陸老神仙,再見
下午在微博上看新聞,看到朱績崧博士發的消息:今世原非父子,來生猶是師徒——家師@陸老神仙 於2016年7月28日13點39分辭世。
當下難過,出去看雲,飄忽無所依。
最開始知道陸先生是在羅永浩的語錄里,我仔細地聽完了他所有流傳出來的語音,聽到他批評中國教英語的沒幾個有真才實學的,唯獨陸谷孫,是他佩服的。我聽到老羅說,「連母語都應用不嫻熟的人,外語能好到哪裡去?
我看了他翻譯的一本書,叫《一江流過水悠悠》,四個字,悵然若失。
需要懂得兩種語言的精髓,才可以達到出神入化,可惜我不懂翻譯,沒法舉例,但我懂得語感,知道一個句子可以有萬種方式,最合適的,是最舒服並且精鍊的。
比如這段:我非常喜歡,分享出來,作為紀念先生的一個寄託。
在美國經常見人揹個雙肩包,帶上一條狗,遠足度假,夜裡鑽睡袋,內急了,跨過篝火的餘燼,爬到漆黑的戶外化學馬桶方便,聽著遠處的狼嚎。鄙人也體驗過一次,只是走了不到三天,太嬌貴,敗下陣來。
有一篇他的訪談,很喜歡,剛整理出來,摘錄一些,作為紀念先生的寄託。
您不光英文好,應該說中文更好。您怎麼做到中英文並駕齊驅呢?
陸谷孫:首先,這話受不起。我想主要受父親的影響吧。從小父親沒有教過我一個法文字,教的全是中國的東西。前幾天我做夢還在想「停車坐愛楓林晚」怎麼翻譯,紅葉的紅用fierier似乎較好。這就是從小學的東西根深蒂固在腦子裡了,睡覺時候會從下意識升騰。我讀中學時,俄語一邊倒,學的是俄語,到大學裡才開始學英語。一窮二白,上慢班從頭學起。
父親給我「汰腦子」,讓我讀尺牘、家書,如《曾文正公家書》《朱子家訓》,還背過《對子書》,背唐詩,童子功的影響是一輩子的。越是年紀大,越會回想小時候。林語堂說愛國主義就是老是會想念幼時吃過的食物,我覺得有一定道理。大學以後,教過或沒教過我的幾位老派學者:徐燕謀、林同濟、錢鍾書、葛傳槼諸位先生的影響都和對先父的紀念糅在一起了。
當然,我的情況可能是個案,不能一概而論。但我回想當時的同學很多都能寫一筆好字,現在大學生寫字比較像樣的似乎越來越少了。不管怎麼說,在整個教育領域,那個時候語文的權重也不算太多,現在中文的權重上去了,人們就會更愛國了嗎?國家搞好了,人家自然會來愛你。
您覺得比較理想狀態的英文教育是怎樣的?從什麼時候開始教?怎麼教?
陸谷孫:小毛頭的時候最好的辦法是放英文搖籃曲和兒歌,而且等寶寶睡著以後也要不斷地輕輕放,進入他的潛意識,我把它叫做earstorming(仿brainstorming)。再大一點,可以讓孩子多接觸些英語的動畫影視作品,其實好萊塢歷年來拍過多少優秀的動畫片,我特別欣賞《獅子王》,裡面獅子畫得真是可愛,同時也可以給他看國產動畫片里的經典比如《大鬧天宮》。這樣慢慢地給孩子看好東西,培養他們的興趣。青春期以後可以給孩子看看好萊塢的經典老電影,而不全是今天的美劇。最近我重新看了《翠堤春曉》,拍得真好。只要把握住兩條原則,淫穢的東西不用,政治不正確的東西不用。現在孩子面前已經沒有道德大廈了,我們小時候還有傳統的道德大廈比如禮、義、善、惡、尊嚴、榮譽等等。
要注意孩子心靈的敏感和柔軟,多讀能夠打動人感情的作品。我母親走得早,父親教我背過元稹的悼亡詩《遣悲懷》(當時不諳他的用意):「謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒撥金釵。野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。」小時候不懂,現在終於懂了,這裡面有先父對亡妻很濃很濃的感情。現在小孩大概不太讀了。低頭刷屏,不再抬頭望天。我覺得現在孩子的心靈越來越堅硬鈣化了,機械化了。我經常對學生說,我只希望你們的良心還是血肉做的,而不是一堆不鏽鋼。看到愛斯密拉達和卡西莫多的故事還會不會動情呢?我們小時候還是這種書看得多些,比如狄更斯的《艱難時世》,我的一個朋友說一點也不好看,我問他看到馬戲班主打狗那一段嗎?後來班主後悔了,坐在那裡哭。突然感覺有人在幫他擦淚,睜眼一看就是那條狗,爬上來在舔他的眼淚。就憑這麼一段,我至少沒有忘記《艱難時世》。現在的小朋友右腦是不是都不太去經營了?我覺得倒應該多看看情感豐富的書,給右腦補點形象思維和藝術創作能力。
這對家長要求也很高嘛!陸谷孫:談不上要求高。別做「虎媽」,別做英文里說的 helicopter parent就行。小孩才一點點大就逼著去學鋼琴,學畫畫,學奧數。這麼高級的數學只有少數以後要搞理工的人才會用到吧,要小孩全部都去學真是沒道理。學某種技藝幾次不行,就應該把精力轉移一下,試試別的,到其他地方去。現在整個指揮棒不改,只是把各個科目的分值權重像變魔術一樣拋來拋去,不會有好結果的。只怕到最後中文沒學好,英文更加糟。
最後還想請您談一談,英文學好了是什麼感覺?陸谷孫:最近我在編詞典,看到的趣例真不少,比如我們的男廁所里經常有塊牌子,寫著「上前一小步,文明一大步」,英文也有,叫「We aim to please, you aim too please」,大意是:我們的宗旨是讓您滿意,您也請瞄準了再方便。還有翻譯,要是找到正好對應的習語,那可真開心。
人還是要多讀書,有知,無掛礙,讀後就會有心胸和塊壘,而不是戾氣和狹隘。教給人真知者就是先生,這位先生,值得去學習。
推薦閱讀:
※原來雅思8分男神都用這些網站學英語啊……
※托福考試中,遇到不認識的專有名詞怎麼辦?
※三分鐘的英語勵志演講稿怎麼寫?
※[第216次聽寫]on a street vs in a street
※分享有效的學習英語方法
TAG:英語學習 |