標籤:

從情感表達的角度閑聊虛擬語氣條件句

人生中,該做的事情沒有做,想做的事情做不成。願望與現實的差距很多時候就是用虛擬語氣來填充的。之所以把它叫做虛擬語氣,因為英語當中還存在一種陳述語氣。而陳述語氣是腳踏實地的,說的是真實的東西。中國話裡面沒有虛擬語氣,因為虛擬語氣實際上是針對於動詞來說的。中國話裡面沒有針對動詞的各種變化,所以就不存在所謂的虛擬語氣。換句話說,中國畫裡面的陳述語氣就已經包括了虛擬語氣。

虛擬語氣條件句通常會被根據時間劃分為三大類,與現在事實相反,與過去事實相反,與將來事實相反。於是乎,英語學習者的主要任務就轉化成了背誦這幾種虛擬條件句的句型。

但是這樣的學習方式實際上違背了語言的初衷,語言是用來表達情感,表達含義的。如果從表達的情感的角度去理解,會更容易理解這幾種所謂的虛擬條件句。

首先看一下與現在事實相反的假設

與現在事實相反,往往表達的是對生活現狀的不滿,但同時又無力改變。所以就會用這樣的一種方式來表達某種美好的願望。

比如下面這句話,

If I had one hundred million dollars,I would buy a fancy car.

如果我有一億美金,我就去買輛豪車。這句話就表現了對現狀的不滿,但同時又無力改變。所以呢,就只能藉助這樣的句子來抒發美好的願望。一定要明白這一點,當你現在想做某件事情,同時又明擺著做不成的話,那麼你就可以用這種與現在事實相反的虛擬語氣。

再來看一下與過去事實相反的假設,很多事情已經過去了。對於過去的事情,有的人感到慶幸,有的人感到遺憾。感到慶幸是因為幸虧當時已經做了某種事情,感到遺憾,是因為當時沒有做某種事情,現在覺得後悔。但是無論是慶幸還是後悔,事情都已經過去了,也沒法改變了。所以就可以用與過去事實相反的虛擬語氣。來看下面這一個例子:

If you had listened to me even a little bit,you would not have been in such a trouble.

如果你聽了我一點點的話,你就不會遇到這樣的麻煩了。

這裡是表示遺憾,因為你沒有聽我的話,所以你遇到現在的麻煩了。

再來看另外一個例子:

If you hadnt assisted us,we wouldnt have achieved anything.

如果你不曾協助我們,我們什麼都做不成。

這是表示某一種慶幸,幸虧某一件事情發生了。所以這個句子說的是與過去的事實相反,句子里說的是,如果你沒有幫助我們,而實際上你幫助我們了。

再看與將來事實相反的假設。在生活當中很多事情,你覺得未來也不太可能發生。你要說這些事情的時候,你可以用這樣的虛擬語氣。

If I should go to the moon tomorrow,I might take some pictures and send them to you.

如果我明天就跑到月亮上的話,我就拍些照片,然後發給你。

另外再舉個例子:

If you should finish memorizing the dictionary tomorrow,you would be the most talented guy in the world.

如果明天你能把這本字典背完,那麼你將是這個世界上最有天分的人。

話說到這裡,很多道理已經明了了。英語當中的虛擬語氣只是人類表達情感的一種方式。人們在生活當中,或者會感到對現狀的無奈,或者會感到對過去的遺憾,或許會感到對將來的無助。當然還有另外一個角度,人們也可能會對現狀懷有不切實際的期待,可能對過去充滿了慶幸,對未來懷有美好的幻想。這些都可以用虛擬語氣來表達,使用虛擬語氣的最大的前提就是,說話人也知道是不能實現的。

對於虛擬語氣條件句當中的時態,其實並不用去背那些枯燥的句子結構。有一種說法,我覺得很可取。那就是把所有的時態都往後推一個時態。

對於虛擬語氣條件句當中的時態,其實並不用去背那些枯燥的句子結構。有一種說法,我覺得很可取。那就是把所有的時態都往後推一個時態。

比如與現在的情況相反的,如果不用虛擬語氣說是這樣的:

If I have one hundred million dollars,I will lend you.

從句往後推一個時態,變成一般過去時,主句往後推一個時態,變成了過去將來時。於是乎就成了:

If I had one hundred million dollars,I would lend you.

再比如與過去的情況相反的,如果不用虛擬語氣說是這樣的。

If I knew that,I would tell you.

把主句從句中的時態都往後推一個時態,從句中變成了過去完成時,主句中變成了過去將來完成時。

If I had known that I would have told you.

最後再說一下,與將來情況相反的。如果不用虛擬語氣說是這樣的:

If I shall meet him,I will tell him.

把主句從句中的時態都往後推一個,主句從句中的時態都變成了過去將來時。

If I should meet him, I would tell him.

下面摘錄一點關於虛擬語氣的相關知識

動詞的虛擬語氣形式通常用來表達各種不現實的情景,比如願望,情緒,可能性,判斷,意見,責任,或者還沒有發生的動作,虛擬語氣通常用來和陳述語氣作對比。

動詞的虛擬語氣通常用來表示一種可疑的或非事實的情況。通常出現在if開頭的條件句當中。也會出現在表示懷疑,願望,遺憾,請求,命令,或者建議的動詞後面。

比如下列的動詞:

ask, demand, determine, insist, move, order, pray, prefer, recommend, regret, request, require, suggest, and wish.

本段陳述源自English Plus+--English Grammar, Spelling, SAT, ACT, GRE, & More

更多英語知識,請關注我的知乎專欄,若愚英塾。


推薦閱讀:

TAG:虛擬語氣 |