世界讀書日丨美食進階閱讀指南:可以食用的美味書單
來自專欄 一大口美食榜
今天是「世界讀書日」,這種日子有點無趣,目的不過是提醒很長時間不讀書的人別忘了讀點書。就像許多酒店都熱衷於「地球一小時」,似乎熄燈60分鐘就可以「來激發人們對保護地球的責任感,以及對氣候變化等環境問題的思考」,最終反而成為了一種「公益秀」。
對於讀書的人來說,每天都是讀書日,不會因為有一個「世界讀書日」就多讀一本書,沒有這個「世界讀書日」就少讀一本書。畢竟讀了這麼多書,我也沒有學會過好這一生。
讀書,不僅僅是一個學習的過程,更是一個自我認知的過程。讀書這件事本身,並不值得炫耀,讀什麼樣的書,潛移默化的決定了你將成為什麼樣的人。每一次深度的閱讀體驗,每一次恍然大悟,每一次若有所得,每一次瞭然於胸,都漸漸拼湊起我們和這個世界的關聯。
即便說話都不是自由的,讀書也應該是自由的。哪怕我們在今天看到的一位北大的學生寫的文章被反覆刪除,哪怕我們身處一個冠冕堂皇的盛世。因為無論如何,思想都應該是自由的。
如今人們越來越多的碎片時間,人們焦慮,怕被時代拋下車,於是急功近利加入了許多付費的讀書會。試圖用最便捷的方式了解一本書的精髓。看過一個影評,不能代表你看過這部電影,聽別人說起一家餐廳,不能代表你品嘗了其中滋味,如此惶恐的聽別人講述一本書,也並不能代表你讀過這本書。
我還是自作多情的推薦一些與吃喝相關的一些書。他們講述的並不僅僅是吃喝,其實是我們這個世界的真相,哪怕是部分真相。
要是想得到這個世界的全部真相,只能放開胸懷,體驗這個世界的嘈雜與不完美。我們都是盲人,騎著瞎馬,走在美麗新世界。關於閱讀這件事,我並沒有太多可說的,每一句話,說出的一瞬間,就成了歧義。
1
值得所有人了解的食材知識
《食物與廚藝》
美國 哈羅德·馬基 譯 蔡承志 等
北京美術攝影出版社 2013年
厚厚三本,分別講:蔬、果、香菜、穀物;蛋、奶、肉、魚;麵食、醬料、甜點、飲料。
這是一本食材大全,又是一本盛大的教科書。它除了講述食材,更講述食材的原理,烹飪的變化,講加工工藝,分子構成。講糖,除了糖的分類和構成,還講糖的提煉和原理,糖的運用和技巧;講魚,除了講魚的營養,還講常見魚的家族關係,鰈魚的近親分類,講捕撈養殖,溫度對魚肉蛋白質地的影響……
總之,只要你讀進去,完全給你打開一片海闊天空,從此對食物不但知其然,更知其所以然。這本書貌似講的多是西餐,但本質上講的是一切我們所能接觸到的食物。這是一本綜合了食品化學、生物化學、植物學、動物學、海洋學、微生物學、文化、歷史、廚藝……相當綜合。中國人習慣了用經驗表述經驗,用感悟玄化食物,這本書的作用是:祛魅。
2
中餐中的機密與原理
《粵廚寶典》潘英俊
嶺南美術出版社 2006
這是一套書,其中包含:候鑊篇、砧板篇、味部篇、食材篇、點心篇、香料篇、宴會篇等等。以粵菜為基礎,用非常細緻入微的角度關照中餐的秘密。那些廚師行當里秘而不宣的東西在這裡都和盤托出,並且知其然也知其所以然。
比如《香料篇》,厚厚一本,專門講述香料的種種講究,並且是以非常嚴謹的科學筆法來撰寫,不同香料的化學成分,細緻到桂皮從古到今有多少種冒牌貨。讀後往往會有恍然大悟之感。許多人對中餐中的滷水好奇,卻人人都有自己的做法,這裡也會分門別類介紹不同滷水的構成與風味。候鑊篇中,講述了大量醬汁的製作原理與工藝,即便不下廚,也很開眼。
這一套書可以經常翻看,對中國食物的做法與淵源,會有不一樣的理解。
3
把烹飪搬到一個實驗室?
