☆受歡迎的男性絕對不會做的5件事

☆受歡迎的男性絕對不會做的5件事

來自專欄 日語文章翻譯---感情篇

僅做學習交流,不得轉載及用於商業用途。

僅做學習交流,不得轉載及用於商業用途。

僅做學習交流,不得轉載及用於商業用途。

原文鏈接:youtube.com/watch?

翻譯如有不妥之處,歡迎討論:)

------------------------------------------------------------------------------------------------

☆モテる男は絶対やらない5つのこと

☆受歡迎的男性絕對不會做的5件事

原文:

モテるためには、外見だけではなく行動も大事です。

モテる男は共通して「モテる行動」をしていますが、女性が好感を抱く(だく)ようなポイントとその行動が理(り)にかなっているんですね。

今回は、モテる男は絶対やらないを見ていきたいと思います。

譯文:

要想受歡迎,不止外表,行為也很重要。

受歡迎的男性都會這樣做的「受歡迎的行為」,是因為這種行為會讓女性抱有好感吧。

這次,讓我們一起看看受歡迎的男性絕對不會做的事情。

原文:

① レディーファーストをおろそかにしない

レディーファーストは基本中の基本です。

女性はさり気なくて

自然に気遣いに好印象をいだきます。

例えば、重たいものを運んだり、

力仕事を率先(そっせん)して行う、

ドアを開けて先に道を譲ってあげる、

食事の際に食べ物取って分けてあげるなど、

こういった心配り(こころくばり)が女性のハートに

グサッと刺さる(ささる)訳ですね。

お姫様をエスコートするようなイメージを

持ってもらうといいでしょう。

また、レディーファーストとはいっても、

ひとえにやり続けても効果はあまりありません。

さり気なく、そして自然に行う事が

なにより重要なポイントです。

あからさまで不自然なレディーファーストは

女性を変に困らせてしまう結果になるおそれがありますので、

自然にできるようになるまで普段から意識し、

経験値を積み(つむ)ましょう。

経験値を積むことが自然さへの近道です。

譯文:

① 認真貫徹女士優先

女士優先是基本中的基本。

女性會對自然的關心懷有好印象。

比如,搬抬重物、主動做力氣活、為女士開門讓對方先走,

吃飯的時候為對方夾菜等等,

因為諸如此類的關懷會戳中女性的小心臟。

讓對方覺得自己是被守護的小公主就好。

不過一味這樣的話,效果是很小的。

要點是要裝的若無其事自然而然。

刻意而不自然的女士優先可能會讓對方不舒服。

所以,從平時就開始留意並積攢經驗值,直到能自然地完成吧。

積攢經驗是通往自然而然的捷徑。

原文:

② 必要以上にがっつかない

女性は基本的にしつこく追いかけたり、

露骨(ろこつ)にアプローチしてしまうと逃げていきます。

ですので、絶妙(ぜつみょう)な

つかずはなれずといった姿勢を

心がけるといいかもしれませんね。

日々の生活やリズム、

友人との時間など、

そういった部分を考慮(こうりょ)してあげると

必要以上にがっつく意識も

抑えられるのでないでしょうか。

1日に何度もラインで連絡をしたりなど、

女性のタイプによっては

好まれるかもしれませんが、

大半の女性からは「なんか面倒なひとだな」、

「ちゃんと仕事してるかな」、

「ヒマなのかな」、といったような

ネガティブな捉えられ(とらえる)かたを

されてしまう可能性があります。

メリハリをつけながら、

連絡をするときはするといった

マインドが無難でしょう。

譯文:

② 不要沒有節制

女性如果遇到死纏爛打以及不加掩飾的接近,基本上都會逃走。

因此,謹記採取若即若離的態度為好。

考慮到對方日常生活和對方的節奏以及和朋友的時間等等,

就應該能控制住自己的控制欲。

1天要發幾次信息給對方,根據女性的類型可能對方會高興,

但大多數女性會覺得

「這傢伙好煩啊」

「有好好工作嗎」

「真閑啊」等等此類負面看法。

有張有弛,偶爾聯繫下

是較為妥當的方法。

原文:

