【日語N4時態體系】——我們對時間的認知只有過去·將來·現在嗎?(暫無視頻)

本內容最先由本人(教日語的小慌先生)於2018年4月21日發佈於微博:weibo.com/2616366405/Fq

在上一季已完結的《我的課本·老師可沒這麼講》系列,

我們已經幫大家總結了以下3個日語初級語法體系:

N5助詞體系——「はwa」和「がga」有可比性嗎?

【Wa類助詞 vs Ga類助詞】

N4自他體系——「自他動詞」真的那麼重要嗎?

【自他動詞 vs 意志動詞】

N3語態體系——可能態、被動態、使役態的「〇〇態」是什麼?

【自他 vs 可能 vs 被動 vs 授受 vs 使役 vs 使役被動】

進入N4,我們來幫大家總結一個很抽象的體系,【N4時態體系】。


例①:~る vs ~た

跑」

った 「跑

這兩句並不難,因為區別很明顯:

跑」 本質上 還沒跑。

った 「跑」 本質上 已跑了。

但是,如果變成否定,這兩句又是什麼意思呢?

らない

らなかった

對中文母語者來說,

跑」和「跑」是兩個非常容易混的概念,

本質上都沒有發生「跑」這件事,

他們很難從詞尾變形體會到時間概念上的微妙差異。

所以,

中文母語者學習日語的時間表達,非常依賴於時間副詞的搭配

因為詞尾變只有個「形」而已,副詞好歹還算個「詞」。

我們把剛剛的例子變成:

今から 走

今まで 走った

今から 走らない

今まで 走らなかった

中文母語者可以很快發現它們的區別,本質上是:

相對於 說話時的現在

  是 今後【將會發生「跑」這件事;

った至今【已經發生「跑」這件事。

らない今後【將會發生「不跑」這件事(="跑");

らなかった 至今【已經發生「不跑」這件事(="跑")。

所以,

~る 相對於 說話時的現在今後【將會發生

~た相對於 說話時的現在至今【已經發生


例②:~ている vs ~ていた

っている

っていた

っていない

っていなかった

~る vs ~た~ている?~ていない 相結合,

事情又變得複雜了。因為,

前兩句都是「」;

後兩句都是「沒在跑」。

首先,要明確

~ている  翻譯成「~正在進行著」;

~ていない 則變成「~沒在進行著」。

然後,我們還是最好搭配上時間副詞來理解:

今   走っている

さっき 走っていた

今   走っていない

さっき 走っていなかった

中文母語者又可以很快發現它們的區別,本質上是:

今   走っている在現在這一瞬間【正在進行著】「跑」這件事;

さっき 走っていた在剛才那一瞬間【正在進行著】「跑」這件事。

今   走っていない   是 在現在這一瞬間【沒在進行著】「跑」這件事;

さっき 走っていなかった在剛才那一瞬間【沒在進行著】「跑」這件事。

所以,

~ている 表示 在某一瞬間【正在進行著】


例③:~ているところ vs ~るところ vs ~たところ

っているところ

る   ところ 正要跑」

った  ところ  

った  ばかり  

~る vs ~た vs ~ている ~ところ vs ~ばかり 相結合,

事情又雙變得複雜了。因為,

①走った ところ vs 走った ばかり 在中文翻譯中感受不到區別;

~ところ 可以跟~る vs ~た vs ~ている 三種搭配(而不是四種);

~ばかり 只能跟~た 一種搭配(和其他搭配沒有強調時態的作用);

~ところ 有作為從句的形式,~ばかり 只能用於主句接尾;

……

首先,要明確:

~ところ  是個名詞

來源於 ~所,引申為 ~時,翻譯為「正當~之時」;

~ばかり  是個Wa類助詞(引起聽者注意,詳見【N5助詞體系】),

來源於 ~許,字源原意是「大概被許可的上下數量範圍內」,

引申為「剛好(完成)~」。

(另外和其他時態搭配也引申為「凈是~」)

