日本國名的由來
日本國名的由來
大成日語製作委員會
▼
島國の十萬個為什麼
日本為什麼叫 日本?
雖然學習了許多年的日語,在島國也呆了多年。
但是,
日本,其實大成君一直不太清楚是怎麼來的這個稱呼。
經過中日各方網站的查詢檢索,現在總算可以帶大家稍微了解一下這【日本】二字的來歷了。
倭
正如我們學習日語所了解的那樣,日本本來是沒有文字的。有文字之前,日本人管自己國家叫YAMATO(發音)。後來秦漢時期開始,中華文化傳播到日本。中日兩國也開始有了交流。最早,日本的名字其實是我天朝上國所賜。
在《後漢書·光武帝本紀》和《後漢書·東夷傳》中有記載,漢光武帝「建武中元二年(公元57年)倭奴國奉貢朝賀,使人自稱大夫,光武賜以印緩。」金印內容為【漢倭奴國王】。 目前該印已成為日本國寶。
倭,形容矮小猥瑣的樣子。這成了日本最初的名字。
寫為:倭 發音:YAMATO
大和
中華文化博大精深。隨著島國人民深入學習中華文化,發現倭的意思確實不太好。
於是,島國人民開始使用諧音的【和】來代替【倭】,另外為了彰顯霸氣還在【和】前面加了個大。
於是,國名就發展為:
寫法:大和 發音:YAMATO
日本
公元607年的一天,隋朝皇帝楊廣收到一封島國寄來的國際郵件。
「日出處天子致書日沒處天子無恙云云」
島國當局領導 — 聖德太子寫到。
嗯~聖德太子?
嗯,就是那個聖德太子。
送信的小哥就是那個小野妹子。
搞笑漫畫日和 第1季 第3集_1080P在線觀看_騰訊視頻 https://v.qq.com/x/cover/edpitqdue7x1va1/q0014fcpxyh.html哎呀,不得了,小小島國的倭王也敢自稱天子了。楊廣表示大為光火。
然而這也表明,島國人民開始朝國家改名更近了一步。
《新唐書》有記載:「咸亨元年(670年),遣使賀平高麗。後稍習夏音,惡倭名,更號日本。使者自言,因近日所出,以為名。」
學習了中文後、覺得倭不好聽,想改名叫日本。因為離日出的地方很近所以取這個名字。
大寶元年(701年)に大寶律令が制定され、國號を「日本」と定めました。
以國家律令的形式確定了日本的國號。
島國人民不斷地為改名做著努力。
功夫不負有心人,有說法是最終武則天確立了【日本】這一名字的法定效力。(多半是謠傳)
直至日本明治維新,島國均使用【日本】自稱。
明治維新後一心想躋身列強陣營的島國恬不知恥的改名成了【大日本帝國】。
當然,隨著二戰的戰敗,最終名字還是改回了【日本】(向浴血奮戰的抗日先賢致敬)
那麼至今,島國都稱為【日本】,讀法是NIHON。嗯對,就是霓虹。
MATOME
我們最後總結一下
所謂【日本】,含義就是「日出之國」,太陽升起的地方的意思。
整個歷史期間日本名字多次更改,漢字寫法、發音都發生了許多變化,這次梳理只是一個大概的過程,期間還有許許多多的細節。
但是,至少通過島國的更名我們知道了一件事:
學習好中文的重要性。
本文最終改名為:
論學好中文的重要性
大成日語
如果覺得有意思,也請告訴你的朋友吧!
不矯揉 只造作
http://weixin.qq.com/r/TUQVDTzEsGHPrXhu9xFf (二維碼自動識別)
推薦閱讀:
※從寫作者的視角帶你看新番(上)·《Just Because !》
※蟲師
※來自深淵---人的天職是追求真理
※又一部高分動漫,也是我看過最特別的一部動漫