Ladies first,那如果不是lady呢?

Ladies first,那如果不是lady呢?

語音講解請戳Ladies first,那如果不是lady呢?

更多精彩文章請關注公眾號:AA線上英語

想像一個場景,去星巴克點咖啡,你和一位美女同時出現在點餐台前,這個時候你想表示禮貌讓美女先點,該怎麼表達呢?如果你是男士的話,你當然可以紳士地說一句 「Ladies first」,或者不管你是男是女,不管你面對的是男女老少,你都可以說「Go ahead」以示意對方先點。

"Go ahead" 這個表達在日常生活中是非常常見的。它的用法大致可以分為三類:

如果你對別人說「go ahead」,表示你給對方許可讓他/她開始做什麼事情。

在國外,不管去什麼地方,在入口處或者出口處人們都有習慣為後面的人頂住門。比如在酒吧入口處我前面的人幫我頂著門,大部分時候我會自己頂住門讓他/她先進去,但是如果頂門的是男士,一般會跟我說「go ahead」,意思是「你先進去」。

比如我要出去走走,問Anthony去不去,他有事讓我先去,他待會再跟我碰面。

Abby: Im going to go for a walk. Do you want to go with me?

Anthony: Go ahead. I need to finish up some work first. Ill meet you later.

這裡「go ahead」的意思是「你先去吧!」

比如說我們要去倫敦,需要定火車票,Anthony可能會這麼說

Abby, go ahead and book the train tickets please.

這裡「go ahead」的意思就是「示意我可以開始定火車票了」。

比如說第一次去朋友家,想用洗手間,我們一般都會禮貌性的問一句:

「Do you mind if I use your bathroom?」

「Not at all. Go ahead.」

這個時候「go ahead」的意思就是「你用吧」。

如果是「sb go ahead」,表示某人開始做什麼事情

I saw a great deal, so I went ahead and booked us tickets.

我看到一個很好的折扣,因此我就為我們定了票。

如果是「sth go ahead」,表示某事要發生

The party is going ahead as planned.

聚會按計劃舉行。

語音講解請戳Ladies first,那如果不是lady呢?

更多精彩文章請關注公眾號:AA線上英語


推薦閱讀:

為什麼零基礎的孩子 應該先積累英語聽力辭彙?
學習了那麼多年英語為什麼還是一塌糊塗
英語四六級可以報名了
會說話就會說英語(四)

TAG:英語 | 英語自學 | 英語口語 |