0835翻譯:喂出來!(星新一)
05-21
0835翻譯:喂出來!(星新一)
推薦閱讀:
0835翻譯:喂出來!(星新一)
Translation: Hey, Come Out(Xing Xinyi)(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)一場颱風過後,晴空萬里。 It was clear sunny sky aftera typhoon had passed.----------------------------------------------------------------------------------------------
在離城市不遠的近郊,有一個村莊遭到了颱風的破壞。不過,損失還不太嚴重,In a suburban area not faraway from a city, a village suffered non-serious damages from the typhoon.僅僅是村外山腳下那座小小的廟被颱風連根端跑了,並沒有傷什麼人。 Only a small temple at thefoot of a hill outside the village was uprooted but nobody was hurt.----------------------------------------------------------------------------------------------第二天早晨,村裡人知道了這件事以後便紛紛議論起來。 The next morning villagersgot wind of this incident and began to talk about it.----------------------------------------------------------------------------------------------「那座廟是哪個朝代留下來的呀?」「Which dynasty era did thistemple come down from?」
----------------------------------------------------------------------------------------------「誰知道呀,正是年代很久了。」 「Who knows? It has beenthere for a long time.」----------------------------------------------------------------------------------------------「必須趕快重新建造一座新的廟。」 「We must hurry up to builda new temple.」----------------------------------------------------------------------------------------------正當大家你一言我一語他說著的時候,有幾個人神色慌張地跑了過來。Just when everyone wasgiving their two cents worth, several people ran over looking worried.----------------------------------------------------------------------------------------------
「不得了,闖大禍啦!」 「Oh, no! It』s big trouble.」----------------------------------------------------------------------------------------------「什麼事?「What』s the matter?就在附近嗎?」 Does it happen close by?」----------------------------------------------------------------------------------------------「不,還要過去一點,就在那邊。」「No, it』s a bit furtherover there.」
----------------------------------------------------------------------------------------------這時候,有一個人忽然失色驚叫起來: At that time, someonesuddenly screamed out loud in fright:----------------------------------------------------------------------------------------------「喂,快來看呀。「Hey, come and take a look.這個洞究竟是怎麼回事呀?」 What』s this hole doing here?」----------------------------------------------------------------------------------------------大家跑過去一看,地面上果真有一個洞,直徑大約在一米左右。
Everybody ran over to look,and there was really a hole on the ground with diameter of about one meter.人們探著頭向裡面瞧了瞧,可是洞里黑咕隆咚的什麼也看不見。People poked their headsinside to look, but it was pitch dark and nobody could see anything.然而,人們卻有一種深不可測的感覺,這個洞似乎是一直通向地球中心的。 There was an inexplicablefeeling from people that the hole could be going straight down to the center ofthe Earth.----------------------------------------------------------------------------------------------有一個人懷疑他說:「該不是狐狸洞吧?」 Someone said suspiciously:「That can』t be a fox-hole, can it?」----------------------------------------------------------------------------------------------一個年輕人對著洞里使勁地大叫了一聲。
A young man yelled out loudat the hole:----------------------------------------------------------------------------------------------「喂——出來!」 「Hey, come out!」----------------------------------------------------------------------------------------------可是,並沒有任何回聲從洞底下傳上來。But there was no echocoming back from the bottom of the hole.於是,他就在附近撿了一塊小石頭準備要扔進洞里去。 Therefore he picked up asmall rock nearby and was about to throw it down the hole.----------------------------------------------------------------------------------------------
一位膽小怕事的老年人顫巍巍地擺著雙手,要想勸阻年輕人別這麼干。 A faint-hearted old manshuddering with fear waved his hands side-to-side and tried to talk the youngman out of doing it. ----------------------------------------------------------------------------------------------「這可千萬不能扔下去呀,「You must not throw itdown.說不定會受到什麼可怕的懲罰的。」 Who knows, and you may getsome really bad punishment.」----------------------------------------------------------------------------------------------但是,年輕人早就搶先一步,把石頭扔進了洞里。But the young man wasalready one step ahead and threw the rock down the hole.
