馬斯克的新玩具,龍飛船之後,現在是賽博龍
這個時代的加速器,突然又來勁了。
馬斯克最新擠出一針興奮劑——4月26日,他在推文里留下一句:Oh btw I』m building a cyborg dragon.
對於馬粉軍團來說,看似隨口說的一句,背後一定別有深意。
先來看看這句話的字面意思——
哦,順便提一下,我正在建造一條賽博龍。
再來研究一下cyborg dragon,到底是條神馬龍?
Cyborg:最普遍的漢譯是【賽博】,全稱Cybernetic Organism,
也有譯成生化機械人、半機械人、生物機器人的。
指的是半生物半機械的生控體。
最早源於科幻界,但如今早已突破科幻邊界,科技正在把它變成現實。
以一大批矽谷生化科技創新公司為代表的全球賽博產業,如今羽翼逐漸豐滿,大有跟人工智慧AI爭紅的勢頭。
作為矽谷連續創業的最佳勞模,身價200億美元的馬斯克,當然不會錯過這個風口。
更何況未來的殖民火星生活,多半要仰仗賽博技術呢。
所以,老馬突然間抖料「正在建造一條賽博龍」,既是意料之外,又是情理之中。
當然,馬斯克推出這條消息時,沒有捎帶任何其他細節。
- 問題來了,這條賽博龍,到底是條神馬龍呢?
有人猜想,這是搭乘測試龍飛船2號的生物機器人。
因為按照SpaceX時間表,最早要在2019年底,首飛載人龍飛船(Dragon 2)。
這之前就需要各種測試飛,坐在飛船裡面的宇航員——最安全、最可靠、也是最科技的,當然要數渾身布滿感測器的仿生人了。
所以最有可能的版本:Cyborg dragon賽博龍,就是搭乘載人龍飛船的生物機器人。
不過,也有很多娛樂至上的馬粉聲稱,老馬玩的是噴火龍。
因為前段時間,他在推文中秀過噴火槍,叫人一下子就能想到獵鷹火箭發動機,一箭飛天時,火龍噴焰,威猛無比。
https://www.zhihu.com/video/973304028951752704隨後,馬斯克旗下的Boring Company網站上,開始售賣500美元一支的噴火槍,據說已經賣出了數萬支。
領教了老馬的煽動力有多厲害之後,也就不難理解,所謂Cyborg dragon賽博龍,其實是很多人更希望的版本:老馬玩的是噴火龍——賽博朋克風格的酷玩具。
當然,這一切都還只是猜想。
按照馬斯克的一貫套路,猛料都是一點點擠出的,這樣子大家才會漸入佳境,越來越嗨!
推薦閱讀:
TAG:SpaceX | 科技 | 伊隆·馬斯克ElonMusk |