我幻想中的郵局往事
每天一小步,看得見的進步。歡迎來到《酷炫漫畫英語口語》。
那是十六年前的事。
那時中專畢業後,我被分配到鄉下某郵政所當所長。所謂所長,也就是賣賣郵票,寄寄包裹,分發報紙, 管理兩個儲蓄員和七個快遞員。
到了晚上,就得去守金庫,其實金庫里沒金子,就一兩萬塊錢。不過有一次著實嚇我一跳,半夜三更的,突然樓下的大門被晃得直響,隱約聽到有一個粗獷的聲音怒吼:「小子!你TM給我滾下來!」
本能地從床上蹦起來,手中緊緊握住一個用來自我防衛的破電棍,並不敢確定它真能把一個人給擊倒,畢竟只是同事有次想吃狗肉,用來電過一次狗,野狗只是抖了抖。
越來越緊張,打算報警,但幸運的是,沒過多久樓下的聲音漸漸消失了。熬到白天才知道,是隔壁的老王昨天發酒瘋呢。
一直想生個兒子的他,又生了一個女兒,小生命沒活多久,就直接進了尿桶。老王貧窮、憤怒,傷心,沮喪,失望,難過,幾瓶下肚,就出現了半夜的那一幕。
那個時候,汪峰還沒紅,無聊的時候我會反覆播放他的一盤叫做《花火》的卡帶,「別哭,我親愛的人… 你看那車輛穿梭…我們永遠是這美麗世界的孤兒。「
當時的很多事情已然相當模糊,但由於郵所大樓過於老舊,沒有可以上大號的廁所,所以我腦子裡印象很深的是,那時我輕功了得,經常飛檐走壁,飄向遠方,嫻熟地遊走於廁所的圍牆之上,躍上跳下,順手拾起一段小粉筆握於手中,在廁所的牆面上寫下「相信未來「,「到此一游」的詩文,或是廖廖幾筆,塗出個敢與梵高試比高的的小畫。
在回來的路上,時不時在空中還能望見馬路上一坨坨渺小的牛屎,就像在欣賞水墨畫一般,並總有一種衝動,想在每塊牛屎上插上一個結實防雨的斗笠。
當然,這一切都是我的幻想,或許是我那時讀了王小波的《革命時期的愛情》和《紅拂夜奔》的緣故。
除了這一切,我當時還剛剛開始自學英語。那時沒有什麼教材,買了一本李陽的《瘋狂英語》,這本書寫得很牛,說是只要把書中的句子全部脫口而出,就可以講一口流利的英語,真是很傻很天真,我竟然完全相信了,把整本書的句子從頭到尾都反覆練習過了,可英語的奇蹟並沒有發生。
這是我在郵局工作時的一些往事,而這次的漫畫與郵局有關。
--請點擊漫畫放大欣賞--
漫畫素材:
This job hasn』t killed me, or made me stronger. It has however gotten me closer to wanting to go postal on someone.
這個工作沒把我幹掉,或讓我變得更強。然而,它的確讓我特別想對著某人發郵瘋。
漫畫的重點詞是」go postal」,美國俚語,它的意思是指帶有暴力性的精神瘋狂,常常出現在工作環境之中。
這個說法最早開始於20世紀90年代, 當時美國郵局開始發生一系列的槍擊事件,經常是郵局的員工開槍把經理殺了,原因是這些郵局的職員再也無法忍受前途無望,而總也干不完的工作。
慢慢地,這個短語被用來表示發生在工作環境中的暴力事件,例如警察危害公眾安全。在1970年到1997年之間,美國共發生了至少二十起這種暴力事件,40人被現職員工或前員工殺害。
最早使用這個短語的是《聖彼得堡時代》,它在1993年12月17日的一篇文章中寫道:
The symposium was sponsored by the US Postal Service, which has seen so many outbursts that in some circles excessive stress is known as 『go postal』. 35 people have been killed in 11 post office shooting since 1983. The USPS does not approve of the term 「going postal」 and has made attempts to stop people from using the saying. Some postal workers, however, feel it has earned its place.
此次研討會由美國郵局贊助舉行。它主要探討了由於過度壓力導致的衝突事件,這種過度的壓力稱作「郵瘋」。自1983年來,11個郵局的槍擊事件中有35人死亡。 美國郵局對於「郵瘋」的說法並不贊同,並試圖阻止人們使用這種說法。但是,有些郵局職工認為,這種說法恰如其分。
了解世界,記憶辭彙,欣賞漫畫。每天一小步,看得見的進步!
Gutta cavat lapidem.
水滴穿石!
公眾號 : comicenglish
推薦閱讀:
※家長,你為何如此焦慮?
※職業名詞後綴
※150年一遇!超級藍血月!!這麼好的拍照時機 不容錯過!!!
※下載電子書籍的方法,有需要的抓緊啦!!!
※[第231次聽寫]如何分清英尺和英寸?