英語學習三原則 Metisfess
語言學習的基本原理就是三條。第一模仿,第二對比,第三重複。
模仿,是在輸入層面應當準確的記住教材或者是地道的語言。對比,是將輸入與輸出做多維度對比,找到不足並改正。重複,是根據艾賓浩斯遺忘曲線,不斷的重複正確的輸入,將輸入與輸出的對比得出的差距,牢牢的記在腦子裡。最後,把模仿對比重複的這個過程不斷循環,直到能夠和達到和可靠輸入相同的水平。
以下將在聽說讀寫四個方面分別分析。
聽是輸入,所以模仿所佔比重較小,更重要的是對輸入進行對比和重複,模仿應當是與說結合起來。鍛煉步驟應當是從語速單詞再到句子,並且應當先從標準語言再到各種方言口音。與中國類似,普通話最標準的是中央電視台或者中央人民廣播電台。相對應,英式發音最標準的就是bbc和Received pronunciation,美式發音最標準的就是VOA,ap等。
說是與英語聽力相對應的輸出部分,二者相輔相成,應當共同練習提高。對於說,最核心的就是發音標準和流暢。發音標準是指不帶影響理解的口音,而不是一定要帶英音或美音,只要標準即可。然而和發音一樣重要卻經常學習者忽略的是語調。對於語音語調部分,模仿,顯得尤為重要。通常建議使用,錄音設備,將所說的英語錄下來,反覆回聽,分析語音語調,與原材料進行對比,找到不足之處,對此進行針對性,模仿,也就是重複,在這個過程不斷循環,直到滿意為止。
個人認為,尤其是發音部分是技術性強的工作。很多時候意識不到,問題的存在,即使錄音火進行對比,也沒有足夠的敏感度發覺兩者間的不同。如果在,有條件的情況下,進行語音語調練習,剛剛入門的時候建議付費糾錯或找同學互聽。在腦海中有了這個意識或最起碼能聽出兩者之間的細微差別,就可以自行使用錄音再回放的方法,不斷地進行模仿對比重複的過程。
讀作為輸入,學習的流程稍有不同,應當先對比,再模仿,後重複。當讀的時候理解了一句話的意思,要想想,這個意思,自己會怎樣表達?對比兩者之間的不同。至少可以發現一個可學習記憶的地方,然後就是不斷重複這個句子了,讓他停留在腦海里,變成自己的。
我認為材料的選擇應當從實用性出發,也就是你現在生活當中,用到什麼樣的就去讀什麼,或者至少中文喜歡讀什麼,就去讀英文的相同主題的內容。不然,辛苦對比和重複記下來的辭彙和句式,沒有多少重複使用的機會,也會遺忘。
寫作為輸出,是以輸入為基礎,將之前所學到的東西再次使用,不斷重複的過程。和說相比,寫相對簡單,因為糾正口音需要訓練肌肉達到習慣,需要一定時間,而學生對於寫作更加熟悉,不需要很長時間來過渡。
讀和寫是輸入與輸出的一對兒,與聽和說類似,可以共同學習提高。所有的輸入都是為輸出準備的材料,而輸出也強化甚至倒逼輸入。
推薦閱讀:
※世界讀書日,讀一本寫讀書的書
※定語從句中的that和which
※口語不好,那也要說啊
※005 言行之間 talk and walk
※潛水常用英文單詞