《愛是不顧一切,非理性的》/魯米
05-12
愛是不顧一切,非理性的。
理性尋求利益。愛來得猛烈,
義無反顧地給予自己。
然而在困苦中,
愛就像一塊磨石,
歷經滄桑而又率真。
她不求私利,
不顧一切地愛,
不求任何回報。
為愛可以拋下一切。
冥冥中,我們被賦予生命。
冥冥中,我們又將它歸還。
肖林振/譯
Love is reckless; not reason.
Reason seeks a profit.
Love comes on strong,
consuming herself, unabashed.
Yet, in the midst of suffering,
Love proceeds like a millstone,
hard surfaced and straightforward.
Having died of self-interest,
she risks everything and asks for nothing.
Love gambles away every gift God bestows.
Without cause God gave us Being;
without cause, give it back again.
Mathnawi VI, 1967-1974
推薦閱讀:
※《桃溪夢》四折
※余秀華:穿過《搖搖晃晃的人間》,平凡才是唯一的答案。
TAG:詩歌 |