標籤:

完全掌握日語常用慣用語200+

無論是考試還是日常生活,慣用語在日語中都是很重要的一個部分,如果掌握的好可以讓你的語言表達更地道,更準確。今天,就一起學習200+個日語常用慣用語。

1與:気(き)有關的慣用語

気が荒い「きがあらい」:脾氣暴

気がいい「きがいい」:心眼好、性格好

気が多い「きがおおい」:見異思遷、不定性、易變

気が重い「きがおもい」:心情鬱悶

気が小さい「きがちいさい」:氣量小、膽小

気が強い「きがつよい」:要強、好勝

気が長い「きがながい」:慢性子

気が早い「きがはやい」:性子急

気が短い「きがみじかい」:性子急

気が弱い「きがよわい」:性格懦弱

気が合う「きがあう」:合得來、情投意合

気が変わる「きがかわる」:改變主意

気が狂う「きがくるう」:發瘋

気が沈む「きがしずむ」:精神不振、鬱悶

気が済む「きがすむ」:安心、心中得到安慰、心安理得

気がする「きがする」:感覺

気が散る「きがちる」:心不在焉、分心、精神渙散

気がつく「きがつく」:注意到、察覺到

気が抜ける「きがぬける」:泄氣、無精打采、鬆勁

気が晴れる「きがはれる」:心情舒暢

気が向く「きがむく」:願意、高興

気が休まる「きがやすまる」:放寬心、放心

気が遠くなる「きがとおくなる」:暈過去、神志不清

気が重い「きがおもい」:心情沉重

気に入る「きにいる」:稱心如意、看中

気にかかる「きにかかる」:掛心、放心不下

気に障る「きにさわる」:令人不高興、令人生氣

気にする「きにする」:介意、把…放在心上

気に留める「きにとめる」:介意、放在心上、留意、留心

気になる「きになる」:成了心事、掛在心上

気を失う「きをうしなう」:不省人事、裝死

気を落とす「きをおとす」:泄氣、灰心

気を配る「きをくばる」:留神、照顧

気を使う「きをつかう」:留心、費神

気をつける「きをつける」:注意、留神、加小心

気を取り直す「きをとりなおす」:重新振作起精神、恢復情緒

気を引く「きをひく」:引人注意、試探心意

気を許す「きをゆるす」:大意、放鬆警惕

気を楽にする「きをらくにする」:高興

2跟:腹(はら)有關的慣用語

腹が黒い「はらがくろい」:心眼兒壞

腹が太い「はらがふとい」:度量大

腹に一物「はらにいちもつ」:心懷叵測

腹を読む「はらをよむ」:猜測對方的心理

腹を抱える「はらをかかえる」:捧腹大笑

腹を切る/腹が痛む「はらをきる/はらがいたむ」:自掏腰包;切腹

腹をこしらえる「はらをこしらえる」:吃飽飯

腹を據える「はらをすえる」:下定決心;沉下心去

腹を召す「はらをめす」::有身分的人 剖腹

腹を割る「はらをわる」:推心置腹

腹が減る/腹が空く「はらがへる/はらがすく」:肚子餓

腹が張る「はらがはる」:肚子發脹

腹を下す/腹がくだる「はらをくだす/はらがくだる」:拉肚子

腹を決める/腹を固める「はらをきめる/はらをたためる」:下決心,拿定主意

腹が立つ「はらがたつ」;生氣,發怒

腹に落ちる「はらにおちる」:領會,理解

腹がいっぱい「はらがいっぱい」:吃得飽飽的

腹がぺこぺこだ「はらがぺこぺこだ」:肚子餓癟了

腹が見えすく「はらがみえすく」:看穿心計

腹が癒える「はらがいえる」:消氣,解恨,息怒

腹ができる「はらができる」:吃飽;遇事不慌,有主見

腹の蟲が治まらない「はらのむしがおさまらない」:惱怒,努不可遏

腹が來た「はらがきた」:肚子餓

腹を括る「はらをくくる」:橫下一條心

3跟:腕(うで)有關的慣用語

腕を振る「うでをふる」:擺動手臂

腕を振るう「うでをふるう」:發揮力量,施展才能

腕を貸す「うでをかす」:給予幫助,助一臂之力

