面對這孩子,本人自愧弗如...

歡迎來到《酷炫漫畫英語口語》。

前兩天,我寫了一篇《一個人減肥後,真的對外貌的改變很大嗎》,賣減肥產品的朋友大呼寫得好寫得妙,真是胡來之筆。

不過,也有很多朋友就不樂意了,下面這位小朋友的意見就很大,關鍵是這種流利土著英語,本人自愧弗如。

Say me fat, I eat your home rice la?! I fat I confident, I fat I freedom, my mother don』t care me you BB what?!

此孩功力不淺,用了四級辭彙confident(自信),從小還懂得人生而自由(freedom),承讓了。

不管如何,本人寫點東西可不是來吵架的,承讓了!

這次的漫畫與生氣有關。

--可點擊圖片放大欣賞---

漫畫素材:

Cookie: What do you mean the steak is tough?! I resent that!!

Soldier: Okay! Okay! Don』t get so riled up!

Soldier: But could I have a new fork?

這幅漫畫選自著名連載 「Beetle and Bailey」 。這期漫畫里,主要人物是:部隊廚師Cookie 和士兵。

Cookie的個性暴臊,一起看看發生了什麼。

或許士兵對今天的飯菜不太滿意,就嘟噥了幾句,他覺得牛排太硬了,可是Cookie可不這麼想,他沖著士兵吼道:

Whaddyamean the steak is tough?! I resent that!!

Whaddya是口語里對What do you的含糊說法,美式英語的一個特點,就是lazy English(懶惰英語), 一懶就把what do you 讀成了whaddya,不推崇這麼說英語,但是一定要知道這些,方便提高聽力。

What do you mean the steak is tough?! I resent that!!

你說牛排是硬的,你什麼意思嘛?我強烈抗議。

注意裡面的一個重點辭彙,resent, to resent means to hate very much,表示「討厭」。

士兵看到這種架勢,連忙說:

Okay!Okay! Don』t get so riled up! 好的,好的,別這樣生氣!to get riled up is another way to say 「get angry」.

那這牛排到底硬不硬呢?果然很硬,在第二版面里(Panel Two)發現,士兵用的叉子都壞了,既然不能說牛排硬,那總可以來把新叉吧,士兵怯怯地問:

But could I have a new fork?

但我能有把新叉嗎?

現在流行知識付費,可聽說趨勢接下來是知識服務付費,現在都講究服務意識,像Cookie這樣不符合市場需求啊!

了解世界,記憶辭彙,欣賞漫畫。每天一小步,看得見的進步!

Gutta cavat lapidem.

水滴穿石!

公眾號 : comicenglish

漫畫英語世界


推薦閱讀:

張愛玲的經典語錄有什麼?
美麗的陷阱—姑娘,你摔疼了嗎?
為什麼有人會說司馬遷在《史記》里大量偽造篡改歷史?
世界上民族自尊心最強的國家是哪個?

TAG:文化 | 孩子 | 學習 |