17年CATTI三筆真題和部分譯文資料
Joy有話說:看完三筆和二筆,其實可見,難度都差不多,區別就是題量和閱卷嚴格度問題。一筆也不難,我感覺比二筆題翻譯簡單。但是為什麼在50多分卡了,就是因為閱卷很嚴,在緊張的時間內很難提供雅的譯文。
註:中文內容引自相關新聞,非對應文本翻譯
英文原文與三筆真題內容略有出入,僅供參考
來源:根據@LearnAndRecord 整理的,表示感謝!http://www.ndtv.com/world-news/centuries-of-italian-history-are-unearthed-in-a-quest-to-fix-a-pipe-755047?site=full
據報道,義大利男子盧西亞諾·法賈諾(Luciano Faggiano)原本想要在萊切(Lecce)市Via Ascanio Grandi大街56號開一家餐館,但在挖洞維修廁所時卻意外挖出一座距今2500年的古墓,現在這裡已經變成博物館。
Centuries of Italian History Are Unearthed in Quest to Fix Toilet
The New York Times
April 15, 2015
(2017年5月三級筆譯英譯漢真題來源)
LECCE, ITALY: All Luciano Faggiano wanted when he purchased the seemingly unremarkable building at 56 Via Ascanio Grandi was to open a restaurant. The only problem was the toilet.Sewage[1] kept backing up. So Faggiano enlisted his two older sons to help him dig a trench[2] and investigate. He predicted the job would take about a week. "We found underground corridors and other rooms, so we kept digging," said Faggiano, 60. Faggianos search for a sewage pipe, which began in 2000, became one familys tale of discovery.
法賈諾於2001年買下這棟建築,準備在那裡開餐館,但是首先需要妥當處理已經損壞的廁所。這意味著,他必須與兒子們挖通地下,尋找出現問題的管道。這項工作預計可能需要1周時間才能完成。
Located in the heel of the Italian boot, Lecce was once a critical crossroads in the Mediterranean[3].Severo Martini, a member of the City Council, said archaeological[4] relics turn up on a regular basis - and can present a headache for urban planning. An ongoing project to build a shopping mall had to be redesigned after the discovery of an ancient Roman temple beneath the site of a planned parking lot.
萊切市(Lecce)是位於義大利南部普利亞大區的一座古城,它是義大利半島東南端撒倫丁半島的主要城市,已經有2000多年的歷史,這裡有許多巴洛克時期的建築,因此也被稱為是「南方佛羅倫薩」,而路西亞諾所挖出的古墓由梅薩比人所建,梅薩比人屬於印歐人,可以說是最早建立萊切地區的族群。
One week quickly passed, as father and sons discovered a false floor that led down to another floor ofmedieval[5] stone, which led to a tomb of the Messapians[6], who lived in the region centuries before the birth of Christ. Soon, the family discovered a chamber[7] used to store grain by the ancient Romans, as well as the basement of a Franciscan[8] convent[9] where nuns[10] had once prepared the bodies of the dead.
然而剛剛挖通地面,法賈諾等人就發現了一個假的地層。通過進一步挖掘,他們發現了中世紀石頭建造的地面,最後發現一座梅薩比人(Messapian)的古墓。梅薩比人屬於印歐人,在羅馬人統治義大利數百年前就生活在當地,距今約2500年。法賈諾等人繼續挖掘後,發現了一個古羅馬人用以儲存穀物的石室以及方濟各會修道院的修女們用於安放等待下葬遺體的地下室。
If this history only later became clear, what was immediately obvious was that locating the pipe would be a much bigger project than Faggiano had anticipated. He did not initially tell his wife about the extent of the work, possibly because he was tying a rope around the chest of his youngest son,Davide, then 12, and lowering him to dig in small, darkened openings. "I made sure to tell him not to tell his mama," he said.
His wife, Anna Maria Sano, soon became suspicious. "We had all these dirty clothes, every day," she said. "I didnt understand what was going on."
