孫楊很好地踐行了」地低為海,人低為王「
每天一小步,看得見的進步。歡迎來到《漫畫破詞》。這次要和各位聊聊nemesis這個詞。
孫楊說:「我代表中國人,我覺得我們中國人就是王,這是一種精神,就能表達我們一切的信念和堅持」。
He has walked his talk. 他用實際行動踐行了自己的話語。在布達佩斯進行的2017年世界游泳錦標賽上,中國選手孫楊以1分44秒39獲得男子200米自由泳冠軍。而就在之前,他以3分41秒38的成績擊敗曾對他出言不遜的澳大利亞名將霍頓,摘得400米自由泳的金牌。
他個人首次在200米和400米上實現單屆世界大賽雙冠,並同時創造了新的亞洲紀錄。
在賽後,孫楊的好朋友黃子韜在微博送去祝福:「如果有人採訪我的時候再問我你的偶像是誰,我不會再說沒有,我會毫不猶豫地告訴你,我的偶像只有一個,那就是孫楊!」
其實,孫楊取得400米金牌之前,他再次受到對手無端的挑釁,這個人就是在里約奧運會上曾對孫楊出言不遜,甚至有點誹謗的澳大利亞游泳運動員霍頓(Mack Horton)。去年,他曾對澳媒說,在孫楊向他示好時,他選擇忽視「因為他不想同興奮劑騙子打招呼」。
這話一時激起千層浪。著名主持人白岩松曾公開痛斥霍頓,說「真不能說霍頓是混蛋,因為這非常有可能是對混蛋的侮辱!他突破了底線,涉嫌誹謗,我真覺得霍頓該吃藥了,因為似乎病得不輕!」
這一次比賽之前,霍頓故伎重施,對媒體說:
I don』t know if it is a rivalry. I think it is a rivalry between clean athletes and athletes who have tested positive.
我不知道這是不是一次真正的對決。我覺得這是潔身自好的運動員與葯檢呈陽性運動員的一次對決。
這一次孫楊沒有用語言回應,只是默默積累力量,並用實力作出了最強有力的回應。並且,在頒獎儀式上,孫楊宰相肚裡能撐船,大方地主動選擇了和霍頓握手,顯示了真正的大將風範。
在以前的一次採訪中,孫楊被問及他的座右銘,他寫下了三個字:我是王。 他解釋說:
我代表中國人,我覺得我們中國人就是王。這是一種精神,就能表達我們一切的信念和堅持。
In the game, I』m a representative of Chinese people. I think we Chinese are kings, who have a spirit that demonstrates all our faith and persistence.
從某種角度來說,孫楊很好地詮釋了《菜根譚》中的名言:地低為海,人低為王。對於每一個中國人來說,都會從心底祝福他,祝福他能在未來取得更加輝煌的戰績。
而霍頓會不會自我反省,不得而知。但從悉尼先驅晨報的報道來看,他似乎還是沒能夠正視現實,The Sydney Morning Herald是這麼報道的:
Olympic champion Mack Horton insisted his slow time hurt more than arch nemesis Sun Yang denying him 400m freestyle gold at the world swimming championships at Budapest On Sunday night.
奧運冠軍霍頓堅持說,他的不佳表現帶來的傷害比勁敵孫楊要深,這沒讓他在布達佩斯的世界游泳錦標賽上拿到冠軍。
這個報道中使用了arch nemesis這個詞來形容孫楊,表示他是霍頓的宿敵或剋星,表達相當精準。
Nemesis的意思是「報應,天譴」,它來源於古希臘神話中報應女神的名字。報應女神Nemesis是最早掌管分配獎懲的神祇,對好人她給予獎賞,對於壞人,尤其是在神祇面前表現得目中無人,狂放自大,帶著嚴重hubris(自大)情緒的人,她會施加重罰。
古希臘神話的神,通常都是人格化的神,像極了世間的飲食男女,七情六慾,有時到了無法自控的地步。
據說神王宙斯就愛上了 涅墨西斯(Nemesis),並想盡一切辦法想把她搞到手。報應女神對此又羞又惱,但迫於宙斯的能力與權力,只得四處躲避,不斷地變化為各種動物。但宙斯是個大情種,窮追猛打。
當女神變成一隻天鵝swan時,宙斯也略施變化,也成了一隻天鵝,最終交配成功。後來,報應女神下了一個蛋,從蛋中誕生了傾國傾城的大美女海倫。這個海倫就是特洛伊之戰中的海倫,當然也有說海倫是列達和宙斯的女兒,這裡咱們就此不作考究。
由於受到了宙斯的玷污,涅默西斯犯上了極重的心理毛病,之後把主要精力都放在了懲罰壞人身上。美少年耳喀索斯(Narcissus)因為過份自戀,無情地拒絕了仙女艾克,為了懲罰Narcissus,報應女神涅默西斯(Nemesis)把他引到水池邊,翩翩少年看著水中自己的臉龐,頓時愛上了自己,最終憔悴而終,化作了水仙花。
所以英文里narcissus就成了水仙花的意思,而由於變出來的narcissism則成了「自戀」的含義。
看來,自我感覺過於良好的人要懂得收斂,小心報應女神nemesis發狠招對付。事實上,Nemesis在希臘語中表示「indigation」, 即」義憤「,而字面的意思則是」distribution,分配(應得的獎懲)「,源於希臘語動詞nemein(分配)。
因此Nemesis的活水源義是「分配(就得的獎懲)「。
給壞人分配應得的東西,表「報應,天譴」;
給對手分配懲罰的人,表「宿敵,剋星」。
例句學習:
他認為艾滋病是對我們所有人共同的天譴。
He believes AIDS is our collective nemesis.
奧運冠軍霍頓堅持說,他的不佳表現帶來的傷害比宿敵孫楊要深。
Olympic champion Mack Horton insisted his slow time hurt more than arch nemesis Sun Yang
現在不妨看看與nemesis有關的漫畫:
漫畫素材:
So, Professor Jenkins!... My old nemesis…. We meet again, but this time the advantage is mine! Ha! Ha! Ha!
簡基斯教授,我的老對頭,我們又見面了,但這次優勢是站在我這邊的。哈哈哈!
My old nemesis, we meet again. 是一句老套路的話語,經常出現在電影或文學作品中。對於上班族來說,星期一就是天敵。每到星期一那就是一個忙字了得,這個時候你或許就可以這麼說:
Oh Monday, my old nemesis, we meet again.
噢星期一,我的老對頭,我們又見面了。
誓與星期一死磕到底!
最後,來記憶與nemesis有關的同源詞,neme表示「分配「,英文中的-nomo-或-nomy(治理,法則)都與期同源,也都來自於希臘語動詞nemein。
economy→安排資源分配→經濟
astronomy →天體運行規則→天文學
autonomy→自己分配的規則→自治
了解世界,記憶辭彙,欣賞漫畫。每天一小步,看得見的進步!
Gutta cavat lapidem.
水滴穿石!
公眾號 : comicenglish
漫畫英語世界
水滴石穿
Gutta cavat lapidem!
推薦閱讀:
※「百萬英語閱讀計劃」書目
※《Alike》- 爸爸媽媽們不能錯過的經典短片
※壕特兔的日常·雙語漫畫Season 1·Epsoide 2
※學英語必備的 10 款瀏覽器插件,幫你快速背單詞查語法
※外企招人,看臉看能力看家世,還看星座?