現代人有可能在一學期時間寫齣戲曲的戲詞嗎?
這學期開了一門課,叫編創課,就是學習如何用戲曲的形式表現出現在的生活,怎麼樣把生活用戲曲的程式表現出來?上過三次課,已經讓我們寫七字句和十字句的戲詞了,每一首都要押韻。你們覺得,現在的我們,在如此短的時間內,能寫出這樣的戲詞嗎?如果可以,應該怎麼寫?
我曾經在大概不到一個學期的時間裡,完成了一本二十萬字的鼓曲藝術研究的初稿,這期間我和藝術家談了很多,了解了他們的創作過程。雖然戲曲比鼓曲的寫作要更文雅化,但也希望以下經驗對你有所幫助。
1.確定你要寫什麼題材。金戈鐵馬還是才子佳人,或者公案劇、家庭生活。根據不同的題材,大量有針對性的欣賞相應的經典作品。比如有花間美人之稱的《西廂記》,文辭非常優美,才子佳人劇代表;比如《失街亭》《空城計》《斬馬謖》,劇種不同,但同為三國故事,金戈鐵馬劇代表;《秦香蓮》為包公戲,典型公案劇,還有專門的《包公案》這種由於有百萬字就不推薦了;家庭生活比較多,還滲透在很多其他題材里,不列舉了。
2.確定了題材,你要確定寫什麼劇種的段。中國八大劇種,多和當地民間生活藝術相關。您可以根據自己熟悉的方言特徵選擇,比如黃梅戲結合了安徽地區方言特點(雖說漢語都是一種寫法,但唱詞語言要結合方言特點才夠味),再比如粵劇的粵語使用。除了語言使用,您要考慮不同戲曲唱詞的特點,有的比較文雅,有的則多白話使用較為淺顯易懂,比如河北棒子、豫劇等。您根據自己的語言寫作水平決定。
3.最主要的還是多積累。我記得我當時第一遍看《花為媒》,故事能看懂,唱詞掌握不了,只覺得很美很俏麗,然後回去了就反覆聽,根據它唱腔節奏的抑揚頓挫,來聽它如何安排唱詞。而且報花名那段非常經典,文學手法多樣。這是它劇中的一個小高潮,你在寫的時候也應花大力氣寫出一個"華彩"來。這需要你平時多看中國古典文學詩詞歌賦,回去可以背誦一些駢文和唐詩宋詞。
4.一點小技巧。因為戲曲鼓曲,他們的基本唱腔就那麼多,所以在作品的創作上,很多是換詞不換曲,這也是戲曲作品旋律為什麼聽起來沒有流行歌曲豐富的一個原因。這給唱詞創作提供了一個便利,那就是模仿。你可以挑一個你喜歡的段,按它的結構寫一個另外的故事,而且這個新故事可以借鑒老故事(比如包公故事,紅樓故事,三國故事,這些都是戲曲題材中的大熱門,各個劇種都在不停的用)。
總之,這樣來看,你的問題可以按照一下步驟進行:
選劇種——聽精品——結合自身——背誦段子——模仿寫作
一小段一小段的來,不過分講格律的詩詞總會寫吧,然後再架構一個短篇小故事,最後擴寫長篇。
我一個影視方向的都寫出曲藝評論作品了,何況專業學這個的你乎。加油!
——————————————————
再補充一點,戲文和普通的文學還不太相同。戲文主要側重對話和敘述兩部分。對話體比較容易些,主要是文言口語附一些語氣詞的使用。敘述體也不同於普通的文言文學作品,由於它是要唱和念白出來,所以更注重節奏感。來一段花為媒的片段:
李月娥遮衫袖用目打量啊!打量她,多才多貌、貌似天仙、仙女下凡、凡間少有,這位五姑娘,姑娘俊俏就數她為首,首一次見了面我從心眼裡愛的慌,慌慌張張、張張慌慌滿面怒氣,氣勢洶洶她把洞房闖啊,闖的人,人心亂、亂一團、團團轉、轉團團,我們團團亂轉,鬧的我是差一點就沒有主張,張五可她雖然有那三媒六證,怎知我,我搶了先,先來到,到的早,早不如巧,巧不如恰,恰恰到了我們拜了花堂。堂堂的張家小姐落在後,後追上月娥女紅妝,庄莊重重行了大禮送入洞房,飲了合歡酒、見過喜神娘,端端正正、大大方方,端端正正大大方方與俊卿並肩同坐紅羅帳,我們是成對又成雙,雙雙對對、對對雙雙、不慌又不忙,我做了新娘!穩穩噹噹一旁坐,等她開口我再搭腔!
