繹如學詩—裴迪《送崔九》
崔九欲往南山馬上口號與別
歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學武陵人,暫游桃源里。
【注釋】
1、一般簡稱《送崔九》,《全唐詩》此詩題下註:一作「留別王維」。崔九:即崔興宗,排行第九,故稱崔九。王維的妻弟(王維有詩《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》)。《唐才子傳》:(王維)日與文士丘為、裴迪、崔興宗遊覽賦詩,琴樽自樂。
2、南山:即輞川南邊的終南山。馬上口號:在馬背上順口吟成的詩句。
3、歸山:回到山中。經常在山中遊覽賦詩,所以叫歸。
4、丘壑(hè):丘陵川壑,指山陵和溪谷。同時也含有隱逸的意思。南朝宋謝靈運《齋中讀書》詩:「昔余游京華,未嘗廢丘壑。」
5、武陵人:指陶淵明《桃花源記》中的武陵漁人,曾經到桃花源,後來卻找不到。
【韻腳】
本詩韻腳是平水韻上聲四紙部。美,里押韻。
【譯文】
如果回到山中都要去看看,一定要盡情享受丘陵川壑。
不要跟那個武陵漁人一樣,在美好的桃花源匆匆而過。
【背景】
裴迪(生卒年不詳),王維的妻弟兼好友。與王維兩人分別就二十景賦詩,合為《輞川集》。後在蜀州與杜甫唱和。杜甫有詩《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》。
【賞析】
這是一首勸勉好友的詩篇。語言淺顯直白,卻飽含深遠的意味。勸勉好友崔興宗(即崔九)既然想同詩人等一起過著隱逸的山居田園生活,就應該「浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日」,樂在其中。不應該貪念俗事,入山復出,不甘心長久的隱居。
首兩句「歸山深淺去,須盡丘壑美」,囑咐好友崔興宗這次返回到山中,不管入山深淺,都應該好好山川之秀麗,林木之幽美。茫茫南山,有深有淺,一丘一壑,都是美景。「丘壑」同時也有隱逸的典故。謝靈運《齋中讀書》:「昔余游京華,未嘗廢丘壑。」既然是隱逸,那就盡情體驗山水之樂,陶冶情懷。
「莫學武陵人,暫游桃源里」,這裡用的是陶淵明《桃花源記》的典故。武陵漁人誤入世外桃源,為世俗所困擾,不能回去。這個故事意義深刻。山居田園的隱逸生活,如果桃花源那邊美好,如果被世俗生活所羈絆,放棄隱逸的生活,重新追求仕途,那麼再想回到隱居的生活,恐怕就不容易了。「暫」展現的是武陵人的到此一游,同時也跟「盡」想呼應。想要「盡」,就不能「暫」。前面兩句是從正面來勸告,後面兩句是從反面來勸勉。一正一反,思慮周全,語意婉轉,諄諄囑咐,濃濃情意,都在字裡行間。
整首詩文字淺顯直白,但卻飽含深意。詩人和友人樂在山水之中,既然已經找到了美好生活的桃花源,就應該好好體驗,好好珍惜,不要被世俗生活所羈絆,縱情山水間,心游塵世外。
推薦閱讀: