不,蛇並沒有教唆夏娃吃蘋果,這一切只是以訛傳訛......

神學

不,那蛇沒有

教唆夏娃吃蘋果。

這一切只是

以訛傳訛。

亞當吃了蘋果。

夏娃吃了亞當。

蛇吃了夏娃。

這是黑暗的腸子。

在此期間,那蛇

在伊甸園睡了一覺,消化了食物——

微笑著聽見

上帝那充滿牢騷的召喚。

特德·休斯Ted Hughes(1930年-1998年),出生於英國約克郡。他與菲利普·拉金一起,被公認為二次世界大戰後英國最重要的兩位詩人。

特德·休斯與美國著名自白派詩人西爾維婭·普拉斯閃電式結合閃電式婚變所造成的悲劇,其影響之廣之深之久實屬罕見。他倆在一九五六年二月參加《聖巴托爾夫評論》編輯部舉行的酒會上一見鍾情,墜入愛河。普拉斯時年二十三,就讀於美國史密斯學院,獲富布萊特獎學金後赴劍橋大學深造。休斯時年二十五,正攻讀劍橋大學的碩士學位,主修英文和人類學。一九五六年六月,休斯和普拉斯結婚。由於雙方性格不合,短短六年的婚姻生活一直處於磕磕碰碰之中,最後導致感情徹底破裂。休斯於一九六二年下半年與阿西婭·魏韋爾(AssiaWevill)同居,丟下了普拉斯、兩歲的女兒和六個月的兒子。普拉斯受不了精神與生活上的雙重壓力,在休斯離開她數月之後,且在休斯辦理離婚手續的過程中用煤氣自殺身亡。但她生前決未料到自己不久將成為女權主義運動的偶像。

普拉斯自殺後,特德·休斯背上千夫所指的惡名,人們普遍認為他對普拉斯的死負有直接責任,多年來他在公眾面前一直無法抬頭,特別是女權主義運動的興起更令他承受巨大壓力。更可怕的是,當年他的外遇對象阿西婭·維威爾也在與他結合六年,發現他另有新歡後,以同樣的方式——煤氣自殺結束了自己以及她與休斯的兩歲女兒的生命。阿茜婭·魏韋爾在死前的日記里,她詛咒道,是西爾維婭·普拉斯的幽魂纏住了她,讓她和負心情夫的亡妻以同樣慘烈的方式走上不歸之路。

儘管休斯的出軌行為確實是導火索,但普拉斯一直以來就無法從焦慮掙扎的自閉世界中走出來,她多年經常處於情緒狂躁不安狀態,潛在的死亡衝動縈繞著她短暫的一生。天性過於敏感脆弱的普拉斯自少女時代就著迷於弗洛伊德的精神分析學說,據說她的精神問題開始於9歲父親去世的時,後來她曾嘗試自殺,甚至被送進精神病院接受殘酷的電擊治療。死亡是她從未擺脫的陰影,她的自殺,是以生命為她對死亡的迷戀寫下的註腳。

在無盡的痛苦與內疚之中難以自拔的休斯選擇了以沉默面對一切,他甚至以保護孩子之名燒掉了普拉斯的一些日記。但在每年普拉斯生日,他總要寫幾首詩繼續著和她的交流,年復一年,這些詩作被他保存下來,直到1997年他得知患上癌症才決定將其出版,以《生日信札》替這段跨越生死的不了情作一次自我了斷,2個月後他永遠解脫於始終不能原諒他的塵世。

心語:我以為,我永不會看這個「負心漢」的詩歌,為什麼?也許,因為我是一個女人?因為我先接觸的是普拉斯的詩歌?因為......,無意看到這首《神學》,必須承認,我被觸動了,很深很深的觸動,然後翻到《死後的生命》(見附二),我落淚了,我能想像,甚至似乎可以看見,那一刻,這個「負心漢」的痛,痛徹心扉的痛,曾經深愛的女人,自己兩個孩子的媽媽,以那樣決絕的方式離開了他們,然後,他背負所有的罵名(也許罪有應得),夜深人靜,他哄完兩個孩子入睡(孩子的眉眼裡有媽媽的影子),往事浮現,萬籟俱寂的夜裡,遠處的狼嚎也溫情脈脈了,這人間,他已無人可訴......

更多好詩,手動搜索:詩歌圖書館~~

懶到抽筋~~乖乖掃碼咯~~

weixin.qq.com/r/UUT85Kb (二維碼自動識別)


推薦閱讀:

飛鳥集精選 - 299
《關於雛妓的一次報道》:寫法和讀法,其實就是活法
飛鳥集精選 - 009
鄭愁予《錯誤》賞析
飛鳥集精選 - 140

TAG:詩歌 | 現代詩 | 詩歌欣賞 |