寫西班牙語信件,這些要素需緊記

信件是由一個發件人(emisor - remitente)向收件人(receptor - destinatario)發送的一種紙質的信息載體,用來表達發件人的觀點和想法,講述故事,傳播信息,表達情感等。寫西班牙語信件,其實和中文的信件在很多地方都相似。西語信件中,有五個部分很重要。分別是:

  • Lugar y Fecha – (city/place and date)
  • Saludo – (greeting)
  • Cuerpo – (body)
  • Despedida – (farewell)
  • Firma – (signature/name)

Lugar y Fecha 地點和日期

註明寫信的城市以及日期(格式為日/月/年)

  • Santiago, 4 de mayo 2013
  • Buenos Aires, 27 de enero 2013

Saludo 問候語

問候語的對象是收件人,是一種稱呼收件人的叫法。不同的收件人需要注意使用不同的表達,並以冒號結尾。

下面是一些非正式的信件問候語舉例:

  • Estimado amigo:
  • Mi querido amigo:
  • Queridísima amiga:
  • Querido + nombre de hombre - Querido Daniel: Querido papá:
  • Querida + nombre de mujer - Querida Angélica: Querida mamá:
  • Hola amigo:

Cuerpo 正文

正文是信件的主要內容,每個新的觀點或事情需要另起一段,段落之間需要有空行。

Despedida 別套語

用語結束信件並告別。

下面是一些非正式的信件問候語舉例:

  • Hasta pronto
  • Besos y abrazos
  • Con afecto
  • Con mucho cari?o
  • Saludos
  • Un abrazo
  • Un beso
  • Un fuerte abrazo
  • Un saludo

Firma 簽名

寫信人將其名字寫在信件最末尾,私人信件或者熟人信件一般不只簽名不簽姓,甚至可以簽自己的外號或者諢名。

了解更新鮮有趣的西班牙語知識,歡迎關注微信公眾號「洛拉西語佛山校區」。

推薦閱讀:

實用西班牙語口語:同意
西語日常用語之打招呼
西班牙語語音入門筆記
有了這些,讓2018年西語專八來的更猛烈些吧!
寫在一切之前。

TAG:西班牙語 | 電子郵件 | 書信 |