看劇學英語「摩登家庭」第一季第三集

本文首發於公眾號:姜姜姜講

未經允許禁止任何形式的轉載

原文鏈接:看劇學英語「摩登家庭」第一季第三集

Words

(有些單詞意思很多,為了避免混淆便於記憶,只列舉在劇中的意思)

inning [?n??] n. 局;回合

villain [v?l?n] n. 房地產大亨

facetious [f?si???s] a. 詼諧的;愛開玩笑的

airfoil [e?f??l] n. 機翼;螺旋槳

thrust [θr?st] n. 推 v. 刺,推

typo [ta?p??] n. 排印錯誤

alligator [?l?ge?t?] n. 短吻鱷

diaper [da??p?] n. 尿布

hick [h?k] n. 鄉下人

jumpy [d??mp?] a. 神經質的;跳躍的

territory [ter?t(?)r?] n. 領土

non-negotiable [nɑnn?go???bl] a. 無商量餘地的

invisible [?nv?z?b(?)l] a. 無形的,看不見的

asterisk [?st?r?sk] n. 星號

gorilla [g?r?l?] n. 大猩猩

poacher [p??t??] n. 偷獵者

mule [mju?l] n. 騾;倔強之人

boisterous [b??st(?)r?s] a. 喧鬧的

charade [??rɑ?d] n. 看手勢猜字謎遊戲

shredder [?red?] n. 碎紙機

baby formula 嬰幼兒配方奶粉

aisle [a?l] n. 通道

ridiculous [r?d?kj?l?s] a 可笑的;荒謬的

loopy [lu?p?] a. 糊塗的

propeller [pr?pel?] n. 螺旋槳

irritating [?r?te?t??] a. 使憤怒的

Points

? 1 ?

  • on a dare

/ (因某人鼓勵而)鼓起勇氣;挑戰 /

原文:Once, on a dare he even boxed with an alligator.

有一次,他被人激將跟鱷魚打拳擊。

e.g.He ate a moth on a dare as a teenager.

他曾在年少時鼓起勇氣吃下一隻蛾子。

? 2 ?

  • walk on eggshells

/ 如履薄冰;小心翼翼 /

原文 : Weve been married for 16 years, and you still walk on eggshells around him.

我們結婚16年了,你在我爸旁邊還是畏畏縮縮地放不開。

eggshell - 雞蛋殼

walk on eggshells - 在蛋殼上走

就是中文裡我們常說的 如履薄冰

e.g. So many people like me walk on eggshells all day long.

太多人跟我一樣整天提心弔膽。

? 3 ?

  • run over

/ 碾過;演練/

原文 : Once he ran over my foot with his car.

他曾開車碾過我的腳。

e.g. I feel as if I had been run over by a ten-ton truck.

我覺得好象有輛10噸重的卡車在我身上輾過

? 4 ?

  • roll ones eyes at sb.

/ 對某人翻白眼 /

原文:He kept rolling his eyes every time I would get a little boisterous.

每當我興奮地喊叫,他就沖我翻白眼。

e.g. The dark night gives me black eyes, but I use it to roll your eyes.

黑夜給了我黑色的眼睛,我卻拿它來翻白眼。

(Hahaha, just for fun~)

? 5 ?

  • without missing a beat

/ 毫無差錯,毫不遲疑 /

原文:And without missing a beat, Cam says Casablanca.

而Cam立馬就回答到:卡薩布蘭卡。

e.g. He could work for hours without missing a beat.

他能夠連續工作幾個小時而不出任何差錯。

? 6 ?

  • technically

/ 嚴格地,確切地說 /

原文 :I guess technically I would be your stepsister.

好像嚴格說來,我是你的繼姐哦。

Hes technically not my son.

準確地說他不是我的兒子。

? 7 ?

  • Its not the end of the world.

/沒那麼嚴重,沒什麼大不了的/

原文 : If you dont want to wear a dress to the wedding, itnot the end of the world.

如果你不想穿裙子去婚禮,也沒什麼大不了的。

順便推薦一首1963年的老歌~

「Dont they know its the end of the world,

cause you dont love me any more.」

--The end of the world (Skeeter Davis)

是《後會無期》(鄧紫棋)的原版哦~

? 8 ?

  • mess with

/ 干擾 /

原文:I dont want to mess with his head.

我可不想讓他(對自己的性別)產生困惑

e.g. Dont mess with me,tell me the truth.

別糊弄我,告訴我真實情況

Best for the Last /每集佳句/

-Maybe Alex doesn』t want to compete with her big sister. Maybe she』s trying to create her own identity. Put her in a dress, and she disappears.

-也許Alex只是不想與她的姐姐相比,她想有自己的個性。穿上裙子,她的自我就消失了。

-For one afternoon?

-穿一個下午都不行么?

-I wouldn』t give up being myself for even one second.

-要我放棄做自己,哪怕一秒鐘都不行。

? end ?

空降樓

看劇學英語「摩登家庭」第一季第四集

看劇學英語「摩登家庭」第一季第五集

看劇學英語「摩登家庭」第一季第六集

看劇學英語「摩登家庭」第一季第七集

更多精彩內容請關注公眾號姜姜姜講噢~

你們的贊是我最大的動力( ̄▽ ̄)"


推薦閱讀:

【TEM4】【慢速英語】3.4 VOA原文
什麼是公共英語考試(PETS)
Conditional Sentences
為什麼新聞英語聽力總有一些地方聽不懂?
連載1:愛愈深誤愈切之標準發音 與漏屋老師的討論--關於專治「啞巴英語」的克拉申體系

TAG:摩登家庭ModernFamily | 美劇 | 英語學習 |