赫梯人的飲食(二) 千神千麵包

在很早以前的一個回答中我舉過個例子:

並且, 赫梯人對麵包這種東西十分痴迷, 他們菜單中的麵包種類多似賽百味和原麥山丘.

比如:

NINDA.IM-za 原味麵包

Mu-la-ti 大麥麵包

NINDA.GUR.RA 乳酪無花果麵包

NINDA.KU 甜麵包

上面這個例子中的有些名詞, 很不幸, 是不確切的. 因為它沒有給出出處(我也沒找到出處). 但這篇文章可以給出一些具體的赫梯麵包介紹.

BREAD CULTURE IN HITTITES

赫梯人的麵包文化

赫梯人的麵包的數量以及麵包的種類, 大多以百計數. 在這樣一種罕見的"多樣化"環境下, 研究赫梯人的麵包文化是非常重要的. 但赫梯人的麵包實在是太多了, 以至於經過不斷的破譯文獻後我們只能歸納出一小部分麵包的種類, 做法, 以及食材. 所以, 下列所陳述的麵包名稱僅僅是赫梯人所製作的麵包(種類)的一小部分.

a) 根據形狀而劃分的麵包:

a) Breads according to their shapes:

赫梯人經常將他們的麵包做成不同形狀在宗教儀式上供奉他們的神明. 常見的形狀有神明的形狀, 動物的形狀, 一些物體的形狀以及植物的形狀. 這一種做法在古近東都很常見.

1) 與神明有關的麵包:

hulliti-, ninattanni - 一種蛋糕或麵包 代表女神Ninate,

?ena-, taparwa?u-, tarhuntiti-, tappinnu- 一種大麥麵包, 代表神明Tar?unz,

tunnaptu-, turuppa,walpailanni- / walpaimanni-, ?iwanda(na)nni- / ?iwandanni-, zappinni-ve NINDA.DìM.ME - 一種與魔神有關的麵包(?).

2) 動物形狀的麵包(Animal Shapes):

the hawiya?? "羊"形狀的麵包,

hawattani-"小綿羊"形狀的麵包,

i?na? ?AH-"豬"形狀的麵包,

?AH ?A NINDA-"豬"形狀的麵包,

NINDA.KUR .RA ?A UDU-"羊"形狀的麵包,

NINDA.KUR .RA.HI.A ?A GUD UDU-ya-"牛"和"羊"形狀的麵包.

3) 與人體部位(器官)相似的麵包(Human Assistance):

NINDA libbu 心形麵包,

NINDA rittu 手形麵包,

NINDA ubānātu, NINDA.?U.SI 手指狀麵包,

NINDA hazzizzi- / hazzizzita- 10顆耳朵形狀麵包,

NINDA.EME or NINDA.KUR.RA EME "舌"狀麵包,

NINDA.KUR.RA.HI.A KAxU EME 12 KAxUD.ME? 嘴+舌頭+12顆牙齒形狀的麵包(???),

NINDA.KUR.RA?A GI? KAK 柱狀長條麵包.

4) 幾何形狀的麵包(Geometric Shapes):

kaggari-碟形圓麵包,

purpura- 一種球狀麵包,

niniyami- 一種環形狀的麵包甜點, 說白就是甜甜圈,

huri- 一種環形狀的麵包,

muriyala- 葡萄餡的午餐麵包,

nurati- 石榴麵包或是切片麵包.

5) 天體形狀的麵包(Celestial Forms):

NINDA armanni- 月亮形狀的麵包,

NINDA armantalanni- 也是月亮形狀的麵包,

NINDA nahiti- 天空形狀的麵包, 上面點綴著太陽, 星星以及月亮(我懷疑是葡萄乾).

b) 根據原料而劃分的麵包:

b) Breads according to their content:

NINDA harnant or NINDA harnanta??i-酵母麵包

NINDA IM-ZA or NINDA.KUR.RA IM-ZA 天然酵母麵包(這個也是文章開頭的例子中的一種麵包), 其中NINDA.KUR.RA em-sa 表示由麵糰發酵而成的麵包,