腕がある「うでがある」:有本事

腕を見せる「うでをみせる」:露一手

腕を試す「うでをためす」:試試本事

腕を買う「うでをかう」:賞識:某人的 才幹

腕一本「うでいっぽん」:赤手空拳,憑自己本事

腕に覚えがある「うでにおぼえがある」::對本事 有信心,自己覺得有兩下子

腕によりを掛ける「うでによりをかける」:拿出全副本事,勁頭十足,不遺餘力

腕を組む「うでをくむ」:抱著胳膊;攜手

腕を拱く「うでをこまぬく」:抱著胳膊;袖手旁觀

腕を摩る/腕を撫す/腕が鳴る「うでをさする/うでをぶす/うでがなる」:摩拳擦掌

腕を磨く「うでをみがく」:磨練本領

腕を引く「うでをひく」:發重誓時為塗血而割腕出血

腕を伸す「うでをのす」:磨練技藝

腕を限り「うでをかぎり」:竭盡全力

腕を上げる「うでをあげる」:想要動手打人;本事有所提高

腕が上がる「うでがあがる」:長本事,技術水平提高;灑量增加

腕の見せ所「うでのみせどころ」:大顯身手的好機會

腕に任せる「うでにまかせる」:大顯身手

腕が立つ「うでがたつ」:技術高超,勝任工作

腕が後ろに回る「うでがうしろにまわる」:犯罪後被逮捕

4跟:目(め)有關的慣用語 

目にする「めにする」:看見,看到

目がある「めがある」:有識別的眼力

目がない「めがない」:非常喜歡、著迷;沒有眼力

目が高い「めがたかい」:有眼力,有見識

目に入る「めにはいる」:映入眼帘

目もくれない「めもくれない」:無視,不理睬

目に見えて「めにみえて」:眼看著,明顯

目が利く「めがきく」:有眼力,有眼光

目に立つ「めにたつ」:顯眼

いやな目に會う「いやなめにあう」:倒了大霉

ひどい目に會った「ひどいめにあった」:吃了苦頭

目を盜む「めをぬすむ」:背著人

白い目で見る「しろいめでみる」:冷眼相待

目が回る「めがまわる」:眼花,非常忙

目に止まる「めにとめる」:看在眼裡

長い目で見る「ながいめでみる」:從長遠看

5跟:口(くち)有關的慣用語

口がうまい「くちがうまい」:會說奉承話,能說會道  

口がすべる「くちがすべる」:走嘴,失言

口にする「くちにする」:嘗,吃;說,提到

口を出す「くちをだす」:插嘴

口がかたい「くちがかたい」:嘴嚴

口が悪い「くちがわるい」:說話刻薄

口が重い「くちがおもい」:不愛說話,話少

口が軽い「くちがかるい」:嘴快,嘴不嚴

口に合う「くちにあう」:合口味

口をきく「くちをきく」:說話,搭話;介紹

6跟:鼻(はな)有關的慣用語

鼻につく「はなにつく」:膩味,厭煩

鼻にかける「はなにかける」:炫耀

鼻が高い「はながたかい」:趾高氣揚,得意洋洋

鼻を明かす「はなをあかす」:乘人不備先下手

鼻を鳴らす「はなをならす」:哼鼻子,撒嬌          

鼻であしらう「はなであしらう」:冷淡相對

鼻も引っ掛けない「はなもひっかけない」:毫不理睬

7跟:耳(みみ)有關的慣用語 

耳にする「みみにする」:聽到,聽見

耳を貸す「みみをかす」:聽人說話

耳が痛い「みみがいたい」:刺耳,不愛聽

耳に挾む「みみにはさむ」:聽到一點

耳を立てる「みみをたてる」:傾聽

耳を傾ける「みみをかたむける」:傾聽

耳が遠い「みみがとおい」:耳背

耳にたこができる「みみにたこができる」:聽煩了,聽慣了,耳朵長出老繭來

8跟:首有關的慣用語

首を長くする「くびをながくする」:翹首以盼 

首をかしげる「くびをかしげる」:歪著頭,納悶 

首にする「くびにする」:解僱 

首を突っ込む「くびをつっこむ」:嘗試 

首をひねる「くびをひねる」:琢磨,思量 

首が回らぬ「くびがまわらぬ」:債務壓得抬不起頭來 

