《毛主席詩詞》郵票和毛主席詩詞手跡:水調歌頭?游泳
文7《毛主席詩詞》郵票全套14枚,這是繼1967年4月20日發行文1《戰無不勝的毛澤東思想萬歲》首套毛澤東語錄郵票後,當年臨時決定增加發行的毛澤東詩詞郵票。
《中國郵票史》第八卷介紹說:「這套郵票的發行是計劃外增加的。據設計者孫傳哲當年寫的《設計毛主席詩詞郵票的幾點說明》一文談到,在廣大革命群眾一再來信建議中,要求我們發行一套毛主席親筆手寫的詩詞郵票。郵政總局一位領導也在1966年12月31日向郵票發行局提出,毛主席語錄郵票已批准了,今天報紙上發表了毛主席的詩詞,你們是不是考慮用毛主席親筆寫的詩詞發行一套郵票?設計者將印有毛澤東詩詞手跡的書畫掛在家中,反覆研究這些詩詞手跡的規律和布局,並根據有關領導的意見,決定選用文物出版社影印的毛澤東詩詞12首作為郵票的表現內容。設計者還選用了一幅毛澤東1961年夏天在杭州抄寫唐詩時的照片,作為第一圖統率全套郵票,增加了全套郵票的藝術效果。1967年5月6日郵票發行局召開生產會議時,設計者建議增加一首《滿江紅·和郭沫若同志》,共為13首,連同「毛澤東在工作」圖案,全套14枚。
由於《毛主席詩詞》郵票是臨時增加發行的,又是14枚大套票,所以分三次發行:1967年10月1日發行了-1「毛主席在工作」、-6「《七絕·為李進同志題所攝廬山仙人洞照》」和-7「《採桑子·重陽》」。1967年10月6日又發行了-9「清平樂·六盤山」和-12「清平樂·會昌」兩枚郵票。餘下的-2「《沁園春·長沙》」、-3「《滿江紅·和郭沫若》」、-4「《沁園春·雪》」、-5「《憶秦娥·婁山關》」、-8「《七律·長征》」、-10「《七律·人民解放軍佔領南京》」、-11「《浪淘沙·北戴河》」、-13「《水調歌頭·游泳》」、-14「《菩薩蠻·黃鶴樓》」九枚郵票於1968年5月1日發行。」
其中《水調歌頭·游泳》寫於1956年6月,是對周世釗的酬和之作,而《水調歌頭·游泳》郵票則選用了發表於1966年7月26日《人民日報》上的毛澤東詩詞手跡。如果仔細對比一下兩者,便會發現細微的不同。
首先,我們來看一下發表於1966年7月26日《人民日報》上的毛澤東詩詞手跡:
才飲長沙水, 又食武昌魚。
萬里長江橫渡, 極目楚天舒。
不管風吹浪打, 勝似閑庭信步。
今日得寬餘, 子在川上曰:
逝者如斯夫!風檣動, 龜蛇靜, 起宏圖。
一橋飛架南北, 天塹變通途。
更立西江石壁, 截斷巫山雲雨,
高峽出平湖。神女應無恙, 當驚世界殊。
而在1956年毛澤東將該詞酬和周世釗及後來贈與黃炎培時,與發表於《人民日報》的版本卻有三個不同之處:一是原詞的標題是「長江」而非「游泳」,二是「逝者如斯乎」而非「逝者如斯夫」,三是「一橋飛架南北天塹變通途」的斷句,原詞是「一橋飛架,南北天塹變通途」,後改為「一橋飛架南北,天塹變通途」。
按照《水調歌頭》的詞譜,下闕第四第五兩句,十一個字貫通以表達一個相對完整的意思,其斷句可以是上六下五(辛棄疾《水調歌頭·盟鷗》:窺魚笑汝痴計,不解舉吾杯),也可以是上四下七(如蘇東坡《水調歌頭·明月幾時有》:不應有恨,何事長向別時圓?)。究竟採用哪一種斷句方法,要根據詩詞表達的意境、節律而定。1956年12月4日,毛澤東在寫給黃炎培的信中附有該詞,斷句為「一橋飛架,南北天塹變通途」,次日再致周世釗的信中,又將斷句改為「一橋飛架南北, 天塹變通途」。1957年1月首次發表於《詩刊》創刊號時,斷句仍然採用了「一橋飛架,南北天塹變通途」。1958年,人民文學出版社出版《毛主席詩詞十九首》時,再次改為「一橋飛架南北, 天塹變通途」。小小的一個「逗號」,竟在兩年間發生了四次變化,可見毛澤東作為一個詩人的推敲之境。
「一橋飛架南北, 天塹變通途」這樣一改,「一橋」與「天塹」對應,主題突出,背景鮮明,呼應緊湊,節奏明快,構成了表達上的一種整體和諧,讀起來郎朗上口,給人以氣勢恢宏、氣貫長虹之感。蘇東坡泛舟長江時,扣舷而歌:「挾飛仙以遨遊,抱明月而長終」;孔夫子面對奔流到海的河水,禁不住感慨:「逝者如斯夫,不舍晝夜」;以63歲的高齡體魄三次暢遊長江後,面對的楚地天空、江城風物、飛架長橋和巫山石壁,他高屋建瓴,穿越古今,從「寧飲建業水,不食武昌魚」的典故化用而出「才飲長沙水,
又食武昌魚」,既突出了行程之快,又烘託了「一日看盡長安花」的豪情逸致。結句「神女應無恙, 當驚世界殊」再次用典,天上人間交互輝映,神話現實在這一刻相逢,首尾呼應,古今一體,使繪景、敘事、抒情、說理渾然天成,其景壯麗,其事宏大,其情真摯,其理深刻。
推薦閱讀:
※手撕195萬的猴大版是一種怎樣的體驗?他這麼回答
※鳳舞九天,郵降祥瑞——《鳳(文物)》郵票原型大揭秘(四)
※18歲得皇帝親授,半年後完成傳世名畫,今年他先上郵票,再登故宮
※香港將發《購物街》郵票,終於可以光明正大的買買買了
TAG:集郵 |