NINDA EMSA or NINDA.KUR.RA EMSA-由麵糰發酵而成的麵包,

NINDA-, NINDA GüG / NINDA.GúG HI.A or NINDA.GúG- 甜麵包, 不過更有可能是一種蛋糕,

NINDA.KU or NINDA.KUR.RA KU- 甜長麵包,

NINDA mitgaimi- 加甜麵包,

NINDA.LàL- 蜂蜜麵包,

NINDA.LàL GI? ha-?i-iq-qa-a?- 蜂蜜麵包佐以ha?ikka,

NINDA.LàL GI? par-hu-u-e-na-a?- 蜂蜜麵包佐以parhuena,

NINDA.LàL GI? ?A Gú.GAL.GAL- 烘烤過的蜂蜜麵包,

NINDA.LàL GI? ?A Gú.TU- 蜂蜜豌豆麵包,

NINDA.mallitiwalla- 也是一種蜂蜜麵包,

NINDA.ì.E.Dé.A- 沾滿油脂的麵包(油麵包),

NINDA.ì or NINDA.KUR.RA ì- 油長麵包,

NINDA.harzazuta- 含脂麵包,

NINDA ?arli- 含脂肪的麵糰

NINDA.?E.GI?.ì- 蔬菜/芝麻油麵包,

NINDA.LàL ?E.GI?.ì or NINDA.LàL ?amamana?- 芝麻蜂蜜麵包

NINDA.TU, NINDA.KUR.RA ?A GI? PE-無花果麵包,

NINDA.KUR.RA ?A GI? MA- 無花果麵包,

NINDA.KUR.RA GA.KIN.AG- 乳酪麵包,

NINDA.KUR.RA tar-na-a? GA.KIN.AG- 乳酪麵包,

NINDA UKú?- 黃瓜麵包,

NINDA HA?HUR hazila?- 蘋果麵包,

NINDA GI? LAM.GAL -花生麵包,

NINDA.MUR- 灰麵包,

BAPPIR- 麥芽麵包.

NINDA.Gú.GAL 加入豆粉製成的麵包,

NINDA.KUR.RA ZíZ- 小麥粉麵包,

NINDA.KUR.RA Zí.DA ZíZ- 小麥粉長麵包,

NINDA.KUR.RA Zí.DA DURU- 濕堅果麵包,

NINDA TAPPINNU- 由粗大麥粉製成的麵包,

NINDA.KUR.RA ?E or NINDA.?E- 大麥麵包,

NINDA.KUR.RA SA- 紅麵包,

NINDA.KUR.RA GE- 深褐色麵包,

NINDA BABBAR Yada NINDA harki- 白麵包,

c)根據口感劃分的麵包

c) Breads according to their consistency and taste:

NINDA.LIBIR.RA- 老麵包(陳腐的麵包),

NINDA GIBIL or NINDA.KUR.RA GIBIL- 新麵包,

NINDA talla?- 軟麵包,

NINDA a-a-an / NINDA.an HI.A or NINDA.an- 熱麵包,

NINDA.MARRU- 苦麵包,

NINDA.miumiu- 軟麵包,

NINDA.LABKU or NINDA.KUR .RA LA-AB-KU- 濕麵包.

d)根據質量以及形狀(大小)劃分的麵包

d) Breads according to quantity and size:

NINDA ?alli?- 大麵包,

NINDA ammeyante??ar- 小麵包,

NINDA.KUR.RA TUR- 小長麵包,

NINDA.KUR.RA ZíZ TUR- 小麥長麵包,

NINDA.KUR.RA GAL- 粗長麵包,

NINDA.KUR.RA G.D.DA- 長麵包,

NINDA.KUR.RA tarna?- 定製(麵粉)款麵包,

NINDA.KUR.RA ?UP-NI- 半長麵包,

NINDA.KUR.RA- 厚麵包,

NINDA har?i- 厚麵包,

NINDA.SIG- 薄麵包片,

NINDA.KUR.RAI-MI-每日麵包,

e) 根據地理位置(出產地)劃分的麵包

e) Breads according to their location:

麵包對赫梯人來說是不可替代的食物, 並且即使是現在(麵包)仍在安納托利亞地區表現出地區上的差異. 在赫梯時代, 一些麵包被賦予了製作它的城市的名字; 久而久之, 這種麵包便為其城市而出名. 不幸的是, 我們不知道其中一些城市的具體位置.

