那些關於egg的表達,理解錯就出笑話了!
No.1
Bad egg
?壞了的雞蛋
?壞蛋
Bad egg=壞蛋(指人)
Rotten egg=臭雞蛋(指蛋)
PS:
rotten apple 也有壞傢伙的意思
還有一句俗語:
one rotten apple can spoil a barrel
一粒老鼠屎,壞了滿鍋湯
No.2
Goose egg
=零蛋,零分
解析:
鵝蛋的形狀和阿拉伯數字0很像
所以形象表達零分
Duck egg也可以
表示零蛋,零分
例句:
I got a goose egg on the math exam.
我的數學考試得了個鴨蛋(零分)。
No.3
Bean brain
是
豆腦?
!! 錯 !!
bean brain=笨蛋
解析:
Bean=像豆子那麼大的
Bean brain=只有豆子那麼大的腦子
(腦容量很小)
拓展:
說別人笨, 用You are a bean brain表達,太傷感情了!
叫別人「小笨蛋」,你可以說:Silly goose(小笨鵝)
No.4
Have egg on my face
?我臉上有雞蛋
?丟臉,出醜
解析:
電視里,我們經常會看到,眾人向壞人扔雞蛋的鏡頭。所以你可以這樣理解:一個人臉上有雞蛋,就是出醜了,丟臉了。
例句:
I was too nervous and I said the wrong thing and now I have egg on face.
由於太緊張,我說錯了話,太丟臉了。
NO.5
Egg white
蛋白=egg white
蛋黃=egg yolk
蛋殼=egg-shell
我們常吃的「蛋」,你都知道怎麼說嗎?
preserved egg =皮蛋
Fried rice with egg=蛋炒飯
stir-fried eggs with tomato=西紅柿炒雞蛋
Fried egg=煎蛋
推薦閱讀:
※逼自己(也希望大家一起)學完韋氏字根詞典(10)——PROB
※電影功夫熊貓之經典台詞(中英對照)
※為什麼美國不禁槍?
※英語專業轉行問題?
※一句話翻譯分享(醫學類)(4)
TAG:英語 |