《Almost Lover》是戀人未滿,還是愛到遺憾
原創 2018-03-09 子航xi 歌聲里的老故事
是「戀人未滿」還是「無緣的愛人」
Almost LoverA Fine Frenzy - Almost Lover
- 我們最終還是學會了說再見
第一次聽到這首歌時剛好看到一段切題的話
抓住幸福比忍耐孤獨更需要勇氣
但當放手是對的決定,我們要遵從理智
即便,放棄那麼艱難,遺忘無比痛苦
但我們最終還是學會了說再見
也學會了溫柔的釋懷
- 聽故事的人
那天她對我說:你在我生命里真的很重要。回來吧,不要離開我好不好。
她沒有對我說的是,我並不是她最重要的那個故事。
我甚至不是其中任何一個故事
我只是那個不可或缺的,聽故事的人
- best wishes for you.
never find someone like me
聽歌的人各有各的故事,相同的是,都曾很投入地喜歡過一個人
Almost是讓人無奈的一個詞
差一點就成功了,差一點就能在一起了
可almost畢竟不是already
聽得時候,一個人在樹蔭下走著
淚水不知不覺掉下來
可是我也很理智,沒有苦苦挽留
畢竟分手的時候,沒有誰對誰錯
只是都明白 其實對方不是自己最合適的那個人
但是,誰讓我對這段感情曾付出真心
畢竟那麼多的點點滴滴
不是說放下就可以放得下
再給自己多一點點時間
忘不掉一個人,大抵不過兩個原因
時間不夠長
新歡不夠好
best wishes for you.
never find someone like me
- 不,你是獨一無二的
雅各布:There are a lot of people like me.」這個世界上,像我這樣的人還有好多
奎妮: No, nobody like you.」不,你是獨一無二的
Almost lover(無緣的愛人)——A fine Frenzy
Your finger tips across my skin
你的指尖輕滑過我的肌膚
The palm trees swaying in the wind
棕櫚樹在風中翩翩搖擺
Images
這一幕
You sang me Spanish lullabies
你為我吟唱那西班牙搖籃曲
The sweetest sadness in your eyes
你的眼中映出甜蜜的憂傷
Clever trick
真是高明的手段
I never want to see you unhappy
我不願看到你的哀傷
I thought you want the same for me
我原以為你也一樣
Goodbye my almost lover
再見了,我無緣的愛人
Goodbye my hopeless dream
再見了,我無望的夢想
Im trying not to think about you
我儘力不再想你
Cant you just let me be?
請放過我讓我獨自離去
So long my luckless romance
再見了我不幸的愛
My back is turned on you
我將轉身離去
Shouldve known youd bring me heartache
早該知道你只能帶給我無盡的心傷
Almost lovers always do
無緣的愛人總是如此
We walked along a crowded street
我們穿行在擁擠的街道
You took my hand and danced with me
你拉住我的手與我共舞
In the shade
在那陰影里
And when you left you kissed my lips
當你離開時,你吻著我的唇
You told me youd never never forget these images
說著你永不忘記這一幕
No 不
Well Id never wanna see you unhappy
我永遠不願看見你不快樂的樣子
I thought youd want the same for me
我原以為你也一樣
Goodbye my almost lover
再見了,我無緣的愛人
Goodbye my hopeless dream
再見了,我無望的夢想
Im trying not to think about you
我儘力不再想你
Cant you just let me be?
請放過我讓我獨自離去
So long my luckless romance
再見了我不幸的愛
My back is turned on you
我將轉身離去
Shouldve known youd bring me heartache
早該知道你只能帶給我無盡的心傷
Almost lovers always do
無緣的愛人總是如此
I cannot go to the ocean
我再也無法回到昔日的海邊
I cannot drive in the streets at night
我再也無法行駛在午夜的街道
I cannot wake up in the morning
我再也無法在清晨醒來
Without you on my mind
若我的腦海中沒有浮現你的面孔
So youre gone and Im haunted
你已離去我卻還被回憶纏繞
And I bet you are just fine
可我估計你現在過的十分自在
Did i make it that easy to walk right in and out of my life
是我促使你能夠如此輕易地在我生命中徘徊么
Goodbye my almost lover
再見了,我無緣的愛人
Goodbye my hopeless dream
再見了,我無望的夢想
Im trying not to think about you
我儘力不再想你
Cant you just let me be?
請放過我讓我獨自離去
So long my luckless romance
再見了我不幸的愛
My back is turned on you
我將轉身離去
Shouldve known youd bring me heartache
早該知道你只能帶給我無盡的心傷
Almost lovers always do
無緣的愛人總是如此
這首歌是3年前聽到的,昨天路過一家店聽到一開始的鋼琴前奏,腳步不受控制的停了下來,去感受曾經讓我感動過的旋律,歌詞和歌聲,大家的經歷各不相同,可類似的是,當我們聽到這首歌,腦海會浮現出一個充滿遺憾的人,而對於曾經的劇情是感傷,自嘲還是釋然,我都希望未來我們身邊,能少一點遺憾和未滿。
因為剛剛開始做公眾號,很多操作都不會,所以之前寫的兩篇沒有點原創聲明今天重新發一下,之後也會慢慢開通文章評論,投票互動,抽獎(一定會喜歡!)功能
http://weixin.qq.com/r/5S5geLPEcu4Nrfcb93v3 (二維碼自動識別)
推薦閱讀:
※劉維這個不想當歌手的諧星不是好隊長?
※如何評價徐佳瑩的創作能力?
※鄧麗君因何去世?
※吳莫愁到底會不會唱歌?
※我一定會呵護著你,也逗你笑。