為什麼相愛的兩人會經常吵架?

每天一小步,看得見的進步。歡迎來到《酷炫漫畫英語口語》。

為什麼相愛的兩個人會經常吵架呢?

如果從經濟的角度來說,很多人以為是錢的原因。但是你會發現,很多富豪家庭也時常吵架,並且不少都以離婚收場。所以,錢或許只是一個因素。

如果從宗教角度思維,可能會有人說,這是業力的牽引。這二人在過去世中有累世因緣,有說不清道不明的感情糾葛,只是一對冤家,今世來還情債而已。

但如果從現代心理學入手,它可能會覺得兩個獨立個體的情緒本身是不穩定的,而由兩個不穩定的個體湊在一起形成的親密關係,必然會有波動。把這種波動記錄成圖表曲線,勢必會有盤整,上升,盤整,下跌。

台灣作家李敖曾說過類似這樣的話:愛情就像是在爬山,到達了山頂後只能下山。我想他的意思是激情總是要過去的,正如西方人士喜歡說的那樣:

上帝給我們三年免費的荷爾蒙。

God gives us free hormones for three years.

三年一過,對方的任何吸引力都會變得稀鬆平常。沒有荷爾蒙的舒緩作用,沒有了以往各自小心翼翼的相互忍讓與遷就,一點點小事足以引起一場巨大的戰爭。

這個時候,男女在相處時則需要的是正確的溝通機制。

國際知名的人際關係和情感問題研究專家,心理學博士約翰·格雷用了整整7年時間,諮詢調查了25000人發現,男人與女人無論是在生理上還是心理,在語言上還是在情感上,都大不相同。

用他的話來說,男人來自火星,女人來自金星。 Men are from Mars; women from Venus.

有一個很有趣的例子。當一個女人靜靜安坐,她的男人跑過來問:怎麼了 。她回答說:沒事。 男人會覺得真的沒事,於是心安理得地去看電視 。可女人往往這時會覺得他不夠體貼,不夠關心。其實她說沒事,那就代表有事;

相反,當一個男人說沒事的時候基本就真沒事,但女人多疑的性格導致她會像媽媽一樣開始關心起來,詢問是不是身體不舒服,工作是不是順利之類,而男人只會覺得這是一種嘮叨。

更有趣的是男人與女人處理壓力的方式完全不同。男人更傾向於採用一種叫作「洞穴」的機制。一旦問題出現,男人會想盡一切辦法找到解決問題的辦法。他需要安靜,就像退入一個洞穴中,此時他的大腦對於女人說的一切,完全不在線,就像腦子裡有人在拚命擊打電子鼓,充耳不聞。等問題終於找到解決方案,他會重新走出思考的洞穴,一切如常。

男人是一種更傾向於原始性力量驅動思考的動物,他們喜歡注重效率,喜歡掌控的力量,事業的巨大成功,而外在的一切,包括財富,名譽,地位等,都不過是他們性能力的外在延伸。所以,男人會重視解決問題,找到要點,而忽略細節。

而女人在處理壓力時,重點不僅僅是解決問題,而是需要更多情感的宣洩。她們需要將這種壓力通過某種其他方式進行釋放,這能解釋為什麼很多女人喜歡外出大量購物,或者買上一冰箱的東西開始大吃特吃,其實都是在進行情感的宣洩。

正是由於男人與女人在生理與心理上存在的巨大差異,了解這種差異,並找到正確的溝通機制就變得十分重要。誠然,有些人天然在這方面有極高的情商,但對於大多數人這必須要經過學習與自我訓練的。

當男人處於沉默中,他可能正處在他的洞穴中,明智的女人不會不依不饒,反覆強調為什麼他不理我關心我,最終情緒失控,暴風雨驟起,而是會選擇外出購物,或與閨蜜聚會,留給男人更多的私人空間。

而當女人心情不好時,她需要的並不是解決問題的方案與建議,如果一味給出方案與建議,只會更加激怒她,她一定會讓你的心情變得比她還不好。這個時候正確的溝通是耐心傾聽,聽出她的弦外之音後,再採取正確的行動。並且,傾聽的過程正是一個和她在一起共同承擔的過程, be there with her。

有一個行之有效簡單的梳理親密關係的方法,那就是寫信,通過寫信給對方,詳細地把自己的苦惱,鬱悶寫下來,但並不需要對方的回信,而是自己給自己回信,寫下自己希望從對方那裡得到什麼,需求是什麼。然後將兩封信拿給對方看,這樣可以有效避免無效的溝通,並讓雙方都變得更加自控自律,從而減少不必要的爭吵。

有深厚的感情基礎,並建立起有效的溝通機制,就不會出現誰要控制誰的局面,更和諧有趣的親密關係就是自然而然的事情。

好了,接下來看看今天的漫畫。

漫畫素材:

If you』re going to wear the pants in the family, Leroy, you wash and iron them.

如果你將在家穿褲子,Leroy, 你就要洗熨你的褲子。

今天這幅漫畫取材著名連載「Lockhorns」,它主要展示的是一對老夫妻的生活趣事。妻子Loretta常常對丈夫Leroy就生活的細節進行說教。

Pants在美式英語里指「褲子」,對應的英式英語叫做「trousers」。另一個詞iron作名詞,解釋為「鐵」,作動詞則表示「熨」。 字面意思Loretta是說:如果你打算在家裡穿褲子,Leroy, 你就要洗和熨(做家務)。

漫畫的機關在於wear the pants. 原來它是一個習慣用語。現在的蘇格蘭男人是可以穿蘇格蘭裙(kilt)的,但據說四百多年前,當時的民俗是男人只能穿褲子,可是有些特別的母親既要當媽又要當爹,擔當起丈夫的責任,當家作主。這時人們就會說這位婦女wear the pants,漸漸地人們就用wear the pants這個短語來表示「當家,掌權」。例如:

格林先生退休了,現在是他的兒子掌權。

Mr. Green has retired and now his son wears the pants.

類似的用法還有top dog(領頭人), rule the roost 等。 Loretta的實際意思是: 如果你想在家裡說了算,Leroy,那輪到你洗與熨(做家務)。

在兩性關係中,也常常有這麼一句話:

Men wear the pants, but ladies control the zipper.

男人穿褲子,但女人控制了拉鏈。

哈哈,自行體會其中真意。

了解世界,記憶辭彙,欣賞漫畫。每天一小步,看得見的進步!

Gutta cavat lapidem.

水滴穿石!

公眾號 : comicenglish

漫畫英語世界

推薦閱讀:

一張圖讓推特網友炸開了鍋!男女審美的差異究竟有多大?
如何同時學好英法兩門外語?(專業+業餘學習)
英語學習資源推薦:NPR Podcast
關於出國留學的經驗分享
英語學習中的困惑:英語學習方法系列001

TAG:英語學習 | 英語辭彙 |