「は」和「が」的區別小結

(一)、「は」「が」可以互換的情況

田中社長は3時に來ます

強調的信息在後,多用「は」

此處說話人想強調的信息是田中社長這個人『』3點來『』這個信息

田中社長が3時に來ます。

強調的信息在前,多用「が」

此處強調3點來的人是「田中社長」這個人

註:翻譯為中文時也許看不出二者的區別,因為均可以翻譯為:田中社長3點來。理解意思方面應該問題不大,但是我們自己用日語表達,要根據前後文進行選擇性使用。

(二)、用「は」的情況

1、疑問詞在後

これはですか。 

這個是什麼?

トイレはどこですか。

廁所在哪裡?

析:疑問詞所在的位置,自然是說話人所強調的信息,此處的「は」的用法與(一)類似

2、表示話題

3年前にあの映畫を國で見ました。(3年前看了那部電影)

あの映畫は3年前に國で見ました。(那部電影3年前我看過了)

析:通過此處的翻譯不難看出,第二個句子中的「映畫」主題性更強。

3、後半句為說話人想要強烈否定的部分時

私のうちに犬はいません

我家沒狗

私はあの人とは結婚しません

我不和那個人結婚

4、表示對比

家の外は寒いですが、中は暖かいです。

家外面挺冷的,裡面比較暖和。

ワインは飲めますが、ウイスキーは飲めません

葡萄酒會喝,但是不會喝威士忌。

(三)、用「が」的情況

1、疑問詞在前

が來ましたか。

誰來了啊?

どれが私の本ですか。

哪個是我的書啊?

2、描寫看到和聽到的事情

あ、あそこで鳥が水を飲んでいます。

啊,在那裡鳥兒正在喝水。

雨が降りましたよ。

下雨了呢。

3、一般情況下,以下單詞前面用「が」

*表示情感方面的詞(好き、嫌い、怖い)

私は犬が好きです。

我喜歡狗。

私はりんごが嫌いです。

我討厭蘋果。

*表示能力方面的詞(わかります、できます)

私は日本語がわかります。

我懂日語。

李さんは韓國語ができません。

小李不會韓語

(四)、句型(名詞1は名詞2が~~)

名詞1:話題

名詞2:名詞1的部分、感情和能力等對象、所擁有的物品等。

この部屋は窓が大きいです。

這間屋子的窗戶大。

この子は力があります。

這個孩子有力氣。


推薦閱讀:

日語N3和N2差距大么, 日語N3有必要考嗎?
機場會見到的日語辭彙(1)
中級日語能力考真題詞意區別
【日語學習】日語敬語詳解:尊敬語、謙遜語和鄭重語。

TAG:日語學習 | 日語語法 | 日語入門 |