9跟:手(て)有關的慣用語

手が足りない「てがたりない」:人手不足

手が空く「てがあく」:閑著,空著,有空

手が掛かる「てがかかる」:費事,麻煩

手が出ない「てがでない」:無法著手;無能為力

手を入れる「てをいれる」:加工,修理;修補,修改;搜捕,警察搜尋罪犯

手を貸す「てをかす」:幫助別人

手を打つ「てをうつ」:拍手,故障;採取措施;成交;和好

手を抜く「てをぬく」:潦草從事

手を広げる「てをひろげる」:擴張範圍;伸開手

手を握り合う「てをにぎりあう」:互相握手

手が上がる「てがあがる」:本領提高;字寫得比以前好;能喝酒

手をたたく「てをたたく」:拍手,鼓掌

手が切れる「てがきれる」:關係斷絕;嶄新

手が込む「てがこむ」:「手續」複雜;手工精巧

手が付けられない「てがつけられない」:無法下手,無法對付

手が長い「てがながい」:好偷東西

手が早い「てがはやい」:手腳麻利;好動手

手が悪い「てがわるい」:做法不好,品質惡劣,手段卑鄙;字跡拙劣;手氣不好

手が有る「てがある」:有手段,有辦法

手がない「てがない人」:手不夠;沒有辦法

手に手をとり「てにてをとり」:手牽著手;並肩工作;共同行動

手が離れる「てがはなれる」:撒手;小孩長大,不再需要照料;脫手,事情告一段落。

手が見える「てがみえる」:泄露,顯露,敗露不檢點的行為。暴露不為人知的缺點秘密;被人看破底細

手に落ちる「てにおちる」:落到……手裡

手も足も出ない「てもあしもでない」:無能為力;毫無辦法;一籌莫展

手に余る「てにあまる」:力不能及,毫無辦法,解決不了

手取り足取り「てとりあしとり」:手把手教;認真教導

手に汗握り「てにあせにぎり」:捏一把汗;提心弔膽。

手に合わない「てにあわない」:不勝任;「工具」不好使

手に手に「てにてに」:每個人手中都……;人手一份;各自,分別

手に渡る「てにわたる」:歸他人所有,轉給他人

補充:關於」足「、」心「、」胸「等

足:あし 

足を洗う「あしをあらう」:洗手不幹,改邪歸正 

足を運ぶ「あしをはこぶ」:去,來,特意去 

足もとを見る「あしもとをみる」:乘人之危 

足が向く「あしがむく」:信步所之 

足に任せる「あしにまかせる」:信步而行 

足がすくむ「あしがすくむ」:縮手縮腳 

足が出る「あしがでる」:超支 

足を伸ばす「あしをのばす」:順便去更遠的地方 

足が棒になる「あしがぼうになる」:累得兩腿發直,腿都走細了 

足を引っ張る「あしをひっぱる」:拖後腿,搗亂

心:こころ 

心を動かす「こころをうごかす」:動心

心を打つ「こころをうつ」:動人心弦、感人

心を移す「こころをうつす」:特指愛情移向別人 變心、見異思遷、移情別戀

心を躍らせる「こころをおどらせる」:心情激動、滿懷喜悅

心を鬼にする「こころをおににする」:狠心、硬著心腸

心を傾ける「こころをかたむける」:專心致志、全力以赴

心を砕く「こころをくだく」:費勁心思、煞費苦心、嘔心瀝血

心を汲む「こころをくむ」:體諒、替…著想

心を込める「こころをこめる」:真心實意、誠心誠意、盡心

心を騒がす「こころをさわがす」:擔憂、憂慮

胸:むね 

胸が痛む「むねがいたむ」:痛心,傷心,難過

胸が打つ「むねがうつ」:感動,打動

胸が裂ける「むねがさける」:心如刀絞

胸が騒ぐ「むねがさわぐ」:心驚肉跳

胸がすく「むねがすく」:除去了心病,心裡痛快

胸がつぶれる「むねがつぶれる」::為憂傷或悲哀而 心碎

胸がどきどきする「むねがどきどきする」:心嘣嘣的跳

胸がふさがる「むねがふさがる」:心情鬱悶

胸が一物ある「むねがいちもつある」:心懷叵測