《料理實驗室》
美 J Kenji Lopez-Alt
台灣悅知文化
這貌似是講解西餐的一本書,裡面涉及到早餐、高湯、牛排、漢堡、火雞、通心粉等等,事實上,其中涉及到的都是如何科學化的理解食物。在餐飲科學的角度,這本書有非常清晰明白的表述。
所以在講述湯的時候,其實是在聊高湯的科學,講一隻雞的時候,會講述到雞肉的種類:肌肉、慢縮肌、快縮肌、脂肪、結締組織,味道提取的原理。講述絞肉的時候,會講述不同絞肉方式給肉質帶來的變化。
在中國廚師的經驗中,經驗是需要長年積累的,其實在現代的實驗室中,這些經驗都是可以標準化的。而這些就是科學料理的秘密。
4
從他者的視角看待中餐
《東食西漸:西方人眼中的中國飲食文化》
J.A.G.羅伯茨 楊東平 譯
當代中國出版社 2008年
西方人如何看待中餐,總是會引起中國人的興趣。就像中國人對西餐的理解最開始也是粗枝大葉漏洞百出一樣,我記得肯德基最早一家店在北京前門開業的時候,無數人懷著對西餐的憧憬,去排隊買一個漢堡。
這本書記載了從13世紀一直到新中國,一代又一代的傳教士,商人,冒險家、旅遊者來到中國,他們的日記和書信中記載著那些令人捧腹的故事,其實這都是珍貴的私人史。
其中有文化衝突,也有故鄉情結,一個西方人在中國給老家的人寫信,懷念著那塊帶血牛排和薯條。西方商人們居住在通商口岸的租界之內,在他們看來中國食材實在是不夠衛生。
在更遙遠的時代,最早來到中國的傳教士們,日子並沒有那麼好過。他們不得不用「兩根木棒」吃下中國食物,對他們來說,中國人的吃食不可思議,「他們吃青蛙,這在歐洲人看來是很噁心的,但他們認為味道很好。吃老鼠似乎也很正常,蛇羹甚至享有盛名。」
食物也是一座巴別塔。那時候的不解與隔閡其實到今天依然存在。西方人對中餐的認識無非是烤鴨、左宗棠雞、宮保雞丁,請老外吃一頓涮羊肉,他們口裡稱讚,背地裡也一樣吐槽。我們去歐洲去久了,在裝逼晚宴之前也會偷偷泡一包速食麵。中餐一直都夢想著申遺,自得於中餐「歷史悠久,博大精深」,然而不放眼望世界,巴別塔就一直在。
5
你並不像你想得那麼了解甜品
《甜點的歷史》
法國 瑪格洛娜.圖桑—撒瑪
譯 譚鍾瑜 台灣博雅書屋 2011年
如今流行烘焙,人人都在學著從戚風蛋糕做起,做馬卡龍,做翻糖,做芝士蛋糕和黃油餅乾。這些都是西式的。
這本書也是台灣版,印刷精美,尤其是裡面的圖片。這本書講述的是整個甜點的歷史,從古埃及,到中世紀,一直到如今,也講了不同國家的甜點,作者是法國人,當然是以大量的篇幅來描寫法國甜點的文化。還有不同經典甜點的來源,比如國王蛋糕里為什麼藏一顆蠶豆,閃電泡芙因何得名,小細節小考據,相當豐富。
甜,是人類基因中的熱愛。其他的味道都是後天慢慢接受的,似乎只有甜永恆。讀這本書需要一些對甜點的熱愛和知識,互相映襯,往往恍然大悟,哦,原來是這麼回事。
讀書之美,往往也在於此:哦,原來是這麼回事兒。
6
食物構成的階級與權力
《烹飪、菜肴與階級》
英國 傑克·古迪 Jack Goody 著
王榮欣 沈南山 譯 浙江大學出版社 2010年
