標籤:

看電影學文法:到底是Yes還是No?

看電影學文法:到底是Yes還是No?

來自專欄 電影英語 每日一劇

西方人到亞洲,常常被亞洲人的Yes和No搞混,只要疑問句帶"not",我們的Yes,是他們的No, 我們的No是他們的Yes,

為什麼?

東方人的Yes/No,是根據對方的整句話來回答:

「今天妳心情不好嗎?」 「是的」

西方人的Yes/No,是根據對方話裡面的關鍵詞回答:

「You』re not in a good mood?」 「No.」

要有西方人的思維,才能正確回答Yes和No

最好的方法就是看影片,訓練英語語感,而不是背文法公式

請看影片:Yes or No?

https://www.zhihu.com/video/912657308973170688

湯姆漢克斯: So he didn『t answer the question.

(所以他並沒有回答妳的問題)

梅格萊恩: Yes, he did.

(中文:不,他回答了)

(英文:是,他回答了)

湯姆漢克斯: He did not answer the question, did he?

(他沒有回答問題,對不?)

KELLY: No.

(中文:對啊,沒回答)

(英文:沒有,他沒回答)

【原文中英對白】

JOE: So he didn『t answer the question.

他並沒有回答問題

KELLY: Yes, he did.

他回答了

JOE: He did not.

他沒有

KELLY: He did too. He did. He nailed me. He knew exactly what I was after which is, by the way, exactly like him.

真的有,他有回答,他還知道是我朋友要我問妳的,他知道我為什麼想問這問題,另外,他人就是這樣人(細心、聰明)

JOE: He did not answer the question, did he?

他沒有回答問題,對吧?

KELLY: No.

沒有回答

【Verb Master】

以上節錄自電子情書分析版之"用語感學文法",有興趣的朋友可以上Verb Master網站:

Mail


推薦閱讀:

典型學渣英語逆襲,我經歷了什麼?
職業名詞後綴
Counting One to Ten :: 詩歌加兒歌,從一數到十
一張圖讓推特網友炸開了鍋!男女審美的差異究竟有多大?
親密愛人只是政治工具?

TAG:英語學習 |