中華「漢字之美」

漢字,彷彿因為距離我們太近,反而讓我們而越來越忽略它的美。淡忘了漢字的奧秘無窮:文即圖,文是意,文涵道,文調息....... 詩文書畫,皆有真意。

下面小編先分享組詩意版的漢譯英,讓大家感受下漢字美的暴擊:

【英文原文】

You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

【普通翻譯版】

你說你喜歡雨,

但是下雨的時候你卻撐開了傘;

你說你喜歡陽光,

但當陽光播撒的時候,

你卻躲在陰涼之地;

你說你喜歡風,

但清風撲面的時候,

你卻關上了窗戶。

我害怕你對我也是如此之愛。

【文藝版】

你說煙雨微芒,蘭亭遠望;

後來輕攬婆娑,深遮霓裳。

你說春光爛漫,綠袖紅香;

後來內掩西樓,靜立卿旁。

你說軟風輕拂,醉卧思量;

後來緊掩門窗,漫帳成殤。

你說情絲柔腸,如何相忘;

我卻眼波微轉,兀自成霜。

【詩經版】

子言慕雨,啟傘避之。

子言好陽,尋蔭拒之。

子言喜風,闔戶離之。

子言偕老,吾所畏之。

【離騷版】

君樂雨兮啟傘枝,

君樂晝兮林蔽日,

君樂風兮欄帳起,

君樂吾兮吾心噬。

【五言詩版】

戀雨偏打傘,愛陽卻遮涼。

風來掩窗扉,葉公驚龍王。

片言隻語短,相思繾倦長。

郎君說愛我,不敢細思量。

【七言絕句版】

微茫煙雨傘輕移,喜日偏來樹底棲。

一任風吹窗緊掩,付君心事總猶疑。

【七律壓軸版】

江南三月雨微茫,羅傘輕撐細細香。

日送微醺如夢寐,身依濃翠趁蔭涼。

忽聞風籟傳朱閣,輕蹙蛾眉鎖碧窗。

一片相思君莫解,錦池只恐散鴛鴦。

漢字美得妙,美得神,美得有意境有詩意,往往是可意會不可言傳的靜悟之感。

漢字它有:

詩意之美

傳古代倉頡觀天地自然而造漢字,象形取意,漢字本源上便帶著自然意蘊,後經歷代演變,漢字意蘊更為豐富,漢字連綴成文,漢字成為詩化的意象,漢字散發著詩意清香。

如:「夢」字,可拆開為「林」、「夕」。林間夕照,那是夕陽投在林梢的深情一瞥,是最美麗又最容易觸動人心靈的畫面。「寒日無言西下」,觸動起的是遊子思家的孤獨之夢;「曉來誰染霜林醉」,觸動起的是情人告別的斷腸之夢;「反景入深林」,觸動的是文人逃禪的隱逸之夢。

形態之美

甲骨文神秘之美,鐘鼎大小篆古樸之美,隸體端莊之美,楷體俊秀之美,行書飄逸之美,草書龍飛鳳舞之奇美。

音韻之美

聲、韻、調為聲韻之核心,漢字四聲,加以平仄押韻輕聲重讀,巧用雙聲疊韻,抑揚頓挫,表情達意,琅琅上口,極具韻律,仿若跳動的音符,和諧悅耳。

如《聲律啟蒙》「貧對富,塞對通,野叟對溪童。鬢皤對眉綠,齒皓對唇紅。天浩浩,日融融,佩劍對彎弓。半溪流水綠,千樹落花紅。野渡燕穿楊柳雨,芳池魚戲芰荷風。女子眉纖,額下現一彎新月;男兒氣壯,胸中吐萬丈長虹。」

《說文解字》公開課

常天書院一直致力於中國傳統文化的發揚與傳播,院長釋玄老師(別署雪舫,槃薖堂主人)為中國書法家協會會員、中國書法家協會高級註冊書法教師,釋玄院長為將文字學知識傳授更多人,在常天書院文化薈客廳開設《說文解字》公益性系列講座(暫定每月一期)。本周六(10月14日)下午14點說文解字第二期即將開講,想參加的朋友抓緊時間火速報名喲!

報名方式:

電話:010-85467288

手機:18518253185(微信同號)

常天書院

常天書院秉承著「心如清水,身寄常天」的基本理念,始終以赤子之心弘揚中國優秀的傳統文化,兢兢業業地為社會創造更多的藝術價值,並讓學員們發掘自己的藝術創造力。

常天書院通過線上和線下相結合的獨特方式,系統教學,課程形式靈活多變,主攻書畫培訓課程、文化薈客廳與文化交流活動三個方向。

推薦閱讀:

一杯蓋碗茶,五條暗語
溯源:茶葉雅稱的一些故事
這些考試技巧你用過了嗎?
第十五章:明
有一種「工匠精神」叫造假,無所不用其極的和田玉造假手段

TAG:漢字 | 傳統文化 | 中國傳統文化 | 詩詞 |