然後,聰明的同學就知道我們要再次搭配上時間副詞來理解啦:

今ちょうど 走っているところ

今ちょうど 走る   ところ

今ちょうど 走った  ところ

今ちょうど 走った  ところ

さっき   走った  ばかり

中文母語者又可以很快發現它們的區別,本質上是:

今ちょうど 走っているところ 是 【現在 剛好 處於 「在跑」之時】

今ちょうど 走る   ところ 是 【現在 剛好 處於 「要跑」之時】

今ちょうど 走った  ところ 是 【現在 剛好 處於 「跑了」之時】

所以,

~ところ 表示 【現在 剛好 處於……之時】

嚴格限制了整個句子的時態必須【聚焦在現在】

而,

~ばかり 充其量頂多是個引起聽者注意的Wa類助詞,

提醒我們「剛剛好……哦!剛剛好……哦!

由於只有語氣上的作用,時態沒有太受嚴格限制。

從下面這句話也能體現 ~ところ~ばかり 的區別:

? 落とした鞄は、買ったところ(時)のやつ

√ 落とした鞄は、買ったばかり(just)のやつ

我們不會說「弄丟的包包是,現在剛好處於買了之時 的那個」;

我們會說成「弄丟的包包是,剛買了的 那個」。

在描述所丟失包包的時候,

我們不會在時態上刻意聚焦現在此刻(而不是過去or未來)的包包。


例④:強調事態階段的複合動詞

マラソンを 走り始める  「開始

マラソンを 走り続ける  「持續

マラソンを 走り終わる  「終結 跑 (=跑)

~始める?~続ける?~終わる 這些補助動詞,

和原來的動詞 走る 組合起來,

形成為 一個 新動詞

強調了「跑」這件事的某個具體階段

千萬要注意:

一件事的某個具體階段,是由一個複合動詞 來表達的!

之所以強調 一個(而不是兩個),

是因為 這個新動詞,還會跟剛剛提到的各種時間表達進行搭配,產生千變萬化的組合。


我們把今天的內容總結起來如下:

~る 是 相對於 說話時的現在今後【將會發生

~た 是 相對於 說話時的現在至今【已經發生

~ている 表示 在某一瞬間【正在進行著】

~ところ聚焦現在 剛好 處於……之時】

~ばかり引起聽者注意「剛好(完成)」。

~始める?~続ける?~終わる 這些補助動詞 具體化了一個事態的某個階段

以複合動詞 走り始める 為例,

搭配今天所學的各種時態表達,

我們可以組合出「跑」這個事態的千變萬化的時間描述:

走り始め る      「將會 開始

走り始め た      「已經 開始

走り始め てい る    「現在 開始 著」

走り始め てい た    「剛才 開始 著」

走り始め ている ところ 「現在正處於 正在 開始 之時」

走り始め る   ところ 「現在正處於 將會 開始 之時」

走り始め た   ところ 「現在正處於 已經 開始 之時」

走り始め た   ばかり 「剛好 已經 開始

是不是覺得人類很神奇,語言很奇妙!


日本中古到中世這段時期,

有一批他動詞開始從本來的意思,引申出用來強調事態階段的補助動詞。

走り掛ける 「即將開始

走り出す  「 了起來」

走り盡くす 「 了個遍」

走り切る 「 了個透」

走り通す 「 了一通」

它們有些意思非常相近,但也有細微差別。

不著急,我們會在N4課堂上一個一個逐個擊破。

敬請期待B站觀看小慌的歡樂講解版並進行彈幕吐槽——過去·將來時 vs 正在進行著 vs 聚焦現在 vs 事態階段


推薦閱讀:

小訪談02 日語能力考後如何學
日語學習-如何快速學會日語?
多麼痛的領悟——日本租房的血與淚
該如何在入門階段把基礎語音發標準
日語能力考N2如何準備

TAG:日語 | 日語學習 | 日語語法 |