標籤:

那些關於egg的表達,理解錯就出笑話了!

No.1

Bad egg

?壞了的雞蛋

?壞蛋

Bad egg=壞蛋(指人)

Rotten egg=臭雞蛋(指蛋)

PS:

rotten apple 也有壞傢伙的意思

還有一句俗語:

one rotten apple can spoil a barrel

一粒老鼠屎,壞了滿鍋湯

No.2

Goose egg

=零蛋,零分

解析:

鵝蛋的形狀和阿拉伯數字0很像

所以形象表達零分

Duck egg也可以

表示零蛋,零分

例句:

I got a goose egg on the math exam.

我的數學考試得了個鴨蛋(零分)

No.3

Bean brain

豆腦?

!! 錯 !!

bean brain=笨蛋

解析:

Bean=像豆子那麼大的

Bean brain=只有豆子那麼大的腦子

(腦容量很小)

拓展:

說別人笨, 用You are a bean brain表達,太傷感情了!

叫別人「小笨蛋」,你可以說:Silly goose(小笨鵝)

No.4

Have egg on my face

?我臉上有雞蛋

?丟臉,出醜

解析:

電視里,我們經常會看到,眾人向壞人扔雞蛋的鏡頭。所以你可以這樣理解:一個人臉上有雞蛋,就是出醜了,丟臉了

例句:

I was too nervous and I said the wrong thing and now I have egg on face.

由於太緊張,我說錯了話,太丟臉了。

NO.5

Egg white

蛋白=egg white

蛋黃=egg yolk

蛋殼=egg-shell

我們常吃的「蛋」,你都知道怎麼說嗎?

preserved egg =皮蛋

Fried rice with egg=蛋炒飯

stir-fried eggs with tomato=西紅柿炒雞蛋

Fried egg=煎蛋


推薦閱讀:

逼自己(也希望大家一起)學完韋氏字根詞典(10)——PROB
電影功夫熊貓之經典台詞(中英對照)
為什麼美國不禁槍?
英語專業轉行問題?
一句話翻譯分享(醫學類)(4)

TAG:英語 |