【日語】那些只有漢語和日語都懂的人才聽得懂的笑話
05-20
【日語】那些只有漢語和日語都懂的人才聽得懂的笑話
推薦閱讀:
那就先吟幾首詩吧
1
明月幾時有,知らないよ。
此情可待成追憶,どんなに寂しい~
頻低柳葉眉,そこはだめ!
雲橫秦嶺家何在?今家に帰りたい。
千里江山寒色暮,そろそろ帰る。
一種相思,兩處閑愁。どうすればいいの。
蕭蕭兩鬢生華、おばあさんになった。
千呼萬喚始出來,ちょっと待ってください。
深知身在情長在,大丈夫だ問題ない。
長風破浪會有時、真実はひとつ。
遙知兄弟登高處 ,よし、オレも行く!
知汝遠來應有意,やっば俺か好き。
居然毫無違和感...
2
——你幸福嗎?
——我姓曾。翻譯:——あなたは幸せですか?——曽(そう)です。沒毛病3
好久以前別處看來的。。。
許さん。。。許さんぞ!!!翻譯:許先生。。。是許先生!!
4
一天買了個火腿腸,一看,喲,上面寫著「コミとと」,還是個外國貨。
然後我把它倒過來看……「雙匯」 。5
一個日本人初到上海要去花園酒店,於是用英文告知司機,結果司機送他去了嘉定滬太路。
6
陳勝:「今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎?」
吳廣:「死國矣!」陳勝:「いいえ、すごくない。謝謝,下次誇我用中文就行了。」
7
某在上海居住一段時間的日本人說:
「上海是個充滿朝氣,人人充滿活力和幹勁的城市啊」「何以見得?」「在公交車上,即使是五六十歲的大爺大媽,下車之前都會元氣滿滿大喊一聲『よっしゃ!!』」8
一霓虹人到了中國的gay吧,進去感覺到氣氛很是讓人震撼,
便喊出了一句「すっげぇ!!!
霓虹人卒
9
本人在中國坐計程車,師傅開車生猛
乘客:「こわい!こわい!!」司機:「好嘞!」10
有妹是夢(ゆめ),無妹是命運(うんめい)
(啊多麼痛的領悟)
付:
私の名前は王珍珍 (小夥子你怎麼亂開車啊)
推薦閱讀:
※商務日語5 那個人是誰
※日語動詞活用形專題——て形
※如何在3個月內無資源自學入門日語
※輕小說不好寫——日語人稱發展史
※日語初學者需要掌握的名言名句
TAG:日語學習 |