③ 女性の前でなよなよしない

モテる、モテない以前に女性の前で

自信をもった行動をとれることは、

良く見られる為に必要最低限の事です。

自信を表に出せば、

「なんか頼りがいがあって男らしい」、

「餘裕が感じられてかっこいい」、

という具合に女性のハートを

まず響かせる(ひびかせる)ことができます。

自信があるのとないのとでは

行動の際の餘裕に差が出てしまう上、

まず自信を持てないことには、

多くの女性心理にみられる

「リードされたい」という

ありがちの願望に葉うことも

ままならなくなってしまいます。

また、女性の前で自信を見せるのは

ある程度の経験値も求められますので、

普段から自然體のままで

女性と接する機會をまず増やす為の

積極的(せっきょくてき)な行動をとっていきましょう。

例えば、普段から

よく見かけるような環境にあれば

挨拶だけを欠かさ(かかす)ずに行ってみたり、

飲み會や交流の機會があれば

どんどん參加したりしてみましょう。

女性と接することが

ほとんどないにも関わらず、

服裝など見た目だけを先行(せんこう)したり、

見せかけの自信を見せようと

無理に頑張っても

見透か(みすかす)されてしまう恐れがあります。

譯文:

③ 在女性面前不要柔柔弱弱的

先不說受不受歡迎,為了給對方留有好印象

最起碼的事情是要有自信。

表現出自信的話,會讓對方少女心澎湃,

「感覺是個靠得住的男人」、

「從容不迫的樣子好帥」。

行動上從不從容會反映出有沒有自信。

沒有自信首先會無法滿足

「想被帶領」這種常見的女性心裡的願望,

而且,在女性面前展現出自信

也能某種程度上增加自己的經驗值,

所以為了能自然而然的和女性相處,

從平時就開始積極地增加和女性接觸的機會吧。

比如、平時能經常遇到的話,

先打個招呼吧。

有一起吃飯喝酒和交流的機會的話,

也多多參加為益。

並沒怎麼和對方接觸過,

就拚命從服裝等外在開始裝扮自己的話

可能會被對方看穿自己的心思。

原文:

④ 一方的に話をしない

これは相手と「しっかり対話ができる」

という言葉に言い換えられるかもしれません。

普段、大勢の人との會話であれば、

その場にいる人達への気遣いなどは

あまりしなくて済みますよね。

誰かが何か話題を提供してくれれば

それにただなんとなくで相槌(あいづち)をうってみたり、

話をふられたときにだけ

何か気の利いた発言をしてみたり、

それだけでその場は

成り立ってしまうものです。

しかし、モテる男性は女性と話をする際に

「対話」を重要視(し)しています。

一般的に対話というのは

話をしている一対一の相手が

どういった方なのか、

どういった話題や言葉で

キャッチボールをしたらいいのか、

また會話の流れや空気感といったところまで、

相手の事を何よりも

第一に考えながら話をする事です。

ですので、一方的な自慢話や

自分の話ばかりをすると

相手の印象が台無し(だいなし)になってしまいます。

「モテない人に限って話題に困ると自分の話ばっかりする」

といった女性からの意見も多いなので、

こちらから率先(そっせん)して質問をしてみたり、

喜怒哀楽(きどあいらく)の感情を

上手く表現しながら話しやすい人だな

と思ってもらえるようにしましょう。

譯文:

④ 不要單方面的講話

意思是「能夠和對方好好地交談」

平時和很多人說話的時候,可以不用顧慮那麼多。

其他人如果說某個話題,只要配合著就好了。

只有被問問題的時候,才需要考慮下要怎麼說。

但是,受歡迎的男性和女性談話時

非常重視「對話」

一般來說交談要做的是

了解面對面交談的對方

是一個怎樣的人?

要考慮聊什麼話題和怎樣遣詞造句才好?

以及話題的走向和氛圍等也要考慮。

要把對方放在比什麼都重要的位置上進行談話。

因此,自顧自的吹牛,會毀了自己在對方心中的形象。

很多女性說「擼sir一旦不知道聊什麼就會開始講起自己」

因此,努力地自己率先問問題,

並好好地表現出自己喜怒哀樂的感情,

讓對方覺得自己是個好的聊天對象吧。

原文:

⑤ 妙に優しくしたり、気を使ったりしない

一般的に世の中の男性は

女性が優しい人に好意を持つと

思いがちか思います。

優しくなろうするあまりに

必要以上に女性の意向を気にしてみたり、

逐一(ちくいち)同意を求めるような言葉を

かけがちになってしまうと思います。

しかし、優しくし過ぎるのは意外に逆効果です。

基本的にフットワークは軽く保ち(たもつ)、

予め(あらかじめ)女性に対して複數の選択肢を

準備しておいてあげるのが得策(とくさく)でしょう。

例えば、普段の対話の中で

女性の趣味嗜好などが

どういったものであるかのヒントが

言葉のふしぶしに眠っているはずですので、

それをしっかりと自分の中で拾い集めて、

そのヒントをもとに

こちらが大半の主導権を握っておく

というイメージです。

主導権を握るという意味は

女性を上手くコントロールする、つまり

モテる為の大きな要素を握る

という事なのです。

譯文:

