Future visions 中文版_前言
作者:沈向洋 微軟全球執行副總裁, 微軟技術與研發部門
譯者:朱煜生
前言
到底是科幻小說影響科學技術?還是科學技術影響科幻小說呢?
一直以來,我個人都深受科學和科幻小說的影響。我成長於六十年代社會巨變下的中國。那是科學技術取得重大進展的十年——載人航天計劃,人造衛星,超音速飛機, 新的計算機系統和語言開始出現。
那同時也是科幻小說的黃金時代。像《星際迷航》這樣的電視節目成為了主流,第一次科幻小說書成為了暢銷書。《人猿星球》這類科幻電影則重新定義了流行大片。
我還記得跟我爸談起電腦。當時包括我爸在內的許多人都沒有真正見過電腦,但是他們已經聽說,並且知道電腦(在未來)很「重要」,有改變世界的潛力,我爸也鼓勵我在這個全新的領域追尋我的學業理想。
我們這一代的科研工作者和工程師,在那個時代的科學和科幻小說的激勵下,不斷追問著關於可能性以及未來的問題。我們繼續探索新的學科領域,比如計算機視覺,人工智慧,實時語音翻譯,機器學習,量子計算。
今天,在多年之後,很多小時候的夢想已經實現。外太空已經不再是最終的前沿邊界。
那麼,是什麼?即使是原先那些科幻電視電影里描述的交流工具,我們現在已經司空見慣了。比如,你的智能手機現在就在你的口袋裡吧。
那麼,接下來呢?20年前,微軟投資了一項關於自然語言的研究。起初,我們並不知道這個項目會做成什麼樣子,或者要花多長時間。我們都在《星際迷航》中見過,並曾夢想過如何讓那變為現實。現在,這項技術正在skype中應用,6種語言可以實時翻譯。 雖然我們的技術還沒有先進到實現克林貢語的翻譯,但希望在未來某一天我們可以做到。
如今,我有幸領導微軟的研發團隊,周圍的同事們也都曾像我一樣深受科技和科幻小說的影響。我們和世界範圍內的領導者與創新者廣泛交流,也包括科幻小說家,也在他們中間傳播我們的研究成果。我們邀請這些人來(到我們公司)與大家分享他們的故事。同時我們也可以和他們分享我們的工作成果。
通過收集這些短篇故事,我們再一次把現實和幻想結合。所有的作者都有機會拜訪我們的科學家,聽聽他們最新的思考,親眼見到前沿領域的工作,並由此創作新的科幻小說。
在此,我也希望所有的讀者都能夠像我小時候那樣,也能受到這些故事的啟發,希望這些故事可以激勵你們追尋新的領域的學習,去追尋你認為不可能的事情的可能性,讓你的想像力翱翔在你從未想過你可以到達的地方。因為想像力才是我們唯一的邊界所在。
推薦閱讀:
※林芝
※漂泊快餐店
※Lilys Primal Landscape: A Coursera Assignment
※人間有味(三大短篇小說讀後感)