日語語法總結:「上に」「上で」「上は」的區別及用法

為了方便大家的學習,恩典日語路得老師(vx:318475388)為大家帶來了「上に」「上で」「上は」的區別及用法。

【上に】

譯文:既......又;......而且......

接續:體言の/用言連體形+上に

解析:「上に」表示累加,遞進,多用作書面語。

例句:

  日本は地形が複雑な上に、自然の災害も多い。

日本地形複雜,並且自然災害頻繁。

この機械は操作が簡単な上に、小型で使いやすい。

這台機器操作簡單,體積小且使用方便。

【上で】

譯文:在......之後

接續:體言の+上で/動詞過去式+上で

解析:

1:表示在完成前項行為的基礎上進行後項。

2:表示「從......方面來看」,「在......方面「的意思。

例句:

  もう一度診斷をした上で、手術の日時を決めることにしましょう。

再做一次檢查之後再決定手術日期吧。

英語とフランス語は発音の上で、大きな違いがある。

英語和法語在發音方面有很大的不同。

【上は】

譯文:既然......就......

接續:用言/助動詞連體形+上は

 解析:「上は」屬於文言,語氣較生硬,主要表示原因,理由。

例句:

  君の協力が得られない上は、この計畫は諦めるしかない。

既然得不到你的幫助,那麼這個計劃就只能放棄了。

約束した上は、その通りにやらなくてはならない。

既然已經約定好了,就一定要照做。

日語學習過程中有任何問題,歡迎來到恩典日語微信公眾號(Grace-3927)下方社區中提問交流。


推薦閱讀:

日語入門迅速掌握五十音圖的四種方法
特殊的日語撥音「ん」有著怎樣的故事
在零基礎入門的常見問題總結
日語謝謝說「ありがとう」還是「すみません」?

TAG:日語 | 日語學習 | 自學日語 |