然而,洞底下仍然沒有任何回聲傳上來。 Yet there was no echo thatcame back from down under the hole.----------------------------------------------------------------------------------------------村裡人砍來了許多樹枝,用繩子一道一道地纏繞著做成了柵欄,People from the village cutsome branches and tied them with ropes to make a fence.把這個洞圍了起來。然後,他們就暫時先回到村莊里去了。 They put the fence aroundthe hole and got back to the village for the time being.----------------------------------------------------------------------------------------------「接下來該怎麼辦呢?」「What are we going to donext?」
----------------------------------------------------------------------------------------------「還是在這個洞上面按照原來的樣子建造一座廟吧。」 「Let』s build a temple that looksthe same as the one before above the hole.」 ----------------------------------------------------------------------------------------------大家七嘴八舌地商量著,眾說紛紜,莫衷一是。People were talking awaywith various opinions but couldn』t come to a consensus. 一天就這樣過去了。消息靈通的報社記者們很快就打聽到了這件事,A day had passed, andwell-informed news reporters quickly found out about this happening.爭先恐後地開著小汽車趕來了。They jostled to speed overin their small cars.不一會兒,科學家和學者也都聞風而了來。並且,每個人都顯示出一副極其淵博、無所不知的神色,鎮定自若地朝洞里張望著。Soon scientists andacademics came at hearing about this and everyone was trying to look scholarlyand all-knowing when they calmly checked out the hole. 隨後,陸陸續續地又來了一大群看熱鬧的人。Later hordes of peopletrickled in to find out what was going on.有的人反反覆復地打量著這個洞,眼睛裡露出貪婪的目光,Some of them, with theireyes beaming with greed, sized up the hole over and over again.心裡不住地盤算著:是否可以從中牟取什麼利潤,They tried to figure outhow they could make a buck on it.要不要趁早出高價買下這個洞的專利權?Maybe a premium should bepaid early to buy its exclusive right.派出所的警察們寸步不離地守衛在洞口周圍,以防有人不慎跌落下去。 Policemen from the localpolice station had been guarding the hole closely to prevent people fromfalling into it accidentally.----------------------------------------------------------------------------------------------一位新聞記者拿來一根很長的細繩子,把只秤砣縛在一端,小心翼翼地往下放,A news reporter took a verylong string, tied a scale-weight to one end and carefully let the string downthe hole.漸漸地,繩子一尺一尺地放了下去。Slowly the string went downfoot by foot.可是,等到繩子全部放完之後卻拉不上來了。But when the string ran out,it could not be pulled back.他叫了兩三個人過來幫忙。He asked two to threepeople for help.大家齊心協力地使勁一拉,繩子居然在洞里的什麼地方斷掉了。They all pulled hardtogether but the string snapped and broke somewhere inside the hole.一位手裡拿著照相機的記者見到了這番情形,一聲不響地解掉了扎在自己腰裡的那條結實的粗繩子。 A reporter holding a camerasaw the situation and mutely untied the strong rope attached around his ownwaist in apprehension.----------------------------------------------------------------------------------------------有一位學者叫人從研究所里搬來了一台大功率的擴音機,準備對洞底傳上來的回聲作頻率分析。A scholar asked someone tobring over a high-power loudspeaker from the research lab and was about to conductfrequency analyses on the echo waves collected.可是,他把擴音機擺弄了好久,各種各樣的聲音都試過了,卻連半點回聲也沒聽到。But after fiddling aroundwith the loudspeaker for a long time and trying all types of sounds, he couldnot hear a tiny trace of echo.這位學者感到挺納悶。他苦苦地思索著,這究竟是什麼道理。The scholar was puzzled andtried hard to figure out what the reason was.然而,在眾目睽睽之下決不能就此作罷,遭人恥笑。He felt he could not giveup in front of everybody and let them snicker at him.他把擴音機緊靠住洞口,把音量開到最大限度,So he put the loudspeakerright against the mouth of the hole and turned the volume to the maximum.震耳欲聾的聲音源源不斷地從擴音機里傳了出來,經久不息。Deafening soundscontinuously came out from the loudspeaker for a long while.如果是在地面上的話,數十公里以外的人都可以聽到這種聲音。If it were happening on thesurface of the ground, the sound could be heard from tens of kilometers away.可是,這個洞卻來者不拒,把所有的聲音都一古腦兒地吞了下去。 