怎麼樣,和你所講的押韻與文辭優美還不太一樣吧。它運用了一種很重要的修辭方法,就是疊詞疊句的使用,而這些讓整個唱詞增加了一種生動感。這種"生動感"不是在文縐縐的文雅語言考究基礎上造成的,而是形成了一種漢語語音內在節奏感,有一種大珠小珠落玉盤的利落和脆生。而好戲文就是這麼寫。
PS:我拜訪的幾位鼓曲藝術家,近些年的新段創作基本都是歌頌共(主)產(流)黨的打油詩風格了。估計這也不是你們需要的。
我個人感覺不容易。寫好戲曲唱詞不亞於寫好一部歷史小說,需要豐厚的雜學知識、文化背景、生活體驗。如果套用一個學術詞的話可以叫「生態化」。
拿流行於蘇魯豫皖平原的《陳三兩》一劇為例,該劇近代以來先後由豫東花鼓修改為四平調,再移植為河南曲劇,再由此移植為豫劇、河北梆子和京劇。現在網上還可以看到這些劇種該劇的視頻,對比一下就會發現最原始的版本雖然很「俗」,但是文化深厚,是生態化的,而越移植,其生態化程度越下降。
可參考我寫的這兩篇博文:《陳三兩》源流
品品《陳三兩》有點兒底子寫板腔體應該沒什麼問題。曲牌體最見功夫,這不是有點兒詩詞底子古文底子就行的,音韻、宮調等等都要了解,各種典故信手拈來,推薦看看《顧曲麈談》之類的書。個人覺得現在的新編戲詞,板腔體以京劇為例,就詞句來說,過於追求「文」,反而傳統之中質樸的一面少了很多,老戲詞裡面有些詞雖然簡單,雖然水,但是是很動人的,且不提羅癭公、翁偶虹、田漢的作品(文學性不是一般強……),「去時楊柳無多大,歸來樹木綠交加」帶給人的衝擊也是很難複製的。我覺得,要是寫崑曲,就更難。與京劇相反,今天的人有幾個文學修養能像湯顯祖、孔尚任一樣,就算是語言偏重本色的吳江派沈璟、呂天成、汪廷訥,也都「兼工古文詞」,底子極為深厚,不是僅僅「合律依腔」這麼簡單(何況合律依腔也不簡單)。不過題主說「七字句和十字句的戲詞」,想必是板腔體了,單就字數和押韻來說,板腔體確實比較簡單,事實上許多板腔體的劇種在演出時是沒那麼講究的,詞可多可少可現編,包括現在有些地方的戲班演出,詞的內容和多少依當下的賞錢多少而定,這也反映出板腔體戲詞的好寫(曲牌體也可以在唱詞中間「加滾」)。所以我覺得,現代人想寫板腔體絕對沒問題……不考慮質量的話,幾乎每個人都可以吧……另,雜劇的巔峰時期過去之後,明清兩代都還有人寫雜劇(不上演的那種),有名的比如《四聲猿》,但總不是元代雜劇鼎盛的味道了。
作為一個大學學習寫戲曲劇本的學生(具體地,搜一下中國戲曲學院戲文系),這個問題的答案肯定是多面的。"現代人"覆蓋得太廣了。在國戲戲文系,學生也是水平不一。有學生一下筆自成文章,而且可以寫成崑曲的形式;而大多數學生可以在在三年內寫成一部戲曲大戲劇本。三年,是的,因為一部劇本的根本不在於唱詞而是人物。我的一個網友在寫南戲,就是琵琶記那樣有曲牌規則的唱詞,她幾乎每段唱詞都要寫很長時間,反覆修改,不勝其苦,但是她喜歡這種填詞的折磨。對我而言,由於初中高中有一些詩詞愛好,所以寫普通的京劇唱詞不為難,但要寫崑曲或者南戲那樣的,我根本不想。如果要寫唱詞,最好要喜歡,要張口就唱,體會韻味。京劇編劇大師翁偶虹就是戲痴,而且唱花臉的。至於一學期行不行,看個人平常的詩詞功底和真心喜不喜歡了。寫東西的事情,通常不是靠一學期"學"來的。