這是一本台灣版的書,現在有了浙江大學出版社的簡體版。這本書吸引我的不是文筆和考據,而是這個主題,將飲食納入到一個更宏大的人類史中去解構並且闡釋。吃從來不是吃本身,這是日常行為背後的階級象徵。
書後面有一句話:窮人吃是為了活著,富人活著是為了吃。這本書講了羅馬帝國、歐洲中世紀、中國古代、蘇俄時期等不同階級背景之下,窮人和富人在飲食上的差異,講了白麵包與黑麵包,也考究了不同族群食物的特權。這本書本質上不是一本美食書,而是一本人類學專著。
7
香料引發的文明變遷與戰爭
《香料傳奇》
一部由誘惑衍生的歷史
澳大利亞 傑克·特納 著
周子平 譯 三聯書店 2007年
這本書的副標題是「一部由誘惑衍生的歷史」。三聯書店出版的新知文庫叢書之一,這套文庫的書我有許多,其中有好幾本是關於美食的,比如同系列的還有一本《查理曼大帝的桌布:一部開胃的宴會史》,那本書也很精彩,講述的是西方的宴會史。宴會從來不是吃本身,而是另外一個戰場。
而這本書更有意思,哥倫布發現美洲大陸,不過是為了尋找香料的副產品;麥哲倫環球旅行,主要目的也是為了尋找香料。從羅馬帝國時期到大航海時代,香料的歷史就是西方文明的興衰史。香料屬於一種異國的、神聖的、情色的、模糊的東西,距離上的遙遠使香料成為一種階級符號的重塑。這裡面介紹了生薑、胡椒、桂皮、肉蔻、丁香,每一種氣味都代表著一種想像。胡椒之所以不再神秘,只是因為胡椒便宜了,基督教最早排斥香料後來雅歌之後,香料又回歸了。飲食口味反應飲食階層,吃飯,作為一個日常行為,它背後越容易折射出時代的背景。從香料入手看西方文明的發展史,這是一個奇妙的入口。
8
食物中的八卦
《惡魔花園》
美國 斯圖爾德·李·艾倫 著
陳小慰 朱天文 衛長纓 譯 新星出版社 2008年
這是一本有趣的書,講的是美食的禁忌。禁忌就是勾引,禁忌就是打破教條的理由。線索就是《聖經》中的「七宗罪」:淫慾、饕餮、傲慢、懶惰、貪婪、褻瀆、暴怒,以此為分類,介紹不同地區和族群們因禁忌而產生的故事。
當然了,在這七宗罪里,最勾人的是第一宗:淫慾。食物和性慾之間有一條密道,這本書把這個密道擺在面前,從亞當夏娃的蘋果,到紀德在監獄裡發瘋一樣想得到巧克力,愛情果原本是指番茄,以前人們不敢吃是篤信它能叫人們迷亂失去理智。而蘋果之所以帶有性意味,你需要從中間切開,果核的側切面很像女人的陰部。總之亂七八糟的故事和典故許多,每一個興緻盎然。這本書就是古今食物的大八卦叢書。
由此可以看出中西方文化和差異。在西方,宗教長時間佔據主要勢力,抵制異端,食物往往成為異端的指代物,在權力爭奪偏見愚昧中漸漸失去自有色彩;而在中國更尊重禮數,中國的飲食禁忌往往是因為禮儀。
這是一本有著無用之美的書,讀著似乎沒啥用,但是又挺好玩,因無用而有趣,因有趣而致用。
9
通過了解一個國家的食物了解一個國家
《日本料理的社會史》
和食與日本文化論
日本 原田信男 著
周穎昕 譯 社會科學文獻出版社 2011年
日本飲食很多元,很大程度上受到中餐、東南亞以及西方的影響,如今卻自成一派,東京是米其林三星餐廳最集中的城市,我並非追捧米其林這個評價體系,只是覺得日餐更早更全面的進入國際化平台,也擁有了更高的話語權。