But this hole tookeverything in like a black hole and swallowed all the sounds down in one gulp. ----------------------------------------------------------------------------------------------學者不禁心裡有些發虛了,他裝著鎮定自若、胸有成竹的樣子關掉了擴音機,用不容置疑的口氣吩咐道:「趕快把它填掉!」 The scholar was rattled.While trying to look composed and confident, he turned off the loudspeaker andinstructed with a definitive tone: 「Fill it up quickly!」----------------------------------------------------------------------------------------------雖說事情還沒弄清楚,但還是趕快處理掉為妙,免得堂堂學者當眾出醜。 Even though things had notbeen sorted out, he felt it would be best to dispose of the matter fast to savehimself from embarrassment in front of everybody.----------------------------------------------------------------------------------------------難道就這麼草草收場了?Could that be it with suchan unspectacular ending?周圍那些看熱鬧的人都覺得有點兒可惜。但也沒有辦法,看來只好掃興而歸了。People who came to join thefun felt it was a pity, but had no choice other than to leave feeling like aballoon with the air let out.正在這時候,有一個人滿頭大汗地從人堆里擠了出來,大聲地提議道:「請把這個洞讓給我吧。我來給你們填。」Just at this moment, asweat-soaked person squeezed out from the crowd and made a proposal loudly:「Give me this hole and I』ll fill it for you.」 ---------------------------------------------------------------------------------------------- 他就是起先打算出高價買下這個洞的專利權的那個投機商人。 He was the speculator whoplanned to pay a premium price to buy the exclusive right to this hole a whileback.----------------------------------------------------------------------------------------------可是,這個村莊里的村長卻不同意。 But the Mayor of thevillage disagreed.----------------------------------------------------------------------------------------------「你願意給我們填掉這個洞固然是件好事情,可是這個洞卻不能給你。因為我們必須在這上面建造一座廟。」 「It』s great you are willingto fill this hole for us, but we cannot give you this hole because we have tobuild a temple above it.」----------------------------------------------------------------------------------------------「請放心,我馬上就給你們建造一座更加出色的廟,並且還附帶一個廣場,「Don』t worry! I』m going tobuild you a nicer temple with a public square attached to it right away.怎麼樣?」 What do you say aboutthat?」----------------------------------------------------------------------------------------------村長還沒來得及回答,村民們就異口同聲地叫了起來。「這是真的嗎?Before the Mayor couldanswer, the villagers said in unison: 「Is it for real?要是造在離我們村莊更近一點的地方就好了。」If you are going to buildone, building it closer to our village would be better.」 ----------------------------------------------------------------------------------------------「一個洞有什麼稀奇的,「What』s the big deal abouta hole.現在就送給你吧。」It』s yours now.」 ----------------------------------------------------------------------------------------------於是,這筆買賣就拍板成交了。So this transaction was adone deal.當然,村長也只好對此表示同意了。 Of course the Mayor had togo along and agreed. ----------------------------------------------------------------------------------------------這位收買專利權的商人按照合同實行了自己的諾言。This businessman whoacquired the exclusive right fulfilled his promise in accordance with theagreement.在離村莊更近的地方,一座小小的廟建造起來了,並且還附帶建造了一個廣場。 A small temple with apublic square attached to it was built at a place closer to the village thanthe original temple.----------------------------------------------------------------------------------------------在這一年的秋收季節,這位專利權所有者創辦了一家新奇的「填洞公司」。In the autumn harvest seasonof that year, this right-holder established a novel 「Hole-Filling Company」.在這個洞的附近造起了一所小房子,門上桂著一塊小小的招牌。 He built a small houseclose to the hole with a small signboard hanging on the door.----------------------------------------------------------------------------------------------接著,這位專利權所有者就叫他的夥伴們在城裡到處奔走,用各種方法進行宣傳。 