【人稱代詞】用電影人物,直觀感受男性自稱——「私?俺?僕 」的區別

【人稱代詞】用電影人物,直觀感受男性自稱——「私?俺?僕 」的區別

日本男性的自稱,常見的有三種——私?僕?俺

其中「私」是男女通用,而僕?俺則是男性專用。

雖然翻譯成中文,都是我。但不同的人稱代詞,在日本人民心中的形象還是非常不一樣的。

這次小E就找來幾部電影,直觀感受一下,使用「私/僕/俺」的他們,都是什麼樣的人設呢?

—-私—-

《國王的選擇》– 國王(來自日本官網圖片)

本片描述了二戰時期德軍入侵挪威後,挪威國王所面臨的艱難選擇。

日本電影的名稱翻譯成了《沒有向希特勒屈服的國王》(ヒトラーに屈しなっかた國王)。

影片主要塑造了一位年老、睿智的國王形象。

《否認》– 大衛·歐文(來自《否認》預告片截圖)

本片描述了歷史學家女主黛博拉,被「納粹大屠殺」否認者以及同為歷史學家的大衛·歐文,以誹謗罪告上法庭後,努力證明納粹大屠殺真實性的故事。

片中反面形象大衛·歐文的自稱,即翻譯成了私。

《22年後的自白:我是殺人犯》– 曾根崎雅人(我是殺人犯海報)

翻拍自韓國的《我是殺人犯》,主要描述了殺人兇手在時效過後,大搖大擺出書,引發社會騷動的故事。

其中的主角曾根崎雅人的自稱,用的就是「私」。

《鋼鐵俠》– 鋼鐵俠 《奇異博士》– 奇異博士、反派卡西利亞斯(《鋼鐵俠》《奇異博士》預告片截圖)

不太需要介紹的英雄電影,漫威系列,這幾位用的自稱都是「私」。

學習日語,基本都是從「私」這個詞開始的。

作為公私通用,男女不限的自稱,使用上來講可以說是非常萬能了。

不過,就先看看這六個人,他們有沒有什麼共同點呢?

嗯,並不都是正派,年齡基本在青年以上,不過……腦子看上去都很好使啊

—俺—

《新參者》- 主角加賀恭一郎(來自新參者官網)

根據東野圭吾同名小說改編,描述刑警加賀恭一郎在人形町偵破一系列事件的推理劇。

如圖所見,加賀恭一郎由阿部寬飾演,濃眉大眼很深邃了,人稱代詞用的是「俺」。

《萬視矚目》– 主角2Pac(來自官網截圖)

說唱傳奇2Pac的傳記片,描述他的說唱生涯與成長曆程。

日本官網上的宣傳詞寫著:我用音樂,改變世界。

很狂很傲的人設,人稱代詞也是「俺」。

《月光男孩》– 主角喀戎(來自月光男孩預告片截圖)

與上一部一樣,也是黑人電影,描述主角喀戎在經歷童年、少年的一系列痛苦事件後,如何在成年時期掙扎著並最終正視自己的故事。

就好像我們總是認為黑人愛唱歌,愛跳舞,運動佳一樣,黑人電影的人稱代詞也經常是「俺」。

《美國隊長》– 美國隊長、《雷神》– 主角索爾、《銀河護衛隊》– 主角星爵(來自預告片截圖)

英雄電影漫威系列,大胸金髮的漫威三Chris,人稱代詞的翻譯也是一樣呢!

胸大的英雄才有資格自稱「俺」!(笑)

話說從外國片的翻譯來看,只要壯一點,野一點的,毫無例外都會被翻成「俺」。

但和電影翻譯不一樣的是,」俺」其實是日本男性生活中普遍使用的自稱了。

比如漫畫《我的妹妹不可能那麼可愛》,男主自稱也是「俺」,但也就是個普通人設定。

為什麼喜歡用「俺」呢?小E個人的想法,可能是想顯得更男人一點吧……

不管怎樣,日本對「俺」這個自稱所產生「男子漢」印象,恐怕幾百年都不會變的。

—僕—

《銀河護衛隊》 – 小樹人(來自預告片截圖)

只放一張圖,就可以搞清楚它的第一個用法,當樹人還沒有變小的時候,以及第二部變小之後。

雖然樹人台詞沒有變,但日文翻譯的人稱代詞卻變了……

這件事情告訴我們,電影要看原版的!(誤)

總之「僕」,是一個非常年輕的人稱代詞,很多小男孩的人稱代詞都會被翻譯成「僕」。

但它不是只適用於小男孩的,普通年輕人也能用,這個時候通常是要凸顯他們的平凡

《光》- 主角(來自海報截圖)

一看海報就知道這片子必定非常糾結。

根據百度百科介紹,這本電影描述了,幾個年輕人捲入命運悲劇的故事,聚焦人性黑暗面。

《敦刻爾克》– 主角(來自預告片截圖)

戰爭題材的敦刻爾克,人稱代詞也用了「僕」。

《ナラタージュ》- 主角(害怕j家版權的,官網截圖)

松本潤和有村架純主演的純愛片,描述了禁忌師生戀。

其中松本潤所飾演的世界歷史老師,自稱就是「僕」。而松本潤的另一個經典角色道明寺,自稱就是「俺」。

3個人稱代詞介紹完了,大家感覺怎麼樣呢?


推薦閱讀:

新手學日語過早放棄的原因
日語入門自學教材選哪個好啊?
日語的「の」和中文的「的」有什麼區別?看完了這篇不再亂用
日語N1高頻辭彙— 字面難辨的單詞整理(101-150)
如何學好日語?

TAG:日語 | 日語學習 | 日語語法 |