日本菜本身也是不斷融合,在融合的同時注入民族性。比如天婦羅,原本來自葡萄牙,但是現在看來和葡萄牙似乎一點關係都沒有。和果子典型來自中國,如今卻成了流行手信。即便是日本烤肉、壽司這種明顯日本風格的食物,最多可以追溯到江戶時期,而「和食」這個詞,僅僅起源於明治維新。生魚片倒是很早就有,吃肉在很長時間是被禁止的,尤其是牛肉,因為牛是最重要的生產工具,日本和牛也沒有太長歷史。
看這本書,除了了解日本的食物淵源,也可以從側面理解日本這個國家。
10
這本書才是沈爺的寶貝
《飲食男女》
沈宏非 著
江蘇文藝出版社 2004年
寫美食到沈宏非這裡,風格為之一變,前人寫美食都是言說美食本身,無論是傳統講究味道做法細節……都是寫實的,都是可觸摸的。而沈宏非寫美食,則是朝著空的地方兀自而去,憑著文字和語言自然的生長力,自由來去,文字和食物之間有一條密道,前人也曾在門前徜徉,但是沒有進去,只有沈宏非破門而入,窺得其中光明。
我看沈宏非,也不是看具體食物,而是看他的把式,左右突圍,在文字衍生的部分輾轉騰挪,看他的文字猶如看人練拳,只有明白拳術含義才能理解招式意圖。他充分調動了語言的「強指」和「暗喻」,用語言的歧途製造了一種美食語言。在我看來沈宏非的美食文字最核心的價值在於:在某種程度,他開創了一種文體。
11
不僅是吃的藝術,也是活著的藝術
《吃的藝術》
劉枋 著
廣西師範大學出版社 2008年
劉枋寫字從來不是炫技派,文字才華,人間修為,在這裡都變成一道道具體的菜,一句句樸實的話。劉枋就像鄰居大媽,隔壁王二,娓娓道來,從來不顯擺,也不炫耀,「樸實」這個詞想來容易,做到卻很難,有時候刻意裝樸實,還不如真顯擺。
看劉枋文字,如清風拂面,她所寫的皆是「常識」,而常識最難。我讀著她的文字,經常感覺汗顏,這是一個耍筆頭小聰明的人一輩子也寫不出的。比如她寫雞肉:「肉雞不貴,但也並不十分好吃,可是買幾條雞腿,用花椒和鹽腌透,蒸熟,放在漏盤中,瀝去汁水,再放在冰箱中一晝夜,又硬又干,撕絲成盤,像極了「風雞」。撕下的雞皮和雞骨,用來煮湯,下白菜、粉絲,另有風味。肉雞煮湯不好吃,可是腌過的雞骨、雞皮湯,比用一直鮮肉雞所煮的湯,強過好多倍。」
比如她寫剩飯:「若剩飯在冰箱中擱了好幾天,米已回生,就很難再使它香糯可口了。把剩飯以及剩粥,加水煮到稀爛,佚半涼,加麵粉和成團,用來做烙餅,或做花捲,都會別有滋味。」
無一物不是尋常物,無一物不是寫生活,讀來如金針度人,慷慨大方。
12
西餐廚房裡的江湖暗涌
《廚室機密》
烹飪深處的探險美國 安東尼·博爾頓 著
傅志愛 譯 生活·讀書·新知三聯書店 2004年
這是一本有趣的書,作者本身就是一個廚師,同時寫小說。他寫的是「廚房裡的那些事兒」。
安東尼·博爾頓有一句話:對我來說,烹飪已經成為一段很長的戀愛,既莊嚴又荒謬。同時我一直相信好的食物和好的吃法都是冒險。
莊嚴而荒謬,體現在廚房之中。他的混沌人生,和同事的關係,跟老闆的鬥爭,與食客的相處,這本書給我打開了另外一扇門,我之前所閱讀的美食都是發生在餐桌上,而他的故事都發生在後廚。當然後廚比餐桌更有意思,就如同卧室永遠比客廳更令人提神。
