這些年,我被英文縮略詞支配的恐懼
相信很多職場新人,最害怕的就是在收英文郵件時碰到縮.略.詞
也許發件人會覺得用縮略詞既方便又能提升逼格,可作為職場菜鳥的你,每次看到這些詞是不是總有種看到火星文的感覺,想要略過卻又害怕錯失了一些關鍵信息,尤其是有些縮略詞,即使上網查都查不出個所以然!
所以,如果你也有這樣的煩惱,那麼這篇文章就得好好看看。
ASAP
即使剛入職場,對這個單詞應該也不會陌生了吧!ASAP是As Soon As Possible的縮寫,中文意思便是儘快。毫不誇張地講,當小編還是實習僧的時候,有70%以上的郵件中都會出現這個單詞,可見頻率之高。所以,如果你的老闆發郵件給你時寫了這個詞,那還刷什麼微信,快點抓緊時間幹活吧!
DOB
當HR小姐姐來問你what is your DOB時,千萬別懵,DOB是Date of Birth的縮寫,你只要告訴她你的生日就可以了,說不定公司會為你準備生日的驚喜喲!
RSVP
RSVP等同於英語里的please reply,即表示「請回復」。這個詞有些特別,並不是英語單詞的縮略詞,而是來自於法語「Répondez s』il vous plait」。
通常會出現在很多活動或派對的邀請函上面,不管你能否出席,記得都要回復一下活動主辦方,這樣才能方便主辦方確定人數、準備食物或禮品哦!
LMK
LMK是Let me know的縮寫,通常會在一段文字的最後放上這樣一個縮略詞,表示希望得到確認或更多信息。
CC/BCC
這兩個詞相信也是進入職場後見的比較多的單詞,郵件中必然能看到,cc即Carbon Copy抄送,bcc則是Blind Carbon Copy密抄。
千萬別小看這兩個單詞,發郵件是個技術活,當你的老闆讓你發給不同收件人時,如果cc/bcc傻傻分不清,可別怪小編沒提醒你太天真的嚴重性!
ETA
很多時候你會看到這樣的表達「See you on Tuesday, ETA 9 PM.」 此時ETA是Estimated time of arrival的縮寫,也就是說你要接機或者和你開會的人可能會在星期二晚上9點左右到達。
TBA/TBC
如果你和team的小夥伴決定要開個會,但會議室遲遲沒確定在哪裡,那就用著兩個縮略詞表示吧!TBA即To Be Announced,而TBC是To Be Confirmed,都是表示即將宣布/確認的意思,當一些細節暫時還沒有確定通常都會用這個縮寫單詞表示。
IMO
IMO是In My Opinion的縮寫,雖然初入職場,千萬別怯場,一旦自己對問題或事件有自己的觀點時一定要及時和大家分享,在表達觀點前可以加上IMO。
N/A
通常你會在填表格的時候用到N/A,是Not Available或者Not Applicable的縮寫,中文解釋是無從得知或者不適用。很多時候這個表格必須填內容,但卻不適用與你的情況,就用N/A來表達,表哥表妹們相信你對這個單詞一定很熟悉吧!
TGIF
沒錯,今天最適合說這句話了!Thank God It』s Friday!又見周五,準備好即將到來的周末要怎麼度過了嗎?
希望這篇文章會對你有所幫助,不在害怕縮略詞!
推薦閱讀:
※12個月份的英文來歷
※學習本土英語人士表達
※第18天 到底如何學英語 之 計 劃 與 進 度
※如何用一個假期逆襲英語聽力?
※【CET6】【每日打卡】珊瑚礁農場恢復珊瑚礁