薩拉曼卡 800年

薩拉曼卡 800年

來自專欄 地中海之光

1.

這周在薩拉曼卡有一個學術研討會,主題是:

"Estética y Filosofía en el mundo hispánico "(西語世界的美學與哲學)

網頁上的一些簡介:

Los ejes temáticos del Congreso, y prioritarios para el envío de comunicaciones, serán los siguientes:

Desarrollo histórico de la Estética en Espa?a e Iberoamérica

Autores/as clave de la Estética en Espa?a e Iberoamérica

La estética y la filosofía literaria en la Universidad de Salamanca

Recepción y proyección de la Estética en el contexto hispánico

Disciplinas e Instituciones

和我們的研究生專業有關,我們的好幾個專業課老師也都會參加,我正好沒有去過薩拉曼卡,就在會議最後兩天的時候和同學一起去了。

天氣非常好,讓人有入夏的錯覺,大批的歐美人,穿著清涼,露出背部大塊的褐色曬斑,穿梭在大街小巷。

今年正好是薩拉曼卡大學建校八百周年,是西班牙最古老的大學,和法國索邦、英國牛津劍橋、義大利博洛尼亞大學並列為世界上歷史最悠久的幾所高等學府。

薩拉曼卡有點類似托雷多和阿爾卡拉的結合體:有前者的陡坡石頭路,有後者的尖頂和穆德哈爾式建築。 城裡的主要河流是tormes, 河畔是大片的淺灘,天氣好的時候在河邊簡直可以坐一天。

當地的物價很可愛,果然是適合世界各地的年輕人。嘗了當地特色的炸豬臉,烤排骨,以及各種實惠的tapas。

(炸豬臉)

2.

"遙遠的相似性"

幾件有意思的事:

在老城區里找青蛙的時候被一個老先生搭訕,給我們熱心地介紹薩拉曼卡,知道我們是中國人就告訴我們很喜歡高行健的小說。他的書在大陸被禁,所以很多人知道莫言但從沒聽說過他。對高的爭議通常集中在他是否算是中國第一個諾貝爾文學獎得主。我正好知道就聊了幾句,老先生很興奮的樣子,說問了很多中國人都沒聽說過高,再三強調了對高的《la monta?a del alma》(靈山)的喜歡。

在市裡走的時候,路邊有一個Caixa辦的攝影展,仔細一看作者是塞巴斯蒂昂·薩爾加多(葡萄牙語:Sebasti?o Salgado)展出的是他的《創世紀》,以前看過他的紀錄片,覺得蠻巧的。紀錄片里這個老人家說著葡語,西語和葡語很像,偶爾蹦出幾個能聽懂的詞。

以前學校里美院有個藝術書籍館藏地,無聊的時候在那裡翻攝影集看,印象就有一本大開本的《創世紀》,裡面的無人之境宏偉磅礴,如今在異國的街頭碰見也是挺巧。

塞巴斯蒂昂·薩爾加多(葡萄牙語:Sebasti?o Salgado)

薩爾加多部分作品:

海鬣蜥 加拉帕戈斯群島 厄瓜多 2004年薩爾加多說:你看,這張海鬣蜥的腳,讓人想到中世紀武士的手,以及盔甲上的鱗片。看著這張照片,我彷彿覺得海鬣蜥是我的表親,我們最初都是由相同的細胞進化而來的

威德爾海上,位於保萊特島和南設得蘭群島間的冰山 南極半島 2005年

布魯克斯山脈東部地區,它的高度超過了9800英尺(3,000米)美國 阿拉斯加 北極國家野生動物保護區 2009年

經過托羅梅斯河的時候看到一座雕塑,一老一少,聯想起幾年前看過楊絳翻譯的薄薄的一小本發黃的《托羅梅斯河邊的小賴子》,裡邊有一段就是在薩拉曼卡,盲人領路童Lazarillo 領著瞎子趟過托羅梅斯河。

書里開篇一段印象深刻:

「….. también porque consideren los que heredaron nobles estados cuán poco se les debe, pues Fortuna fue con ellos parcial, y cuanto más hicieron los que, siéndoles contraria, con fuerza y ma?a remando, salieron a buen puerto. 」

(讓貴公子們想想,自己何德何能,無非靠運氣佔了便宜; 苦命的窮人全憑自己掙扎,居然歷盡風波,安抵港口,成就比起來要大得多

日光之下沒有新鮮事。無論是互聯網上的口水戰,還是現實生活里的明爭暗鬥,矛盾的策源地說來說去,也不過就是這些問題:階級,特權,公平,既得利益者。 這些字眼總是能一下就挑動人們敏感脆弱的神經。

有一個典故(雖然有爭議),女記者採訪霍金,問他人世間最讓他感動的是什麼,霍金認真思考後回答:

「遙遠的相似性」

因為相同興趣愛好聊到一起的人,不受種族,年齡,膚色,宗教信仰的影響:與君初相識,猶如故人歸; 在阿維拉的城牆,雅典的帕特農神廟,蘇州的園林,你走過的路幾百年前也有人走過,可能還和你發出同樣的讚歎; 夜讀一本書,未曾謀面的作者在公元前寫下了今天的你想說的話。

遙遠的相似性,讓人既感嘆人生而孤獨又讓有一種生命被治癒了的感動。

微信公眾號:地中海之光laluzmediterranea


推薦閱讀:

西班牙這個小地方為什麼會成為體育大國?
俄語可以像西語一樣經常省略主語嗎?
西班牙語考試2017DELE考試時間及費用
坐郵輪去巴塞羅那 | 除了聖家堂,高迪還有這5件鬼斧神工

TAG:西班牙 | 留學 | 社會階級 |