酗酒,吸毒,髒話,人性不堪……這些都在後廚里司空見慣,而在前廳都是輕聲話語,一派正經,道貌盎然。這本書不單講的是食物與廚房,而是一個混蛋的憂傷,一個傻逼的純情。
13
怎麼活,就怎麼吃
《至味在人間》 陳曉卿 著
廣西師範大學出版社 2016年
這是我的好基友陳曉卿第一本美食專欄合輯。其實我更想看到的是他的另外一本《故鄉地理》。回憶他小時候的故鄉,六七十年代的中國安徽一個小城中的家長里短。其中可以看到一個過去時態的中國,也是回眸一瞥,有的只是一些辛酸的美好,一些窮苦的豐盈。
這本《至味在人間》破紀錄的銷售了將近20萬冊,成為近年最暢銷的一本美食書,黑叔叔以娓娓道來的筆觸描摹人間。他不炫耀,沒有不懂裝懂,沒有寫日常生活中不易見到的珍惜食材,都是身邊人,身邊事,是我們飯桌上最尋常的食物,也寫了如同我們身邊人的朋友。
不光是「至味在人間」,是「一切都在人間」。這種人間煙火氣,學不來,刻意學,就成了扭捏,如同流水,流到哪裡就寫到哪裡,活到哪裡,就寫到哪裡。
從嚴格意義上來說,陳曉卿不是專業的文字工作者,而是一個影像工作者,因為紀錄片《舌尖上的中國》而被人熟知,盛名之下,自然孤獨。
在這本書里,我可以見到一張質樸親切面孔下的孤獨,也可以見到隨和外表下的不妥協。而這就是這本書質樸的力量。他叫我們見識了一種生活的真相,這真相併不叫人如此難堪。
14
被許多人忽略的常識
《尋味中國》
美國 林留清怡 著
胡韻涵 譯 重慶大學出版社 2014年
一個ABC寫的《尋味中國》,這本書有點像何偉的風格,都從一個外來者的視角紀錄當代中國的一角,這一角往往司空見慣,當真的被記錄下來,才覺得意義非凡。在出版時候,也很刻意的模仿了何偉的《尋路中國》,強硬的掛鉤,其實我更喜歡這本書的原名:《Serve the People》(為人民服務),這個名字有更多的含義。
她在北京做過美食記者,她寫了幾個人的生活,有烹飪學校的老師,有普通餐廳的服務員,有麵館老闆,還去過上海黃埔會實習過,當然也去過揚州。她把這幾年的經歷細細寫下來,寫了一個我們司空見慣的中國,同時食物展示中國當代社會的一種。讀完這本書,我有一種感受,這明明是我們該寫的東西。
其實林留清怡還是一個美國人,這本書並沒有所謂的尋根意識,只是記錄自己的生活。從在衚衕里找烹飪學校,到去餐館打工,開始給雜誌做撰稿人,一步一步,認真而踏實。她在這本書里記錄的那些普通人,每天都從我們身邊擦肩而過,小趙小王小李,我們從未留意,這些普通人的故事彙集成為當代中國,這個女孩把當代中國的大幕掀開了一角。
文:小寬
圖:部分源於網路
歡迎關注一大口美食榜(微信ID:laiyidakou),點擊產品詳情鏈接或在後台回復關鍵詞「茶葉」獲取一大口×講武堂單株古樹單叢定製禮。
推薦閱讀:
※日本壽喜燒百年老店清單|這一鍋,比男友的懷抱還要治癒!
※NO2.泰式酸辣蟶(10分鐘,小白變大廚,酸甜辣鮮,討好老婆神菜)
※因為有甜品,愛情才甜得剛剛好
※有哪些超好吃的糖果、巧克力什麼的?