【N2】04.25 午後のNHKニュース

關注微信號:日語聽譯學習,第一發布,語音朗讀。

こんにちは、3時のNHKニュースです。

大家好,下面為您播報NHK午後新聞。


1.衆參予算委 あす首相出席で集中審議を決定 野黨6黨欠席の中

野黨6黨が國會審議を欠席する中、衆參両院の予算委員會は、明日安倍総理大臣も出席して集中審議を行うことを決めました。

衆議院予算委員會は立憲民主黨などが欠席する中、理事懇談會を開き、明日午前安倍総理大臣から先の日米首脳會談の報告を受けたうえで集中審議を行うことを決めました。

また日本維新の會が「加計學園」の獣醫學部新設をめぐり柳瀬元総理大臣秘書官らを委員會に招致したいと求めましたが、國會招致は各黨の全會一致で決めることが原則だとして、見送られました。

これに先立って開かれた參議院予算委員會の理事懇談會でも同様に明日午後集中審議を行うことを決めました。

一方、衆議院議院運営委員會の理事會で與黨側は、明後日本會議を開いて働き方改革関連法案の趣旨説明と質疑を行いたいと提案しました。

しかし立憲民主黨などは、財務省をめぐる問題などで與野黨の協議が続いており回答できない、として折り合わず、引き続き協議することになりました。

また午前中野黨6黨が欠席する中、參議院本會議では條約の承認案の、また衆議院厚生労働委員會では生活保護法などの改正案の採決が、それぞれ行われ自民?公明両黨と日本維新の會などの賛成で可決されました。

在在野黨6黨缺席國會審議的情況下,眾議院和參議院預算委員會決定明日舉行集中審議,日本首相安倍晉三出席會議。

眾議院預算委員會在立憲民主黨等黨派缺席的情況下召開了理事懇談會,決定於明天上午在安倍首相接到前些天日美首腦會談的報告後再進行集中審議。

另外,日本維新會想要要求首相秘書官柳瀨元向委員會提及申辦「加計學園」的獸醫學部一事,但原則上,由於國會申辦是各黨的全會一致決定的,因此該計劃被擱置。

在先前召開的參議院預算委員會的理事懇談會上也同樣決定要在明天下午進行集中審議。

在眾議院議會運營委員會的理事會上,執政黨提出在後天召開本會議時想要進行工作改革相關法案宗旨的說明和質詢。

但是,立憲民主黨等因圍繞財務省問題等,與在野黨的協議持續著沒有互相妥協,繼續進行交談。另外,上午在野黨6黨缺席的情況下,在參議院會議上條約的批准案以及對眾議院厚生勞動委員會的生活保護法等的修正案的表決,分別經自民、公明兩黨和日本維新會等的贊成才可通過。

(聽譯:叢金銘 校對:Renaissance)

2.「組織マネジメントできてない」 愛媛県知事 政府批判

財務省をめぐる問題が相次いでいることについて、愛媛県の中村知事は今日の定例會見で、「政治をつかさどる側が、組織のマネジメントをできていない」と述べ、政府の対応を批判しました。

この中で愛媛県の中村知事は、「組織のマネジメントがうまく機能していないのではないか。その原因がどこにあるかということを政治をつかさどる側がしっかり考え、皆が國民、國のために働けるような環境を1日も早く立て直してほしいが今はそれができていないのではないか」と述べ、政府の対応を批判しました。

また中村知事は、「加計學園」の獣醫學部新設をめぐって、3年前に県の職員らが総理大臣官邸を訪問した際の柳瀬元総理大臣秘書官とのやり取りを記したとする県の文書などが見つかる中、國會で真相の解明が進まないことについて、「會合に出たか、出ないかということで話がとどまっているのはどうかという思いはある。正直に言えば事実がわかると思うので、行動を正直に言えばいいと思う」と述べ、改めて政府が説明責任を果たすべきだという考えを示しました。