Subsequently he asked hisassociates to run around the city in promoting business with all different means.----------------------------------------------------------------------------------------------「本公司有一個絕妙的深不可測的洞。「Our company has awonderful and unfathomable hole.據學者們估計,其深度至少在五千米以上。According to scholar』sestimate, its depth is over 5,000 meters.這是容納原子能反應堆的核廢料等危險物品的最好的場所。This is a place best suitedfor holding nuclear wastes and other hazardous materials.機不可失,Don』t miss out on this opportunity.時不再來!」 It will never come again!」----------------------------------------------------------------------------------------------不久,政府有關部門發給了營業許可證。許多原子能發電公司都爭先恐後地前來簽訂合同。Before long the governmentdepartment concerned issued him a business license and many nuclear power plantsjostled to sign up contracts.剛開始時,村裡人都有點擔心,生怕會出什麼事情。At the beginning villagers werea bit worried that something bad could happen.可是,「填洞公司」派人對他們進行說明,這是一個非常保險的洞,But 「Hole-Filling Company」dispatched representatives to explain to them that it was a very safe hole.即使過上幾千年也絕不會對地面上產生什麼危害。Even after several thousandyears it would not jeopardize the safety on the ground.此外,村民們還可以從中得到好處呢。Besides, villagers couldderive some benefits from it.大家明白了這一點以後也就放心了。After understanding these aspects,everyone was more relieved from then on.並且,從城裡通到這個村莊的現代化高速公路也很快地建成通車了。 Also modernized highwayslinking the city to this village were quickly built and began operation. ----------------------------------------------------------------------------------------------卡車在公路上賓士著,源源不斷地運來了許多鉛做的大箱子。Transport trailer truckssped down the highway and continuously shipped over many huge lead boxes.箱蓋在這個洞的上方自動地打開,原子能反應堆的廢料就傾瀉到這個洞里。 Lids automatically openedup above the hole and nuclear wastes were poured into it. ----------------------------------------------------------------------------------------------外交部和國防部把那些用不著的機密文件連同保險柜一塊兒扔了進去。Foreign Affairs Departmentand National Defence Department also threw obsoleted secret documents with thesafes together into the hole.隨車前來執行監督任務的政府官員們,很輕鬆地談論著打高爾夫球的事情,Government officials whorode along in the vehicles to supervise the process leisurely talked about golfmatters.而那些職位較低的工作人員,則一邊扔著各種文件,一邊談論著彈球房的事情。Those lower-ranked workerschatted on billiard room tidbits while throwing away different documents.----------------------------------------------------------------------------------------------看上去,這個洞似乎永遠也填不滿似的。It seemed this hole wouldnever be filled.大家都一致認為,這是一個深不可測的無底洞,Everyone believed it was anunfathomably bottomless hole.並且,也許越往深處洞的直徑越大吧。Maybe the diameter of thehole became bigger as it went deeper.「填洞公司」的經營規模一點一點地擴大了起來。 The business volume ofHole-Filling Company progressively got bigger.----------------------------------------------------------------------------------------------在大學裡做傳染病實驗的那些動物的屍體被運來,並且其中還夾雜著不少無人認領的流浪者的屍體。Animal corpses fromuniversity virus research laboratories were shipped here mixed with dead bodiesof homeless animals that were not adopted.有關方面制定了一個計劃,準備鋪設大量的管道,以便把城市裡的廢物和污水全都排放到這個洞里去。The government departmentsconcerned also established a plan under which large numbers of pipes would belaid down so that all the waste and dirty water from the city would be releasedinto this hole.這個辦法要比向海洋排污高明多了。 This would be a smarter waythan disposing the water into the sea.----------------------------------------------------------------------------------------------這個洞使得生活在城市裡的居民們感到了極大的欣慰。This hole was also verypleasing to the residents living in the city.最近一個時期以來,由於人們只顧拚命地擴大生產規模,從而給城市造成了極其嚴重的公害。In recent days people toilingto expand production had brought about serious environmental pollution.