《愛就是》/魯米
05-07
愛就是飛向一片神秘天空,
就是每一刻摘去一層偽飾。
首先放下生活,
然後縱身一躍,
視這世界為隱形的,
忽視所有自我執念。
成為愛者的一員,
用心去看待事物,
用心去感受生活,
這實在是愉快呀!
肖林振/譯
This is love: to fly toward a secret sky,
to cause a hundred veils to fall each moment.
First, to let go of live.
In the end, to take a step without feet;
to regard this world as invisible,
and to disregard what appears to be the self.
Heart, I said, what a gift it has been
to enter this circle of lovers,
to see beyond seeing itself,
to reach and feel within the breast.
The Divani Shamsi Tabriz, XIII
推薦閱讀:
※我將青春付給了你【阿蠻詩詞五首】
※有哪些現代派詩歌的代表作?
※《致旅行者》:三十三孔橋下的詩朗誦
TAG:詩歌 |