就財務省接連曝出醜聞一事,愛媛縣知事中村時廣在今天(25日)的例行採訪中表示「掌管國政者不具備組織管理能力」,批判了政府的處理方式。

例行採訪中,愛媛縣知事中村時廣表示:「組織管理運作不好,我希望掌管國政者能認真地思考其原因是什麼,希望儘快重建一個我們可以為人民和國家工作的環境。但現在不可能。」他批評了政府的處理方式。

另外,記錄了3年前愛媛縣政府職員在為加計學園新設的獸醫學部而拜訪首相官邸時與時任首相秘書的柳瀨唯夫進行會見的縣內文件等被發現,但國會遲遲無法查明真相。對此,中村時廣表示:「我們不應該總是在(愛媛縣職員)與元總理大臣柳瀨氏是否見過面這件事情上糾纏,實話說想要了解真相,(政府)用行動來證明就可以了。」再次表明政府應該履行解釋事實的責任。

(聽譯:陳卓 校對:Renaissance)

3.エンジェルス大谷 6回途中4失點で降板 3勝目ならず

大リーグで投打の二刀流でプレーするエンジェルスの大谷翔平選手が24日、去年のワールドチャンピオン、アストロズを相手に先発登板し、6回途中まで投げて4失點で3勝目はなりませんでした。

大谷投手は前回、今月17日のレッドソックス戦で右手中指のまめが悪化し、2回で降板し、その後、治療を行いながら調整していました。

大谷投手は2點リードの2回、2アウト一塁二塁で8番バッターにタイムリーヒットを許し、1點を失いました。

3回と4回はランナーを出しながらも、追加點を與えませんでしたが、3點リードの5回には9番バッターにツーランホームランを打たれ、4対3と1點差に迫られました。

大谷投手は続く6回、フォアボールのあと1アウトを取ったところで1點のリードで降板しました。

しかし2人目のピッチャーが逆転のツーランホームランを打たれて、大谷投手の勝ち星はなくなりました。

大谷投手は打たれたヒット6本で4失點、三振7個を奪いましたが、フォアボールが5つでした。

この試合での球速は最速で162キロをマークしました。

試合はエンジェルスが8対7で勝って2連勝、大谷投手の通算成績は2勝1敗のままです。

24日,在與去年的美國職棒錦標賽冠軍休斯頓太空人隊的對戰中大聯盟天使隊投打俱佳的選手大谷翔平擔任先發登板,在第6回合途中被換下,失掉4分,沒能獲得第3次勝利。

本月17日,大谷翔平在與紅襪戰中因右手中指的手傷複發,2次撤下投手席,之後一邊接受治療一邊進行調整。

大谷翔平在領先2分的第2局,2人出局一壘二壘有人的情況下,向第8棒打手投出適時安打,失掉1分。

在第3局和第4局雖然對手都有上壘,但沒有讓對手得分,在領先3分的第5局被第9棒打手打出雙得分,以4比3的比分暫時領先1分。

在接下來的第6局中,在壞球保送1人出局,在領先1分的情況下,大谷翔平被換下。

但是第2個投手被對手打出扭轉局勢的雙得分,大谷翔平獲勝希望破滅。

大谷翔平6次被安打丟失4分,7次三振,5次壞球。

本次比賽中大谷翔平創造了最快球速162公里的紀錄。

比賽結果是天使隊以8比7獲勝實現2連勝,大谷翔平總成績依然是2勝1敗。

(聽譯:王丹 )

4. 衣笠祥雄さんを追悼 広島 28日から本拠地で喪章付け試合

プロ野球広島は、一昨日亡くなった衣笠祥雄さんを悼み、今月28日にマツダスタジアムで行われる阪神戦で、選手たちが試合前黙とうするなどして追悼することを決めました。

衣笠さんは広島の主力として、昭和50年の球団創設26年目での初優勝など5回のセ?リーグ優勝、3回の日本一に導き、広島一筋23年で昭和62年に現役を引退しました。

球団では、衣笠さんが一昨日大腸がんのため、71歳で亡くなったあと最初の、本拠地マツダスタジアムでの試合となる今月28日の阪神戦で、チームの黃金時代を支えた衣笠さんを追悼することになりました。