胸に聞く「むねにきく」:仔細思量

胸に成竹あり「むねにせいちくあり」:胸有成竹

胸に手を當てる「むねにてをあてる」:捫心自問

胸の炎「むねのほのお」:愛情的火焰

胸を打ち明ける「むねをうちあける」:傾吐心腹之言

胸を躍らせる「むねをおどらせる」:心情萬分激動,滿心歡喜

胸を焦がす「むねをこがす」:苦苦思戀,焦慮

胸を突く「むねをつく」:吃一驚,嚇一跳,動心

腰:こし 

腰が低「こしがひくい」:謙虛

腰をぬかす「こしをぬかす」:驚呆,大吃一驚,嚇癱了

尻:しり 

尻が重い「しりがおもい」:懶得動

尻が軽い「しりがかるい」:動作快,迅速

尻をたたく「しりをたたく」:督促,鞭策

肩:かた 

肩が痛い「かたをいたい」:肩膀疼

肩をたたく「かたをたたく」:錘肩膀

肩を揉む「かたをもむ」:按摩肩膀

肩がいい「かたがいい」::棒球 投球有力,善於投遠球

肩が軽くなる「かたがかるくなる」:卸下擔子,不負責任,放下包袱

肩が凝る「かたがこる」:肩膀酸疼

肩で息をする「かたでいきをする」:呼吸困難

肩で風を切る「かたでかぜをきる」:趾高氣揚,得意洋洋

肩に掛かる「かたにかかる」:成為某人的負擔

肩の荷がおりる「かたのにがおりる」:卸下重擔

肩を怒らす「かたをおこらす」:聳肩膀,裝腔作勢

肩を入れる「かたをいれる」:袒護

肩を貸す「かたをかす」:幫人挑擔,幫助

肩を並べる「かたをならべる」:並肩前進,並駕齊驅

肩を持つ「かたをもつ」:袒護,偏袒,支持某人

肩身が狹い「かたみがせまい」:臉上無光,感到丟臉

顔:かお 

顔が広い「かおがひろい」:交際廣 

顔がきく「かおがきく」:吃的開,面子大 

顔をきかす「」:憑面子,靠勢力 

顔を出す「かおをだす」:加,出席,露面 

顔がそろう「かおがそろう」:人到齊了 

顔をつぶす「かおをつぶす」:丟臉 

顔を合わせる「かおをあわせる」:見面 

顔に泥をぬる「かおにどろをぬる」:抹黑,蒙羞 

顔から火が出る「かをがらひがでる」:羞得面紅耳赤 

顔が売れる「かおがうれる」:有名望,出名 

顔が立つ「かおがたつ」:臉上光彩 

顔が立たない「かおがたたない」:臉上不光彩 

合わせる顔がない「あわせるかおがない」:無顏以對 

大きな顔をする「おおきなかおをする」:自以為是,擺架子 

頭:あたま 

頭に來る「あたまにくる」:生氣,惱火 

頭が下がる「あたまがさがる」:欽佩 

頭が痛い「あたまがいたい」:頭疼,傷腦筋 

頭がきれる「あたまがきれる」:精明能幹 

頭がかたい「あたまがかたい」:頑固 

頭を悩ます「あたまをなやます」:傷腦筋 

頭をひねる「あたまをひねる」:費心思,絞盡腦汁 

頭が上がらない「あたまがあがらない」:抬不起頭 

顎:あご 

顎が落ちそう「あごがおちそう」:美味好吃 

顎で使う「あごでつかう」:以倨傲的神氣支使人 

顎を出す「あごをだす」:筋疲力盡 

顎をはずす「あごをはずす」:笑掉了牙 

顎をなでる「あごをなでる」:洋洋得意 

眉:まゆ 

眉をしかめる「まゆをしかめる」:擔心,不贊成;因膽心、不快而皺眉

眉をひそめる「まゆをひそめる」:擔心,不贊成;因膽心、不快而皺眉

眉をよせる「まゆをよせる」:緊蹙雙眉

眉を動かさない「まゆをうごなさない」:毫不驚奇

眉に火がつく「まゆにひがつく」:燃眉之急,十萬火急,火燒眉毛

眉を開く「まゆをひらく」:展眉,心情舒展起來,安心下來


推薦閱讀:

從零開始學日語之方法篇
日語中的漢字
日語N4學習哪個地方難
日語能力考試樣題5套+例題5集套(N5~N1)下載|JLPT官方出版過的唯一真題
なごり雪 詩經體翻譯

TAG:日語學習 |