謝邀XD這個題目很有趣!如果是現代意義上的戲曲的話,不難。只要稍微掌握一點戲曲唱詞的語感、節奏和語碼(通常多讀多聽就會很自然地押起韻來),就能寫出很像模像樣的詞兒來。但像@李書生 提到的南戲寫作,則極其複雜,在技術難度和文化積澱上均不可同日而語。我自己做過一點子弟書方向,戲仿過一篇《唐璜遭難》,由於子弟書是個格律彈性很大的曲種,所以看起來還像個樣子。但是另一個計劃做的董西廂單弦化則遲遲不敢動筆,不單是對單弦曲牌還不夠熟悉,更怕摧折原文精妙的語言和節奏感。貼一下那篇笨蛋仿作吧XD給題主增加一點信心!唐璜遭難
勛爵年少意氣高,玉駒金轡過塔橋。
桂冠視作白魚蠹,玫瑰生在青鋒毫。
一生流水付昨日,半卷詩書留今朝。
天窗閑運支離筆,寫一回唐璜落難海島遇窈窕。
唐璜本是那塞維爾城一位公子,生得是粉面朱唇好比大塊的奶油蛋糕。
只皆因年少無知犯下風流罪,被其母送上航船去往迢遙。
誰知天有不測遇上了風暴,一船人只剩唐璜在海上飄搖。
這一日遠望見海上仙島,島上有奇花異草四季不凋。
小唐璜精疲力盡暫且不表,一見這海島他喜上眉梢。
見了陸地難表心中歡喜,從此後這大海再也不睄。
不指望島上有佳人美酒,當他個魯濱遜自在逍遙。
卻不知星期五怎樣人物,若是個食人族實在難消。
小唐璜這裡正胡思亂想,眼見得那木板正往前漂。
錯過了這一站著實不妙,嗬好唐璜使盡全力跳起三尺多高。
這一招取個名兒叫三段跳,非專業人士千萬可別學。
跳至在岸邊上脫了險境,欲往前走這體力有點兒吃不消。
霎時間只覺得天旋地轉,小唐璜眼前一黑什麼也瞧不著。
哎呀一聲噗通栽倒,心說我這小命兒就在此地開銷。
兩朵花開一枝各表,這小島本是海盜的窩巢。
島主乃愛琴海上響馬一位,家財萬貫可稱不義的英豪。
膝下無兒止有一個女兒,名喚海黛絕世的丰標。
年方二九還尚未婚配,老海盜愛若明珠要把女婿來招。
來了幾位才子姑娘全都不愛,一心要求自由戀愛覺悟還挺高。
這一日老海盜駕船出海,劫幾艘商船好把黃瓜買上兩條。
海黛閑來無事島上遊逛,梅香陪在身旁絮絮叨叨。
主僕倆說說笑笑往前正走,猛抬頭見遠處有一人躺在了沙礁。
海黛雖是綠林之女心地可甚好,忙近前要把倒卧觀瞧。
見此人破衣爛衫彷彿奧德修斯轉世,翻過來黑髮閉眼好似帕里斯還朝。
唇紅齒白是格外的俊俏,什麼阿多尼斯加尼美德那都算白饒。
莫說這些凡間的美男子,阿波羅也比不上他一根鼻毛。
海黛一見心歡喜,急忙伸手探他的鼻梢。
覺此人呼吸雖弱幸還有氣,喚梅香搭把手免教他入陰曹。
