標籤:

05-翁貝托·埃科-阿里傑羅·波埃蒂

翁貝托·埃科《無限的清單》一書的圖文關係值得注意:他在每一章節之中都配有若干張藝術家的作品作為插圖,不過他卻不在文字中對這些作品進行任何提及,彷彿圖與文分別進行著各自的敘述。在討論了巴別圖書館的「令人眩暈的清單」這一章里,埃科選擇了這樣一幅藝術作品作為插圖,它看起來也確實足夠「令人眩暈」:

這是一張大約1米見方的刺繡,由25x25個小格組成,小格中有若干拉丁字母,這些字母中間還穿插有一些波斯文。這幅畫的名字是「今天是一九八九年的第六個月的第十二天」(Oggi dodicesimo giorno sesto mese anno mille novecento ottantanove ),作者是義大利藝術家阿里傑羅·波埃蒂(Alighiero Boetti,1940年12月16日-1994年2月24日)。

波埃蒂創作了相當多的字母藝術、刺繡藝術,分散的字母組成的內容通常是一些義大利語詩句或諺語,或者是日期、地名,還有很多雙關語等文字遊戲。其中不少是與阿富汗的刺繡女工合作完成的,波埃蒂只規定刺繡的形式和義大利語文字,它的各個格子的顏色、波斯語文字等常常讓女工們自行決定。這些刺繡藝術被稱為「arazzi「,即掛毯畫。這裡這一幅刺繡同樣是由阿富汗女工完成,但它與眾不同的地方在於,波埃蒂讓女工們自己插入的波斯語,組合起來構成了這樣一篇文字:

實現目標之前,我不會停止抗爭,除非讓我死去。前線那些如蝴蝶般失去生命的穆斯林聖戰者,那些蘇聯人的殘忍暴行的反抗者,千千萬萬的族群們,受盡了苦難。他們為了神之神靈而犧牲,為了建立一個信仰伊斯蘭教的社會而鬥爭。為了實現這一切,他們登上了聖戰之舟。為了這個神聖的目標,他們犧牲了一切。我們希望他們實現他們的理想。伊斯蘭信仰的旗幟,飛揚在一個自由獨立的阿富汗上空,這一刻不會太遠(由英譯翻譯)。

女工們創作的這段文字,結合了十四世紀著名波斯抒情詩人哈菲茲(Hafiz)的詩句,表達了對蘇聯入侵者的反抗。1970到1980年間,波埃蒂無數次來訪阿富汗——他對阿富汗的迷戀是出名的。根據紐約大都會博物館2012年的波埃蒂特展中對這幅作品的描述,它是他所有作品中政治意味最激烈的一幅;儘管這些文字是女工們的選擇,他只是與阿富汗女工們合作,將這幅作品完成了。這與這位「貧困藝術」運動(Arte Povera)代表人物的一貫做法一致:他一直認為,藝術家不是創造者,而是把生活中早已存在的狀況展示出來。

參考文獻:

MoMA | Alighiero Boetti: Game Plan.

Smith, Roberta. "Alighiero Boetti: 『La Forza del Centro』.」 The New York Times- Art in Review. Mar. 7, 2013.

West, Linnea. "Alighiero Boetti』s World-weaving at MoMA" .

圖片來源:

封面圖-Alighiero Boetti

文中圖-MoMA | Alighiero Boetti: Game Plan

推薦閱讀:

16-薩爾瓦多·達利-努什·艾呂雅
畢加索選擇情人的條件是什麼?
一幅畫能見證多少悲情與迷戀?
Peter Doig:Déjà vu
清華藝術史綱要(2):從史前到古典

TAG:藝術史論 |