姜文要拍的《邪不壓正》是怎樣的《俠隱》
習武少年李大寒目睹師兄朱潛瓏勾結日本特務根本一郎,殺害師父全家。李大寒僥倖從槍下逃脫,被美國醫生亨德勒救下傷愈後,赴美多年,失去蹤跡。
1936年的北平,青年俠士李天然從海外歸來為尋找五年前師門血案的元兇,深入古都的衚衕巷陌,隨著他調查逐漸深入,京城各路人馬的鬥智鬥狠浮出水面。
——說《俠隱》
我看《俠隱》早,看姜文晚。
但是我知道姜文早,知道張北海晚。
所以我並不知道張北海是一直在紐約的人,他在北京並沒有呆了很久。
但也正因如此他寫的《俠隱》中的「民國北平」才會和別人不一樣!
「民國北平」應該是怎樣的?
這個問題有一大堆的生活在北京的作家都回答過,林語堂的《京華煙雲》張恨水的《金粉世家》寫的都是北平城裡的情情愛愛。
老舍的作品寫北平最全乎,《正紅旗下》《駱駝祥子》《四世同堂》無論是大環境下的社會變革,還是老京城裡的民俗民風,刨去人物劇情,大都能當作北平風物誌來看。
張北海的不一樣是真的不一樣,《俠隱》被稱為「老北京的哀悼之作」。但《俠隱》本身是一個純粹杜撰虛構的故事,這個虛構指的不僅僅是指它是一個寫江湖的武俠,而是這本書中的「北平」都是虛構的!
張北海1936年生在北京,1949年就跟家人去了台灣,他在北京只呆了最年輕時的短短13年,而他寫《俠隱》已經是1990年以後的事情了。
我打個比喻,郭敬明寫那些上海的愛情故事出名前他還沒在上海生活過呢,所以他的小說里的重心除了紙醉金迷,錢錢錢等外沒有一丁點蘇童王安憶筆下真正上海的感覺。
那張北海的《俠隱》又能夠有多北平呢?
要知道張北海可是比郭敬明文筆強一百百萬倍的人,他知道自己對北京了解的不夠多。
所以你翻開《俠隱》的第一個描寫是什麼,是先告訴你李天然在美國待了七年,早已經丟掉了李大寒的印記。
李天然,穿的是運動鞋,穿的是運動衣,背的是皮包,喝的是蘇打水兌酒,不說北京話的「是兒,成兒」說的是英文「Yeah」
寫李天然回到北平,除了調查和談戀愛外寫的最多的,就是讓李天然去吃——吃灌腸,吃油茶,吃油餅,吃羊肉,吃西餐,吃炸雞啤酒,吃鍋盔……彷彿是張北海想要借李天然過過自己這麼多年沒在北京吃過的癮。
張北海告訴讀者的第一件事就是,我們的主角是一個洋派作風的人,我們的配角是個洋醫生,我們的敵人是一個親日媚日的人,可以說,接受了西方現代思想的人們,是這本書的主角!
但是,《俠隱》就是要用洋派洋風講「俠」的故事。
現在我們現代人會覺得,譬如剛上映的《復仇者聯盟3》中美國的超級英雄形象很強很厲害,有各種各樣的「man」「Iron Man」「Spider-Man」
這些「man」在翻譯來的時候無一例外的都被稱之為「俠」,姜文在拍的《邪不壓正》的英文翻譯就是「Hidden Man」。
什麼是「俠」,什麼是「武」,什麼是「江湖」?從司馬遷的《史記》到金庸的小說,「俠」的意義中國人探尋了數千年,從史書到小說到電影,時代一直在變,中國人對於「俠」的苦苦追尋卻依然存在。
《俠隱》是張北海對「俠」的憧憬,《邪不壓正》呢?
《邪不壓正》是姜文要拍的「民國三部曲」中的最後一部,前兩部的《讓子彈飛》和《一步之遙》拍出來了不一樣的民國感覺。
《俠隱》本身寫的就是和尋常不一樣的民國了,姜文導演的電影,通常都會在原著的基礎上加入很多特別的東西。
看了預告片,我猜姜文不會重於講「北平」的故事,那就是要講「俠」的故事了
怪上加怪,《邪不壓正》會給我們呈現一個怎樣的民國江湖呢?
總之,我去看《邪不壓正》第一是看姜文要講一個怎樣的故事,第二是要看彭于晏要演一個怎樣的故事。
關注有更多精彩
《站台》:賈縫裡的青春之歌
張學友:歌神還是爛仔 深愛仍是傳說
為了對抗《復聯3》DC下狠心把《蝙蝠俠》交給日本人來拍
推薦閱讀:
※《鬼子來了》為什麼會被禁播?是因為那個「我」嗎?
※讓子彈飛里「你給我翻譯翻譯,什麼他媽的是他媽的驚喜」是什麼意思?
※怎樣理解《鬼子來了》中封七爺這一人物塑造?
※如何評價姜文電影《邪不壓正》?
※如何評價姜文、姜武配音的 iPhone 6 廣告?