A trip to the death(簡譯)

A trip to the death

My parents told me the way to death

My classmates push me to go on the way

I put on my hat,to against the heads

I finallyput off my broken hat

Suddenly turn on the news-red

So I want to act,act as a skillful cat

to share the new color red.

The knife was pulled out,but then pushed in.

They do that as a math.

We are 「Hooray Hooray Hooray」

We are happy happy habit

We are interst interest in treated!

So open eyes to break the red.

So hang up hands to kill the red!

How beautiful the world without red

How funny the life with red

But why

But why,suddenly we all turn to red?

Oh,we are all dead.

(第二版)譯:

伴泮絆

飲水食肉行路,路隨友人。

叩問路途遙遠,寒而噤聲。

苟且血手埋骨,不忍下咽。

悲嘆蒼天不信,本來不義。

笑譏自已路行,屈念舊心。

吞吐黃泥沙子,終得隨意。


推薦閱讀:

完成在五月底的《有希望》
大作業
if:鏈式的命運
你曾幻想拯救世界嗎?
紅色閃電

TAG:隨筆 | 詩歌 | 萌新 |