文化 |《Japanese Garden Design》
Japanese Garden Design
作者
Marc Peter Keane
Haruzo Ohashi
出版社
Tuttle Publishing
如果將東西方文化進行對比(雖然這種對比常常被詬病為大而化之的瞎胡鬧),你一定有這樣的感覺——西方文化的語言很具體、步驟清晰,而東方文化的語言總是很模糊、或者用一個字形容那就是「玄」。
西方人無論是菜譜還是管理理論,都是一二三四寫得一絲不苟,沒有那麼多模糊地帶。Ronnie老師在德國留學很多年,說德國人廚房裡居家必備的東西是量杯、電子秤稱和計時器。東方人則更喜歡搞點雲山霧罩的氛圍,禪宗要搞什麼打坐冥想,參話頭。所以東方文化門檻比較高,也容易出現「我注六經」和「六經注我」弄得最後大家莫衷一是。
所以,一個曲線救國的戰略出現了——想了解東方文化?不如去讀西方人解讀東方文化的書吧,要了解日本文化,讀讀研究日本文化的英文文獻絕對是一個好選擇。
今天推薦的這本《Japanese Garden Design》就是這樣一本從西方看東方的書。它從不同種類庭園歷史和特色、庭院設計的原則、元素和技巧介紹了日本庭園的方方面面。
日本的庭園可以說是日本建築文化中最重要的一部分,也是整個日本歷史文化的濃縮體現。我們寫作《京都「枯山水」庭園漫遊指南》一文的時候只是研究了「枯山水」這一個門類,就已經感受從這一點生髮開來的廣泛知識背景,比如鎌倉時代武士階級的崛起、禪宗臨濟宗的修行理念、建築空間的改變、日本美學中的「幽玄」和「留白」。
除此之外,庭園設計有自己的一套語言體系(水、石、花、木如何拍布,空間和時間的關係如何安排),如果對這套語言一無所知,就無法與庭園的空間進行對話,就好像普通女青年看歐冠決賽——完全get不到點。
如果希望下次走進日本庭園的時候不只是「Wow」,這本書推薦給你,祝你漫遊愉快。
相關閱讀:京都「枯山水」庭園漫遊指南
推薦閱讀:
※現在外國人用的瓷器是從中國進口的嗎?
※職場教我妥協 但絕不卑微
※為什麼中元節(盂蘭盆節),寒食節,上巳節,花朝節都沒了?
※中國宦官制度的持久昌盛是否和儒家文化有關?
※朱自清和三毛都寫過《背影》,都是寫父母之心的,感人至深,由「背影」這個切入口寫親情為什麼別有魅力呢?