實用日語學習之各種拒絕人的表達方式
日本人在性格上的曖昧是眾所周知的,他們說話不直接,其「語言風格」就是給對方留有餘地,也讓人捉摸不透。日語學習的目的在於能夠像日本人一樣說出地道的日語句子。本文給大家介紹實用日語學習之各種拒絕人的表達方式,幫你掌握日語口語中拒絕對方時用的客套話,就可以委婉地表達出意思來,但同時又不得罪人。
1.最基本的拒絕--抬高對方
せっかくのお話ですが、あまりにもったいないお話なので…
這實在是難得,但是對我來說有些浪費了…
難以接受對方的提議時,可以採用謙遜的說法,這樣不會給對方帶來不快。
2.直接了當的拒絕
今回は遠慮(えんりょ)させていただきます。
這次請容許我拒絕。
這種說法聽起來會比較尖銳,還是要根據情況小心使用。
3.雖然知道對方的意思,但無法接受
お気持ちはわかりますが…
我雖然知道您的意思…
胸中(きょうちゅう)はお察(さっ)ししますが…
我明白您的意思,可是…
表達出對對方的理解,說法比較婉轉客氣,傳達出「雖然您的意思我懂,但是從我這方條件來看,實在是不允許……」的含義。
4.無法接受但又不能直接拒絕
検討(けんとう)してみましょう。
我們回去商量一下。
考えておきます。
讓我考慮一下。
這兩句話大家不陌生吧……
5.不想直接回答
すぐにはご返答(へんとう)できないのですが…
我現在不能給您明確的答覆…
お話は承(うけたまわ)りました…
我明白您的意思…
這種日語口語表達比較符合日本人曖昧的性格,不直接拒絕,留有餘地。
6.拒絕工作和對方要求
殘念ながら、ご希望(きぼう)には添(そ)いかねます。
很遺憾,我們不能如您所想。
殘念ながら、お受けいたしかねます。
很遺憾,恕我們不能接受。
以上就是實用日語學習之各種拒絕人的表達方式的全部介紹內容,感謝閱讀!在商務日語會話中,學會經常使用上面的句子,實在無法合作時,就直接表明自己的立場吧!
最後,給大家推薦日語入門學堂手機APP,學習更多日語知識。
推薦閱讀:
※商務日語1 初次見面打招呼
※日語初學者必備的常用語表達(2)
※掌握好這些,像日本人一樣說日語
※日語口語——招待請客
※日語初學者必備的常用語表達(1)