可是,要想治理這些公害卻相當困難,無論是誰都感到很棘手。However, managing thesepollution issues was extremely difficult and it would be a hot potato foranyone to handle.並且,人們都只願意在生產性企業或商業公司工作,誰也不願意天天和各種各樣的垃圾打交道。Besides, people only wantedto work in production or business oriented companies and nobody wished to dealwith garbage all day.然而,現在人們都認為,這個社會問題將由這個洞來逐步地加以妥善解決。However, now people thoughtthis social problem would be satisfactorily resolved by this hole step by step. ----------------------------------------------------------------------------------------------訂了婚的姑娘們都把從前的那些日記本丟進了這個洞里。Engaged girls would throwtheir previous diaries into this hole.還有的人把從前同戀人一起拍的照片扔進了洞里,然後又心安理得地開始了新的戀愛。 Also some people threwpictures taken with their former lovers into this hole and moved on with newromances without worries. ----------------------------------------------------------------------------------------------警察把那些偽造得極其巧妙的假鈔票沒收來以後,也統統交給這個洞處理,從此便可萬無一失了。Police threw confiscatedhigh-quality counterfeit bills into this hole and got rid of them once and forall.而犯罪分子們則把各種犯罪證據都悄悄地扔進了洞里,以為這樣就能逍遙法外了。 Criminals quietly disposedall incriminating evidence of their crimes into this hole so that they would bescot-free this way.----------------------------------------------------------------------------------------------不管是扔進去什麼東西,這個慷慨大方的洞全部一視同仁,照收不誤。It didn』t matter what werethrown in, this generous hole would not discriminate and took them all in justthe same.這個洞任勞任怨地給整個城市洗刷著各種骯髒的東西。This hole soldiered onwithout a complaint and washed away all the filthy things.漸漸地,海洋和天空又變成了美麗的蔚藍色,遠遠地看上去就像是透明的玻璃一樣。 Slowly the sea and sky onceagain became beautifully blue just like a see-through glass looking fromdistance.----------------------------------------------------------------------------------------------在這瓦藍瓦藍的天空下面,新建造的高樓大廈就像雨後春筍一般接連不斷地豎了起來。 Under this clear blue skynewly-erected skyscrapers sprung up continuously like mushrooms after rain.----------------------------------------------------------------------------------------------有一天,一位工人爬在一幢正在施工的大樓頂上工作,One day a worker was atwork crawling on top of a tall building.他鉚完了一顆鉚釘之後,便放下工具稍微休息一會兒。After putting in a rivet,he put down his tools and rested a bit.忽然,他聽到頭頂上傳來了奇怪的叫聲。 Suddenly he heard a strangeshout above his head. ----------------------------------------------------------------------------------------------「喂——出來!」 「Hey, come out!」----------------------------------------------------------------------------------------------然而,他抬起頭來朝天上看了看,卻什麼也沒有,睛空萬里,清澈如洗。However, when he looked upthere was nothing under the clear sunny sky.他以為是剛才幹得有點頭暈了,產生了什麼錯覺。He thought he got dizzyworking away which could have resulted in illusions.接著,正在他恢復到剛才的姿勢,要好好地休息一會兒的時候,從剛才發出聲音的那個方向飛過來一塊石頭,在他面前一掠而過,往地面上掉了下去。 Just when he had resumedhis previous position to take a good rest, a rock flew over from the directionof the voice a moment ago, passed in front of his face in a flash and fell towardthe ground. ----------------------------------------------------------------------------------------------可是,他只顧眯著眼睛得意洋洋地眺望著遠處的地平線。啊,我們的城市變得越來越美好啦! All the time he was squintinghis eyes in looking gleefully at the distant horizon and thinking: 「Our city isgetting much more beautiful day by day!」 ----------------------------------------------------------------------------------------------當然,那塊微不足道的小石頭根本就沒引起他的絲毫注意。Of course the insignificantrock simply did not attract a tiny bit of his attention.----------------------------------------------------------------------------------------------推薦閱讀:
※微軟 AI 翻譯功能現已正式可用!
※英文翻譯出師表 (諸葛亮)
※翻譯幽默語言需謹慎,不要輕易挑戰別人的承受能力
※詩歌翻譯:袁枚·《苔》
※[第234次聽寫] 一些籃球和棒球的短語搭配