日語語法總結:「上に」「上で」「上は」的區別及用法
05-06
為了方便大家的學習,恩典日語路得老師(vx:318475388)為大家帶來了「上に」「上で」「上は」的區別及用法。
【上に】
譯文:既......又;......而且......
接續:體言の/用言連體形+上に
解析:「上に」表示累加,遞進,多用作書面語。
例句:
日本は地形が複雑な上に、自然の災害も多い。
日本地形複雜,並且自然災害頻繁。
この機械は操作が簡単な上に、小型で使いやすい。
這台機器操作簡單,體積小且使用方便。
【上で】
譯文:在......之後
接續:體言の+上で/動詞過去式+上で
解析:
1:表示在完成前項行為的基礎上進行後項。
2:表示「從......方面來看」,「在......方面「的意思。
例句:
もう一度診斷をした上で、手術の日時を決めることにしましょう。
再做一次檢查之後再決定手術日期吧。
英語とフランス語は発音の上で、大きな違いがある。
英語和法語在發音方面有很大的不同。
【上は】
譯文:既然......就......
接續:用言/助動詞連體形+上は
解析:「上は」屬於文言,語氣較生硬,主要表示原因,理由。
例句:
君の協力が得られない上は、この計畫は諦めるしかない。
既然得不到你的幫助,那麼這個計劃就只能放棄了。
約束した上は、その通りにやらなくてはならない。
既然已經約定好了,就一定要照做。
日語學習過程中有任何問題,歡迎來到恩典日語微信公眾號(Grace-3927)下方社區中提問交流。
推薦閱讀:
※日語入門迅速掌握五十音圖的四種方法
※特殊的日語撥音「ん」有著怎樣的故事
※在零基礎入門的常見問題總結
※日語謝謝說「ありがとう」還是「すみません」?