球団によりますと、試合前に球場全體で黙とうをささげるほか、バックスクリーンの上にある広島の球団旗を半旗にします。また、広島の監督とコーチ、それに選手は喪章を付けて試合に臨むことをこれまでに決めたということです。

為了表達對前天逝世的衣笠祥雄的悼念,職業棒球廣島隊決定將在本月28日於馬自達棒球場舉行的與阪神隊的比賽前,以選手全員進行默哀等形式,表達對衣笠祥雄的悼念。

衣笠祥雄曾作為廣島隊主力,在昭和50年(1975年)為球隊創隊26年的首次中央聯盟奪冠做出貢獻,並帶領球隊共贏得5次中央聯盟冠軍和3次日本總冠軍,23年的職業生涯中一直效力於廣島隊,直到昭和62年(1987年)退役。

前天衣笠祥雄因大腸癌逝世,享年71歲,為紀念為廣島隊的鼎盛做出巨大貢獻的衣笠祥雄,球隊決定在本月28日於廣島隊的主場——馬自達棒球場舉行的與阪神隊的比賽前對其進行悼念。

廣島隊決定,除採取賽前球場全員默哀的方式外,還將降半旗,比賽期間廣島隊的領隊和教練,以及選手都將佩戴喪章,以此表達對衣笠祥雄的悼念。

(聽譯:王丹 )

5.為替と株の値動き

では為替と株の値動きです。

今日の東京外國為替市場円相場現在ドルに対しては昨日に比べて、21銭円安ドル高の1ドル109円9銭から10銭で取引されています。またユーロに対しては42銭円安ユーロ高の1ユーロ133円20銭から25銭で取引されています。

東京株式市場の日経平均株価は昨日に比べて、62円80銭安い2萬2千215.32銭。また東証株価指數トピックスは2.02下がって、1767.73となっています。

接下來為您播報匯率和股價的變動情況。

今日東京外匯市場日元貶值。日元兌美元匯率較昨日下跌0.21日元,1美元兌換109.09~109.10日元。日元兌歐元匯率較昨日下跌0.42日元,1歐元兌換133.20~133.25日元。

東京股票市場的日經平均股價較昨日下跌60.80日元,以22215.32日元收盤。另外,東證股價指數(TOPIX)下跌2.02點,收於1767.73點。

(聽譯:凪 校對:Renaissance)

6.気象情報

男:では、気象情報。気象予報士の弓木春菜さんです。

男:接下來由弓木春奈為您帶來天氣預報。

女:はい、こんにちは。

女:你好。

男:こんにちは。今朝、東京でドワーっと土砂降りの雨だったんですが、今、晴れていますね。

男:你好。今天早上東京下了一場大暴雨呢。但現在天放晴了。

女:はい、そうですね。青空も出てきていて、気溫も上がっています。現在、東京都心は21度3分あります。この時間、雨雲は北に移っていて、東北や北海道で雨が降っているところがあります。ただ、特に激しく降っているところはありません。低気圧はお晝頃に関東を通過して、今夜には三陸沖に進む予想になっています。北日本を中心にこのあとも雨が降りそうです。強風にも注意してください。西日本や東日本では、西から次第に晴れていますが、大気の狀態が不安定ですので、このあと一部で俄雨がありそうです。明日は、長い時間晴れるところが多くなるそうです。低気圧は北海道の東に離れる予想です。東北や北海道の雨も明日は次第に止んで、天気は回復しそうです。ただ北日本では、風が明日もやや強いので、ご注意ください。明日の日中は今日よりも気溫が上がりそうです。特に関東から東海は気溫が高くなって、25度前後まで上がる予想です。汗ばむ陽気になりそうです。甲府では明日は、27度まで上がって、夏日暑くなりそうです。明日以降は、暫く全國的に晴れる見込みです。気溫も高くなるでしょう。土曜日からの大型連休も前半はよく晴れそうですね。來週火曜日頃まで晴れるところが多くなりそうです。北日本も含めて、あちらこちらで25度以上の夏日になりそうです。ただ、連休の後半は低気圧が通りやすくなりそうですので、雨や雲りの日が多くなりそうです。