NINDA alattari- (URU Alatra) Alatra 產麵包,

NINDA allina??i- (URU Allina) Allina 產麵包,

NINDA ampura- (URU Ampuriya) Ampuriya 產麵包,

NINDA hiwa??iwala- (URU Hiwa??a??a) Hiwa??a??a 產麵包,

NINDA karki?ili- (URU Karki?a) Karki?a 產麵包,

NINDA nahhiti- (URU Nahita) Nahita 產麵包,

NINDA partanninzi- (URU Partanna) Partanna 產麵包,

NINDA takarmu- (URU Takarmuha) Takarmuha 產麵包,

NINDA wi?ta- (URU Wi?tawanta) Wi?tawanta 產麵包,

NINDA.KUR.RA (URU Nerik) Nerik 產麵包.

Nerik在土耳其境內的位置

f) 其餘種類的麵包

f) Other Types of Bread:

NINDA.KA?- 為長跑者準備的麵包,

NINDA GI? BAN?UR- 桌板麵包,

NINDA.éRIN ME or NINDA tuzzi- 為士兵準備的麵包(軍糧),

NINDA hali? ?AéRIN ME?- 為士兵準備的麵包(軍糧),

NINDA BA.BA.ZA- BA.BA.ZA在上一篇文章中我們也提到過, 是一種麵食, 類似於義大利面具體指什麼我們無法了解,

NINDA KASKAL-NI- 麵包殼,

NINDAZI.ARà-a?- 濕麵包,

NINDA SI.Sá, ANZAHHU- 一種油酥糕點,

在上文所提到的麵包之外, 赫梯文獻中當然還有非常多以NINDA為開頭的麵包. 但我們對它們的了解有限, 並不能完全知道它們是怎麼做出來的, 它們的原料以及它們的用途. 具體問題還要留給有關人士解決, 這裡就不多贅述了.

上帝有史以來所創造的最古怪的食物

The Oddness of the Foods That God Has Done

缺少了一本《赫梯菜烹飪大全》, 我們就缺少了有關赫梯菜肴的任何知識(當然也沒有). 在赫梯文獻中, 我們沒有發現任何描述菜肴的詳細菜譜. 在文獻中些許提到菜肴的, 也多半與儀式有關; 這些文獻通常只包含原料, 沒有詳細做法. 但通過一些蛛絲馬跡, 我們也可以大致推測出他們的做法與配方.

從大量的文獻中我們可以得知, 赫梯人非常喜愛羊肉和牛肉, 但他們的日常肉食也包括野鹿肉, 兔肉, 山羊肉, 鵝肉, 鴨肉以及魚肉, 與我們現在的餐飲習慣沒有什麼不同. 當然到這裡就會有同學問了, 赫梯人不吃豬肉嗎? 他們當然是吃的, 不過豬肉在他們社會中的地位更高貴一些. 赫梯人將豬(和豬肉)作為一種祭祀用的動物(和食物).

在文獻中, 我們可以得出結論: 赫梯人喜愛用"炸"或是「烤」的方式來烹飪食物. 一些肉排甚至被會被他們燒過火, 烤糊. 根據古安納托利亞的神話(游吟)傳說以及胡里安人(Hurrians)的記載, 神明會在食物冒出全部香味的時候降臨在凡人身旁, 正因如此, 赫梯人有時才會故意烤糊食物.

在赫梯人的肉菜中, 他們習慣於將炸制的食物重新再在火上加熱. 被取出的動物器官和被分割開的肉類經常置於烤爐中和羊油一起烹飪. 有時赫梯人為了增加食物的香氣, 他們會在烤熟的肉上澆上一些蜂蜜或是橄欖油.

在一種文獻中很常見的儀式性晚宴中, 一種叫做?aramna的麵包經常佔主場, ?aramna麵包常常被擺在有油脂的烤肉下. 待麵包充分將油脂吸收完畢後, 肥肉部分被取出後, 剩下的烤肉部分就可以食用了. 儀式上用來祭祀神明的祭品經常由公羊的羊肺, 羊後頸以及羊心烤制而成. 另一種祭品是由切好的羊肉串成九支烤肉串後置於旺火上烤制而成.

