關於阿拉伯語語法術語的中英文翻譯
在我的第二篇文章里我提到過, 我曾經試著在國內的視頻網站上尋找阿語教學視頻,但是因為剛開始學習,對於阿拉伯語的語法系統沒有概念,加上視頻里的用詞和英語國家的用詞習慣對不上號,所以就放棄了。
今天我以一個語言學專業的學生的角度瀏覽了國內外的一些文章,終於把這個體系給對上了。我每次更新文章除了要把用英語學到的新辭彙翻譯成中文,還要思考中文裡這個語法點叫什麼名字,今天讓我們一口氣把語法術語統一了,說人話,以後能用中文術語就用中文術語。
如果我有哪些術語對應錯了,請務必指出來:
柔母 (weak letters) :指的是alif,ya和waw
首柔動詞/如剛動詞 (assimilated verb):指的是第一個字母為柔母的動詞
中柔動詞/中空動詞 (hollow verb):指的是第二個字母為柔母的動詞
尾柔動詞/缺尾動詞 (defective verb):指的是第三個字母為柔母的動詞
連柔動詞,分柔動詞 (doubly weak verb):分別指連續有兩個柔母和開頭結尾各有一個柔母的動詞
健康動詞 (sound verb):指的是既沒有柔母,也沒有重複字母的動詞
重母動詞 (doubled verb):指的是有重複字母的動詞
三母動詞 (triliteral verb):指的是詞根有三個字母的詞
四母動詞 (quadriliteral verb):指的是詞根有四個字母的詞
動名詞 (masDar/verbal noun)
正偏組合 (idaafa):指一種帶有修辭關係的短語
正次 (the first term of idaafa):正偏組合的被修飾詞
偏次 (the second term of idaafa):正偏組合的修飾詞
意義正偏組合 (true idaafa):指名詞性的正偏組合
文字正偏組合 (false idaafa):指形容詞性的正偏組合
破碎複數 (broken plural):指的是不規則的複數形式
大概就想到這麼多,剩下的要麼是我在學習過程中還沒接觸過這個概念,要麼是我感覺我不需要中文的術語也能表達的出來的概念,評論區里歡迎補充。
對於各種符和注音,我暫時先用那些符號本身的名字,如果有需求替換成中文術語請在評論區里告訴我。
部分參考:
[1]阿拉伯語動詞的分類_語法講解_阿拉伯語語法_阿拉伯語學習網
[2]阿拉伯語語法 第四講 名詞的分類及其性、數、格、指
[3]Verb Charts - Hollow Verbs
[4]Arabic verbs - Wikipedia
推薦閱讀:
※我在英國學阿拉伯語 (7) 描述身體和性格
※我在英國學阿拉伯語 (3) 地獄模式ON
※日本留學語言能力相關考試一覽
※當三重考驗撲面而來,體驗它~~
※乾貨 | 這5個超強大的語言學習網站,用完你就開掛啦!