語法 | 「樣態」和「傳聞」的區分
05-17
語法 | 「樣態」和「傳聞」的區分
來自專欄 日語學習筆記
標日的32和33課分別講了「樣態」和「傳聞」,由於都是後接「そうです」,表意上也相似。
我在這裡辨析了兩個句型的用法和區別,方便記憶理解。
【樣態】【推測】看上去...
- 【基本句型】
動詞詞幹+そうです
形1去掉い+そうです
形2/名+そうです
- 【肯定句】
このケーキはとても美味しそうです。
Aは仕事が大変そうです。
雨が降りそうです。
あの人は將來偉くなりそうです。
- 【否定句】形容詞+では 動詞+に
あまり美味しそうではありません。
雨は止みそうにありません。
- 【特殊】いい ない
いい→よさそうです:看上去不錯
この本はとてもよさそうです。
ない→なさそうです:看上去沒有
今日は會議がなさそうです。
かわいそう:看上去可憐,不是可愛!
- 【用作定語】形容詞+な 動詞+に
美味しそうなケーキですね。
高そうなカメラ
子供達は楽しそうに遊んでいます
【傳聞】聽上去.../聽說...
- 【基本句型】
簡體句+そうです
名詞/形2+だ そうです
PS:?によると:用在句子前面,表示消息的來源,搭配使用
天気予報によると、明日が雨だそうです。馬さんの息子さんは、今年小學校に入學するそうです。
注意:此句型沒有過分、否定和疑問的形式
√ 森さんは來週の土曜日は暇ではないそうです。× 森さんは來週の土曜日は暇だそうではありません。
推薦閱讀:
※【日語學習】日語敬語詳解:尊敬語、謙遜語和鄭重語。
※學了這麼久的日語卻遲遲沒有進步是不是因為這幾個原因
※日語辭彙學習:「結構」到底是要還是不要
※日語中「授受關係」—講真,一點兒也不難!
※解讀日本留考,介紹EJU各個學科大解析(如何學習,複習)