女:是的。天也藍了,氣溫也升高了。現在東京都中心氣溫高達21.3度。這一時間段積雨雲向北移動,所以東北和北海道某些地區會有降雨,不過並不是強降雨。白天低氣壓在關東地區過境,預計今夜會向三陸沖海域前進。之後,以北日本為中心會有雨,同時注意強風來襲。在西日本和東日本,從西部開始逐漸放晴,但由於大氣狀態不穩定,之後部分地區可能會有陣雨。明天長時間晴天的地區會很多。預計低氣壓會從北海道東部離開。東北地區和北海道的降雨將會在明天停止,天氣放晴。只是在北日本地區,明天風會比較大,請多加註意。明天白天的氣溫預計比今天要高。特別是從關東地區到東海的氣溫很高,將達到25度左右,估計是會讓人出汗的氣候。甲府明天氣溫將達到27度,會感覺到夏天的熱度。預計明天以後,短時間全國都會是晴天。氣溫也會很高。從周六開始的大連休在前期會是晴天。截止到下周二多地都是晴天。包括北日本地區,多地氣溫都達25度的夏季高溫。只是連休後期低氣壓易過境,預計有很多天會有雨及霧。

男:そうですか。では、全國の明日の予報です。

男:這樣啊。那接下來請您介紹一下明天全國的天氣情況。

女:明日は晴れるところが多いでしょう。東北や北海道は明日の朝まで雨が降るとことがありそうですが、日中は次第に晴れるでしょう。北海道や東北北陸は明日の朝まで、霧の出るところもありそうです。見通しが悪くなりそうですので、車の運転にご注意してください。明日の気溫です。朝の最低気溫は、今朝より低いところが多いでしょう。札幌は7度、仙台や金沢は10度、東京は15度、名古屋は今朝より6度低く12度、大阪は13度と今朝より4度低いでしょう。福岡は12度、那覇は18度の予想です。日中の最高気溫は明日は今日よりも高くなりそうです。札幌で16度、仙台は19度、金沢は17度、東京は24度、名古屋は25度の夏日、大阪は22度、福岡は21度、那覇は23度の予想です。明日は晴れるところが多く、関東から東海は汗ばむ陽気になりそうです。

女:明天多地都是晴天。東北地區和北海道地區早上部分地區會降雨,明天白天會漸漸轉晴。北海道和東北北陸地區截止到明天早晨將會有霧,視線不好,開車時請多加小心。接下來是明天的氣溫情況。與今天早晨相比,明天早晨最低氣溫多地較低。預計札幌7度,仙台和金澤10度,東京15度,名古屋比今天早晨低了6度,為12度,大阪比今天早晨低了4度,為13度。福岡12度,那霸18度。預計明天白天最高氣溫比今天要高。札幌16度,仙台19度,金澤17度,東京24度,名古屋達到25度的夏季高溫,大阪2度,福岡21度,那霸23度。明天多地為晴天,從關東地區到東海都是讓人出汗的天氣。

男:はい、気象予報士の弓木春菜さんでした。以上この時間のニュース、小野卓司でした。

男:這是由氣象預報員弓木春奈為您帶來的天氣情況。以上新聞由小野卓司為您播報。

(聽譯:再從心 校對:Renaissance)


總校:Renaissance

責編:孫鵬軒

langeasy.com.cn/toDetai (二維碼自動識別)

推薦閱讀:

TAG:日語 | 日語學習 | NHK日本放送協會 |