從另一視角看歐洲 序言
來自專欄 從另一視角看歐洲
幸運的愛,與勇者長相隨。 -- 奧維德
有幸通過拉丁語結識到了諸多思想家,他們的言行或與我產生共鳴,或鞭策我,在生活的隨機事件中砥礪思想,不斷前行。把自己所學所見所想呈現出來的想法並不是突如其來,只不過一直找不到一個突破口,不知如何將那些知識用一條線貫穿起來。從希臘羅馬諸神,各種歷史進程,一直到歐洲現代語言,我似乎有很多很多話想說,無奈中文水平越來越差,甚至小學時寫的作文都比現在的文筆出彩,只好在無數次冒出想法後將這個計劃擱淺。契機於一次被晨光沐浴的Café time,我忽然想起來自己為什麼痴迷於歐洲的文化。先從客觀原因分析:1.深處純東方的純東方人,對遙遠的西方抱有了不少幻想,幻想推動著我前行。2.帝國時代神話時代戰神等以西方神話為基礎的遊戲玩多了,接觸多了之後便熟悉,熟悉了之後便有了更深的興趣。當然,我也要感謝soulmate給予我靈感和支持,我們之間的每一次閑聊都像是一場頭腦風暴,不斷交換著知識和思想,對於模稜兩可的東西我們會先討論,毫無結果後只能求助萬能的互聯網,但是這並不妨礙我們繼續交談。回到剛才的點上,客觀原因分析完之後,我要來分析一下主觀原因,如果這也算是王婆賣瓜的話,這瓜我就賣了。1.不否認天賦的存在,尤其是記憶力的良好反饋,讓我在學習語言的過程中如虎添翼。2.物理系出身,條件反射式地挖掘一切原理,當然,我把這個習慣同樣作用與語言和歷史上,肯定不滿足於光看光記,一定要搞清楚他背後蘊藏的美。
接下來我就要談一談我最近幾年的歐洲思想旅程。說實話,以前的我英語真的只能算半瓶水晃蕩,認識單詞,語法僅僅停留在一個層面——七竅通了六竅。因此簡單句讀起來沒問題,一遇到複合句就懵,當時有了去日本深造的想法,便徹底把英語推到一邊,閉門造車學起日語來,很幸運,一年左右的時間就高分通過了N1,但是,天將降大任於斯人也,必先讓其考托福。是的,當年欠的債,一定要親自還,好在我是個上進的人,背單詞這個daily routine一直沒放棄過,等到我準備托福考試的時候,語法依然難以啟齒,口語糟糕到令人髮指,閱讀十個錯八個,聽力壓根聽不懂,寫作一句都寫不出來(廢話口語那麼差,寫作還能好?)但是,辭彙量已經達到25000這樣的水平,硬傷是我對詞性一無所知。好在當時是獨居,就在這樣兩三個月的蟄伏下,托福成績走到正態分布的最右端了。哎呀,這下可不得了了,一發不可收拾,西班牙語,德語,俄語通通收入囊中;然後研究詞源的時候避免不了跟拉丁語打交道,於是拉丁語成功開啟自學,學著學著,免不了跟希臘語比較,於是,接著學。拉丁語學到中途的時候,不小心拿到了開啟法語寶盒的鑰匙……我現在依然停不下來,就想學習這樣的歐洲方言LOL,人生苦短,人各有志,世界精彩到讓我怕死。
這本書的脈絡結構大綱也是我的soulmate給出的建議,從諸神出發,做個對比,對諸神的姓名進行一些探究;緊接著是語言的比較,有近義詞辨析,相似性相異性的舉證,以及發展歷史都會進行詳述,依情況引進小故事;從宗教分析歐洲等。寫這個專欄勢必是一場曠日持久的戰爭,與自己鬥爭。蘇格拉底明知即將與毒芹汁會面,卻說出:活著不是目的,好好活著才是!那麼究竟什麼是好好活著呢?大概也正如他所說的:未經思索的生活是不值得過的。那麼,好好活著包含了終身學習,持續思考,付諸實踐。至於愛情,我信奉車爾尼雪夫斯基的理論:愛情的意義在於幫助對方提高,同時也提高自己。好好活著也必定包含了好的愛情。最後我想用尼採的一句話來為我的序言做總結,因為我所喜愛的作家斯蒂芬金也將此寫在他的書上過,算是同時致敬這兩位偉大的人,讓我有幸打開一扇又一扇的世界之窗。
Whoever fights monsters should see to it that in the process he does not become a monster. And when you look into the abyss, the abyss also looks into you.
Wer mit Ungeheuern k?mpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
——Friedrich Wilhelm Nietzsche
推薦閱讀:
※歐洲巡迴講座見聞小記(三)
※杜恩斯坦-多瑙河畔的一個小村莊
※丹麥自由城:毒品橫行的「無主之地」
※西班牙老年生活:灰白中注入色彩
※連開五輪還要加場的法航大罷工 是旅客心中流淌的眼淚