你的衣服合身嗎?

小貼士:你在商店試衣服不合適,可以大體的說,

This dress is not for me .

這裙子不適合我。

Its too+.......

太....

總之就是用這個句型加上適當的形容詞,來表達你的衣服太長,太短,太松,太緊等。

Its too baggy.

太大了。

bag是包的意思。這裡更形象的表達大家穿著很大的衣服像袋子一樣。

Its too long.

太長了。

Its too loose.

太鬆了。

Its too tight.

太緊了。

Its too short.

太短了。

Her top is too short!

她上衣太短了。

top: 上衣。服裝業里對上身穿的衣服的總稱。

Its too tight in the waist.

腰這塊太緊了。

當別人知道衣服不合身後就會詢問你的具體尺碼:

Whats your waist size ?

你腰圍是多少?

take ones measurements

替某人量尺寸

這裡量的尺寸一般指三圍。

例句:

Can you take my measurements?

你可以幫我量一下尺寸嗎?

Wow!Lucy ! Your measurements are perfect:36-24-36.

哇塞!Lucy你三圍完美呀:36-24-36.


推薦閱讀:

奶茶一般溫柔的冬季穿搭
微課程:冬季穿搭必知的色彩和造型法則
怎麼辦,掉進了拖鞋的坑裡。
准王妃穿得太暴露?女王穿得太花哨?喬治穿得太少?| 揭秘皇室Dress code~

TAG:英語 | 生活 | 穿衣打扮 |