她二人將唐璜搬至山洞以內,取食水拿衣物忙得是不可開交。
您若問為什麼不接入家中照料,只皆因老海盜生平好把人削。
主僕倆見唐璜睡得昏沉不醒,便把洞中木柴聚起來點著。
燒起火洞中溫暖野獸不擾,她二人約定明朝再把這人來睄。
出門時猛聽得青年喚海黛名字,姑娘半驚半喜回頭觀瞧。
只見他緊閉雙目一絲兒不動,哪裡有醒來的模樣實在蹊蹺。
她不想唐璜與她沒說過一句話,怎曉得姑娘的姓名標。
俗話說鴇兒愛鈔姐兒愛俏,這句話放在這兒有點不合爻。
第二日東方未明海黛便起,拉梅香去山洞觀瞧小英豪。
帶著咖啡橄欖好蜂蜜,還有那新磨小麥做成的白麵包。
到洞中一看唐璜還未醒,海黛喚梅香先把早餐熱著。
唐璜夢中聞見佳肴香氣,一睜眼就見一位佳人把他睄。
只見她□□□□□□□,□□□□□□□。
□□□□□□□,□□□□□□□。
□□□□□□□,□□□□□□□。
特洛伊的老人若是見了,把海倫拾掇拾掇填埋焚燒。
托勒密的女王若是見了,塗臉的砒霜愣往嘴裡頭拋。
盧浮宮的畫像若是見了,氣得嘴角能掛上兩個油瓢。
這一副沉魚落雁花容月貌,威尼斯的炭筆也難畫難描。
唐璜盯著海黛苶獃獃發愣,只看得姑娘滿面生嬌。
低聲說儂剛剛醒勿要講話,吃點早飯儂講阿好?
唐璜說姑娘你聲音好比夜鶯鳴叫,我要聽懂半個字我是鳥毛。
海黛出身愛奧尼亞群島,她說的希臘語可實在難學。
唐璜本是西班牙紈絝子弟,此時深恨年少沒好好上學。
海黛見唐璜不明所以,嫣然一笑遞給他一塊麵包。
唐璜一見麵包心中大喜,也不顧佳人在側他就狼吞虎嚼。
霎時間如風捲殘雲長江流水,一桌飯菜只剩下碗碟餐刀。
海黛含笑看他吃得罄盡,心道這小伙兒飯量可是頗高。
見唐璜還把吃食來找,海黛說儂餓了個些辰光再吃對胃勿好。
唐璜此時方吃了一個半飽,見海黛略帶嗔意也就罷手停消。
海黛見他還穿著破舊衫帽,喚梅香取一套新衣裳來調。
這一回方顯出唐璜風流俊俏,好似個少年聖徒往拜占庭來朝。
這一對璧人相看兩好,心中歡喜自不必拙筆再描。
此日起海黛清晨就往山洞,他二人濃情蜜意如漆似膠。
語言不通有何妨礙,一個眼神便勝過萬語千條。
更何況唐璜生來的聰明伶俐,一個月不到希臘文就能說能學。
自此後二人更是輕憐密愛,冬夜裡也好似日暖春宵。
誰料到後來老海盜歸島,硬生生拆散了鳳友鸞交。
天窗氏夜半寫成唐璜事,下一回轍口再不用遙條。
註:
1.天窗氏的筆名可能取自文章中間的大段空白。
2.據文意看來,創作時間不早於新文化運動。3.作者必須向拜倫和查良錚道歉。曲牌體不可能;板腔體可能。板腔體,大致合規範可能;深得精髓不可能。規範上,合輒押韻可能;協音律、舞台性不可能。
陳三兩是什麼樣人
推薦閱讀:
※崑曲閨門旦的眼神(第一課)基本型和驚喜態
※怎樣評價張慧敏老師在紅樓二尤中的表演?
※如何評價鍾欣桐的演技和唱功?
※表演藝考培訓哪家好,用我們的演繹創造一個新故事
※話劇表演的發聲有哪些訓練方法?