滑稽的外表下才能奏效,最好是一個駝背的、個頭矮小的,看起來不會太認真的人。

Jean de Fourmont 繪製的愚人帽地圖,1575年

愚人帽世界地圖並不是世界地圖的第一次被嘲笑為小丑。在1575年更早的時候,法國地圖製造商Jean de Fourmont就製作了繪有小丑兜帽的地圖。雖然Fourmont的地圖略小,形狀也更接近橢圓,但兩者出奇地相似,學者們認為極有可能是Fourmont的地圖啟發了愚人帽世界地圖的插畫師。

製作者之謎

地圖製作者的身份是另一個未解之謎。在地圖頂部的左上角刻有Orontius Fineus的名字,這是法國數學家兼製圖師OronceFiné的拉丁語版本,這導致了一些人聲稱Finé是地圖製作者。但是Finé於1555年去世,而地圖被認為是在1590年左右出版,所以Finé不太可能負責製作。地圖學家Frank Jacobs推測,他的名字之所以會出現,可能是因為是地圖的主題所嘲笑的對象之一。

Oronce Finé (1494-1555)

*在1524年Finé曾因執行司法佔星術(judicial astrology)而被判入獄,在這種異端占星術中,人們會根據星圖和布局來做出推理、預言、甚至用於醫學決定。

對於另一些研究者而言,圖中信息的總和以及他們對製圖背景的分析,都指向了一個鮮為人知的名為「愛之家」(Family of Love)的基督教派。在這個秘密團體的名單上,法蘭德斯製圖師Abraham Ortelius也位列其中。如果地圖確系由Ortelius繪製的話,那麼「愛之家」一定對世界以及人類在其中的地位持相當悲觀的看法。

Abraham Ortelius (1527-1595)

還有許多學者認為地圖製作者是Epicthonius Cosmopolites,他的名字在左邊的漩渦花飾中被提及——「Epicthonius Cosmopolites描繪了它。」這似乎表明Epichtonius Cosmopolites就是作者的名字。然而,這個名字的意思翻譯過來是「Everyman」(普通人、一般人),因此,這很可能只是用來隱藏地圖製作者真實身份的假名。

銘文

Frank Jacobs寫道:「這張地圖告訴我們一個不適的真相——這個世界是一個陰暗、非理性和危險的地方、在它上面生活是骯髒、殘酷和短暫的,實際上,這個世界是一個愚蠢的地方。」不言而喻,愚人世界地圖的核心視覺隱喻是人類愚蠢的普遍性,地圖周圍的各種座右銘強化了這一主題,大量聖經和典故的座右銘點綴在地圖上,為我們理解它創造了一系列深沉而神秘的解讀。

「阿布德拉的德謨克利特嘲笑它,以弗所的赫拉克利特為它哭泣,Epicthonius Cosmopolites描繪了它。」

德謨克利特因為嘲笑人類的愚蠢,被稱為「笑的哲學家」,赫拉克利特為人類的悖論而哭泣,被稱為「哭泣的哲學家 」。那麼誰來描繪這個世界呢?這個名字可以翻譯成「普通人」。

「認識你自己」

接下來,還可以在地圖上找到的大量的拉丁文題詞。例如,在地圖的頂部是題字「Nosce te ipsum」,這是希臘語「gnothi seauton」的拉丁文。這句格言可以翻譯為「認識你自己」,根據古希臘作家保薩尼亞斯的說法,這是德爾福在阿波羅神廟雕刻的銘文之一。

「虛空的虛空,凡事都是虛空。」

小丑的帽子,桿和肩帶上獎章刻著的拉丁語短語則頌揚著世界的虛榮和愛它的人的愚蠢。另一個銘文可以在小丑桿上找到,上面寫著「vanitas, vanitatum et omina vanitas」,意為「虛空的虛空,凡事都是虛空。」這句名言來自聖經傳道書。

「因為在整個宇宙中,地球是無它的,這是我們榮光的實質。這是它的居住地,在這裡我們追逐權力、貪圖財富,並將人類置於騷亂之中,發動戰爭,甚至是內戰。」

在地圖上方的拉丁語引用自老普林尼《自然史》(Natural History) 第二部的段落。「因為在整個宇宙中,地球是無它的,這是我們榮光的實質。這是它的居住地,在這裡我們追逐權力、貪圖財富,並將人類置於騷亂之中,發動戰爭,甚至是內戰。」

「愚人的數量是無限的。」

在地圖下方的聖經引述中,興許解釋了這麼多的麻煩和衝突的原因:「愚人的數量是無限的。」

「哦,世界的憂慮; 哦,世上有多少瑣事「,「每個人都是愚蠢的」,「凡事都是虛空,每個人都活著」

最後兩段同樣出自聖經,但第一段出自斯多葛派諷刺作家Persius的手稿。他沉迷於思考我們認為世界上的微不足道的事情。有趣的是,當Persius去世時,他的老師Lucius Annaeus Cornutus帶來了一些手稿,據稱,其中有一句是「 麥達斯王有屁股耳朵」。

「誰沒有驢耳朵?」

我們可能了解斯多葛學派,但對Persius的諷刺修辭卻不甚熟悉。比如在愚人帽耳上這句「誰沒有驢耳朵?」也可以換成——「誰不是屁股?」這種詼諧的反駁可以追溯到尼祿時代羅馬帝國的Lucius Annaeus Cornutus。

彩蛋

喬治亞藝術家Otar Bezhanov受到這個故事的啟發,將這個有趣的製圖變成了一個同樣奇特的時間計。這是他的計時裝置的圖片:


FINAL

聯合雜貨,僅此一家。貨真價實,童叟無欺。


聯合雜貨是一家無照經營的店鋪,隨緣營業,卷鋪走人。我們嘗試以雜貨式包羅萬象的思維串聯起一系列藝術和事件,形成一個集分享、售賣、策展、出版於一體的生態和方法。目前分為微博平台(@聯合雜貨)和微信公眾平台,兩者平行進行,互為補充。


推薦閱讀:

打通傳統與未來,才能超越當代
藝術很難嗎|序
向 京|人 生 從 31 歲 開 始 ?
當貓和熊貓都穿越到經典油畫中,哪一個更可愛?
世上無難事,只怕學建築。做不了建築師,他也要把建築畫出來

TAG:藝術 | 地圖 | 歷史 |