⑤ 不要過於溫柔和想的過多。

一般來說男性往往覺得女性喜歡溫柔的人。

「想著我也要溫柔」但往往變成

過於在意對方的想法,

什麼事都要逐一徵求對方的同意。

但是,溫柔過頭的話會收到反效果。

保持以上基本的節奏,

給女性多選項是上策。

比如,在平時的對話中

應該認真留心對方的興趣,

從談話中得到的啟示可以讓自己握住很大的主導權。

握住主導權的意思是

能夠很好的掌握女性,也就是說抓住了受歡迎的要領。

原文:

いかがでしょうか。

人間関係で最も大事なのはコミュニケーションです。

そして、モテる男性は例外なく

コミュニケーション能力が非常に高いです。

コミュニケーション能力が低いと

本當の思いやりさえ分からないんです。

それでは、モテる男は絶対にやらないことをおさらいしてみましょう。

① 不忽視女士優先

② 必要以上にがっつかない

③ 女性の前でなよなよしない

④ 一方的に話をしない

⑤ 妙に優しくしたり、気を使ったりしない

イケメンやお金持ちじゃない私たち凡人(ぼんじん)は、

自分にできる努力すら怠って(おこたる)いては

彼らには永遠に勝てません。

自分だけはまったく何も変えずに、

「周りの狀況だけ変えたい」

「女性に好かれ(すく)たい」

というのはただのワガママだとは思いませんか?

譯文:

以上的內容如何呢?

人際關係中最重要的是溝通。

因此,受歡迎的男性沒有例外,

溝通能力都非常高。

溝通能力低的話,

就連關懷也做不到。

那麼、讓我們再溫習以下受歡迎的男性絕對不會做的事情吧。

① 認真優先貫徹女性

② 不要沒有節制

③ 在女性面前不要柔柔弱弱

④ 不要單方面的講話

⑤ 不要過於溫柔和想的過多。

我們既不是吳彥祖也不是王思聰只是一介凡人,

如果就連自己能做的也不努力的話是永遠也贏不了他們的。

自己什麼都不用改變,光想著

「周圍的人為什麼不改變」

「好想對方喜歡自己」

諸如此類的想法不覺得只是單純的任性嗎?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

「文中劃線單詞詳解」

「さり気ない」(さりげない)

相手にそのようなそぶりを感じさせないさま。

自然に、気を取らずに。

?彼女のさり気ないしぐさに心をひかれた。

「偏に」(ひとえに)

それだけがすべてであって、他の要素はいっさい入らないと強調する様子。

?今回の成功は偏に君たちの努力によるものだ。

「あからさま」 ナ形

はっきり/露骨/明白な/表明する

心中(しんちゅう)に思っている事をはっきりとわかるように言動や表情に表わす様子。

物事がすっかり出ているさま。

?あからさまに不快な顔をする。

「がっつく」

(他人の動作について、からかい、軽蔑の気持ちをこめていう)

がつがつ。欲の深いこと。

貪欲(どんよく)に物事を行うさま。

何としても慾望を満たそう(みたす)と異常に執著(しゅうちゃく)する様子。

食料やお金などを得たいという慾望が強く現われいるさま。

?みっともないからそんなにがっつくな。

「ネガティブ」

否定的。消極的。

?ネガティブな影響。

「なよなよ」

自らを支える力も無さそうに見えるほど頼りない感じがする様子。

ほっそりした姿。力がなくて弱々しいさま。

體の恰好や態度、動作が柔らかく弱々しいさま。 

?彼女は外見はなよなよしているが、中身はかくましい。

------------------------------------------------------------------------------------------------

僅做學習交流,不得轉載及用於商業用途。

僅做學習交流,不得轉載及用於商業用途。

僅做學習交流,不得轉載及用於商業用途。


推薦閱讀:

《近距離戀愛》【2.12】
網戀沒話題怎麼辦 網戀怎麼找話題
為什麼男生普遍不怎麼敢追女生了
男人不要你了就會有這些表現,不要再自己安慰自己了
為什麼親密關係讓我們這麼痛?

TAG:戀愛心理 | 日語 |