After watching the Faggiano men haul away[11] debris in the back seat of the family car, neighbors also became suspicious and notified the authorities. Investigators arrived and shut down theexcavations[12], warning Faggiano against operating an unapproved archaeological work site.Faggiano responded that he was just looking for a sewage pipe.
鄰居發現這些「業餘挖掘工」用自駕汽車運送各種碎料後,就向當地政府報案。法賈諾家族未經授權的考古挖掘工作被叫停。
A year passed. Finally, Faggiano was allowed to resume his pursuit of the sewage pipe on condition that cultural heritage officials observed the work. Soon, an underground treasure house emerged, as the family uncovered ancient vases[13], Roman devotional[14] bottles, an ancient ring with Christian symbols, medieval artifacts, hidden frescoes[15] and more.
一年後,法賈諾被允許重新尋找出問題的下水管道,並繼續在上面開餐館,但他對下面的挖掘工作似乎更感興趣。法賈諾等人的挖掘活動將會繼續,但有考古專家坐鎮監督。
Today, the building is Museum Faggiano, an independent archaeological museum authorized by theLecce government. Faggiano is now satisfied with his museum, but he has not forgotten about the restaurant. A few years into his excavation, he finally found his sewage pipe. It was, indeed, broken. He has since bought another building and is again planning for a restaurant, assuming it does not need any renovations. "I still want it," he said of the trattoria. "Im very stubborn."
漢譯英:
出處: http://www.cast.cn/Item/list.asp?id=1239
本研究院成立於1968年2月20日。隸屬中國航天科技集團公司。經過40年的發展,已成為中國主要的空間技術及產品研製基地,是中國空間事業最具實力的骨幹力量。主要從事空間技術開發,航天器研製,空間領域對外技術交流和合作,航天技術應用等服務。還參與制定國家空間技術發展規劃,研究有關探索、開發、利用外層空間的技術途徑,承接用戶需求的各類航天器和地面應用設備的研製業務並提供相應的服務。 本研究院下設研究機構,衛星製造廠等,擁有一家上市公司和多家全資子公司,建立了多個國家重點實驗室和一家以研究生培養,員工培訓,客戶培訓為中心任務的學院,形成了七個產業基地,擁有空間飛行器總體設計,分系統研製生產,衛星總裝測試,環境試驗,地面設備製造及衛星應用,服務保障等配套完整的研製生產體系。本研究院擁有員工一萬餘人,其中包括8名兩院院士,12名國家級突出貢獻專家和1700多名高級專業技術人才。本研究院已與10多個國家和地區的宇航公司及空間研究機構建立了廣泛聯繫 。
網站英文介紹:China Academy of Space Technology (CAST) dedicates to the exploration of space. The mission of CAST is to apply the most advanced space technology into mankind』s benefits.
Since the establishment in 1968, with more than 27 000 employees (average age of 35 years old) by 2015, CAST has become one of the world-class spacecraft designers and manufacturers, providing full range of integrated space-ground system solutions for global customers.
Besides the delivery of all kinds of spacecrafts from system level to equipment & component level, covering Telecommunications, Remote Sensing, Navigation, Human Spaceflight and Space Science Exploration. CAST also provides DC/AITC for spacecraft, satellite ground applications and customer-oriented service including training as well as orbit & frequency consulting.
CAST would always pursue being:
Professional in system engineering, project management, spacecraft manufacturing & AIT, applications and service with the support from highly qualified experts
Reliable for worldwide customers as the prime contractor of nearly 200 spacecrafts in which nearly 110 spacecrafts are working in orbit by 2015
Open to the world, sharing our space technology and experience with global partners in full dimension collaborations
Promising to adhere to the leading-edge technology and promote sustainable development of space infrastructures
Let』s work together, creating a better future.
推薦閱讀:
※CATTI備考每天打卡Day25 : 白皮書雙語 中國的醫療衛生事業
※怎麼翻譯"幽會,約會" ?
※2016上海大學MTI真題
※怎樣翻譯「多民族國家 」?
※【翻碩百科】:古代歷史知識(二)
TAG:翻碩 |