從生活的視角去看間接引語和直接引語區別
直接引語是原汁原味的美食,間接引語是被別人嚼過一遍的東西,是從別人嘴裡出來的東西。
如果是直接引語,那麼這句話一萬年也不會變。如果是間接引語,那麼經過兩張嘴就會變得面目全非,所以中國有古話叫做以訛傳訛。間接引語,通常說的是過去的事情。需要通過一個人的嘴,把過去的一件事情說一下。所以由此會帶來一些變化,因為已經不是當事人在說這句話了,而且也不是在當時那個時間說這個話了,所以在使用間接引語的時候,也就是在轉述這句話的時候,相應的人稱或時態都要進行一定的變化,以符合邏輯。
中央一台喜歡用直接引語,湖南台娛樂頻道喜歡用間接引語。因為涉及到嚴肅場合的話,越原汁原味越好。而是提到八卦話題,越離譜越好,所以他們一般不敢使用直接引語。
當直接引語變成了間接引語,也就是說,當一個人的話被另外一個人轉述的時候,很多辭彙會進行一定的變化。因為說的是過去的事情,話里的有些詞就得變化一下。
今天晚上就要變成那天晚上this evening /that evening,這個就要變成那個this /that,今天就要變成那天,這些天要變成那些天these days /those days,這裡又變成那裡here/ there。下周又變成接下來那一周next week/the following week。
有些特定的動詞也要進行一定的變化,比如come就要變成go,must要變成 had to,因為must沒有過去式。
當然了,因為已經說了,間接引語是把別人說過的話再說一遍,說的是過去的事情。所以幾乎所有的動詞都要往後推一個時態。一般現在時要變成一般過去時,一般過去時要變成過去完成時,現在完成時要變成過去完成時,現在進行時要變成過去進行時,現在完成進行時,要變成過去完成進行時。
上面說的幾種時態都比較好變化,有的時態變起來,可能比較燒腦。比如說過去進行時,過去進行時往後推一個時態,其實就變成了過去完成進行時。而過去完成時就不能再往後推了,保持不變,依然是過去完成時。
推薦閱讀:
※過去分詞
※ENGLISH IS FUN
※receive和undergo/幾個介詞/繪製生存曲線
※我是如何「逃避」語法的
※進階篇 第六章——情態動詞
TAG:英語語法 |