有時, 烤肉會與新鮮的肉湯一起上桌; 食用時將烤肉與肉湯搭配(蘸肉湯吃). 有時, 赫梯人會將烤肉夾在一種像"平底鍋"的麵包中佐以肉汁烤制, 烤制後與公羊的右耳一同食用. 麵包中也可以加入一些烤洋蔥, 接近我們現在的漢堡王.

在KUB XXIV 8 和 KUB XXXVI 60 Tb.I (Appu and two son)中第15-21行中有所提及:

「他不需要其他任何東西, 但他只需要一種東西, 他沒有兒子或者女兒. ?udul的老人們坐在他面前, 一個給了他(的兒子)一塊麵包和一塊烤肉, 另一個給了他(的兒子)一杯飲料. 但對他(Appu)來說, 他並沒有人會做麵包. 窗前的桌子布滿了裁切好的亞麻布..."

"He did not need anything, but he needed one thing: he had neither boys nor daughters. The elders of ?udul stood before him in his presence. One gave his son bread and a piece of grilled meat, and the other drank his son. But Appu had no one to make bread. The table cloth was cut with a linen cloth and placed in front of the window. 「

在碎麵包的上面, 赫梯人經常將麵粉潑灑上去, 隨後烤制羊肉.

將動物的肝臟部分用鹽腌制之後, 麵粉會被潑灑在肝臟上, 隨後進行烤制, KBO XIII 101 i 8-12這樣記載到; 加入的油(油的使用)必須保證紅肉的顏色變深(熟)肉的口感要嫩, 並且要使烤制中的偏向天空的煙量增大(以敬神). 文獻中使用的麵粉被稱為"karabur?ak".

"他們從公羊上切割下羊肉, [. . .], 羊頭, 羊腳, 羊胸, 羊肩, [. . .] 但他們只烤制了羊腸和羊心. . .] Walhi將他面前的水一飲而盡. 我將這些獻給眾神並做了一個小測試(儀式) 「

... nu-kán Má?.GAL ar-kán-zi nu ?u-up-pa hu-u-e-?u SAG.DU GìR.ME? UZU GAB UZU ZAG.LU pát-te-e?-ni ?e-er UZU NíG.GIG-ma UZU ?à IZI-it za-nu-wa-an-zi a-al-hi ?i-pa-an-da-ah-hi DUG.KA.Dù.A TUR ?AG ú.?E? [. . da-ah-hi] na-at PA-NI DINGIR LIM te-eh-hi…

除了烤/炸動物內臟之外, 在另一赫梯文獻中也描述著一種盛宴. 從這種菜肴中我們可以發現"zanu-" 「烤制」這樣的詞語; 不僅如此, 我們還可以知道這道菜肴是由洋蔥與肉類混合烤製成的食物.

另一道儀式性赫梯菜肴記載到, 烤制的動物肝臟與心臟. 動物的其餘部分, 如蹄, 肋排, 骨頭, 肘, 被置於一隻罈子煮制後食用.

其中最為詳盡的一道赫梯菜肴是這樣描述的:

首先羊肉被分割為幾個部分, 羊肝和羊心被分開並放入明火中烤制, 其餘羊肉被切成小塊. 隨後整羊被掏空後, 內部填入石榴籽以及前面處理過的羊肉, 之後加一烤制. 烤制後的羊肝和羊心會交給眾神品嘗.

石榴對於赫梯人和中部安納托利亞的氣候來說是一種"國外的"作物. 相比之下, 石榴更適合於阿達納當地的氣候(今土耳其東南海岸, 赫梯文獻中的Kizzuwatna). 石榴大致來源於美索不達米亞或是胡里安.

在另一道菜肴中, 羊肩羊胸羊背用來烤制而羊骨頭(UZU walla? ha?tai-)被用來熬湯. 除肉湯之外, 在文本中也有提及赫梯人中意使用大量脛骨的骨髓在煮肉湯的同時來獲取肉汁.

一道有名字的赫梯菜肴被叫做UDúL.A.UZU / UDúL. ME-E .UZU, 字面意思是「在門邊煮熟的含水肉」, 換成白話說就是煮肉汁.另一道叫"UDúL ?iyami-"的赫梯菜是烤羊肝與羊肉的混合.

感謝觀看, 歡迎指正, 若有問題請留言.


推薦閱讀:

TAG:赫梯 | 歷史 | 美食 |