標籤:

【日語】那些只有漢語和日語都懂的人才聽得懂的笑話

【日語】那些只有漢語和日語都懂的人才聽得懂的笑話

那就先吟幾首詩吧

1

明月幾時有,知らないよ。

此情可待成追憶,どんなに寂しい~

頻低柳葉眉,そこはだめ!

雲橫秦嶺家何在?今家に帰りたい。

千里江山寒色暮,そろそろ帰る。

一種相思,兩處閑愁。どうすればいいの。

蕭蕭兩鬢生華、おばあさんになった。

千呼萬喚始出來,ちょっと待ってください。

深知身在情長在,大丈夫だ問題ない。

長風破浪會有時、真実はひとつ。

遙知兄弟登高處 ,よし、オレも行く!

知汝遠來應有意,やっば俺か好き。

居然毫無違和感...

2

——你幸福嗎?

——我姓曾。

翻譯:

——あなたは幸せですか?

——曽(そう)です。

沒毛病

3

好久以前別處看來的。。。

許さん。。。許さんぞ!!!

翻譯:許先生。。。是許先生!!

4

一天買了個火腿腸,一看,喲,上面寫著「コミとと」,還是個外國貨。

然後我把它倒過來看……「雙匯」 。

5

一個日本人初到上海要去花園酒店,於是用英文告知司機,結果司機送他去了嘉定滬太路。

6

陳勝:「今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎?」

吳廣:「死國矣!」

陳勝:「いいえ、すごくない。謝謝,下次誇我用中文就行了。」

7

某在上海居住一段時間的日本人說:

「上海是個充滿朝氣,人人充滿活力和幹勁的城市啊」

「何以見得?」

「在公交車上,即使是五六十歲的大爺大媽,下車之前都會元氣滿滿大喊一聲『よっしゃ!!』」

8

一霓虹人到了中國的gay吧,進去感覺到氣氛很是讓人震撼,

便喊出了一句「すっげぇ!!!

霓虹人卒

9

本人在中國坐計程車,師傅開車生猛

乘客:「こわい!こわい!!」

司機:「好嘞!」

10

有妹是夢(ゆめ),無妹是命運(うんめい)

(啊多麼痛的領悟)

付:

私の名前は王珍珍 (小夥子你怎麼亂開車啊)


推薦閱讀:

商務日語5 那個人是誰
日語動詞活用形專題——て形
如何在3個月內無資源自學入門日語
輕小說不好寫——日語人稱發展史
日語初學者需要掌握的名言名句

TAG:日語學習 |